Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oby
pan
miał
w
opiece
tych,
których
z
nami
nie
ma
już
Möge
der
Herr
die
beschützen,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
Wytrzyj
sobie
te
piękne
łzy,
życie
to
jak
déjà
vu
Wisch
dir
diese
schönen
Tränen
ab,
das
Leben
ist
wie
ein
Déjà-vu
Wszystko
tu
powtarza
się,
nie
ma
nic
nowego
pod
słońcem
Alles
wiederholt
sich
hier,
nichts
Neues
unter
der
Sonne
Z
aniołami
gadam
w
śnie,
a
zazwyczaj
śpię
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie
Ich
rede
mit
Engeln
im
Traum,
aber
meistens
schlafe
ich
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce
Zazwyczaj
śpię
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie
Meistens
schlafe
ich
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce
Zazwyczaj
śpię
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie
Meistens
schlafe
ich
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce
Zazwyczaj
śpię
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie
Meistens
schlafe
ich
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce
Policía
Nacional,
zatrzymuje
szuka
dragów
Policía
Nacional,
hält
mich
an,
sucht
nach
Drogen
Gapi
się
na
but
Chanel,
1000
euro
nie
Zalando
Starrt
auf
den
Chanel-Schuh,
1000
Euro,
nicht
Zalando
Wkurwia
ich
perfum
Tom
Ford,
2 na
raz
bo
jestem
macho
Mein
Tom
Ford
Parfüm
nervt
sie,
2 auf
einmal,
weil
ich
Macho
bin
Bebecita
mówi
guapo,
nie
ukrywam
jak
El
Chapo
Bebecita
sagt
guapo,
ich
verstecke
mich
nicht
wie
El
Chapo
Hombre
Leder
Wunderbaum,
jebie
jak
w
burdelu
Hombre
Leder
Wunderbaum,
riecht
wie
im
Puff
Gadam
z
duchem
ecstasy,
widzę
banknot
jak
w
tunelu
Ich
rede
mit
dem
Geist
von
Ecstasy,
sehe
den
Geldschein
wie
in
einem
Tunnel
Suki
z
drogi,
waluta
się
liczy,
mordo
nie
zaliczam
zawsze
BLIK
Bitches
aus
dem
Weg,
die
Währung
zählt,
Bruder,
ich
kassiere
nicht
immer
per
BLIK
Dycha
PLN'ów
w
kielni
jak
talizman
Ein
Zehner
PLN
in
der
Tasche
wie
ein
Talisman
Budowa
ciała
często
tak
Atlético
jak
Griezmann
Körperbau
oft
so
Atlético
wie
Griezmann
Czasem
zjadam
scenę,
muszę
chudnąć
tak
jak
piłkarz
Manchmal
fresse
ich
die
Szene,
muss
abnehmen
wie
ein
Fußballer
Psy
się
gapią
na
rolexa
jak
na
Miley
Cyrus
Die
Bullen
starren
auf
die
Rolex
wie
auf
Miley
Cyrus
Fanki
w
uszach
myszki
miki
chcą
mówić
co
style
jest
Fans
mit
Micky-Maus-Ohren
wollen
sagen,
was
Style
ist
Zwyrole
ci
raperzy,
panie
oficerze
Perverse,
diese
Rapper,
Herr
Offizier
Niech
bierze
się
za
dziwnych
gości
tam
na
Popkillerze
Sollen
sie
sich
doch
um
die
komischen
Typen
da
auf
Popkiller
kümmern
Jestem
tu
nadal
bez
konkurencji
jak
w
dyktaturze
Ich
bin
hier
immer
noch
konkurrenzlos
wie
in
einer
Diktatur
Tyle
w
życiu
podróżuje,
że
zasypiam
w
furze
Ich
reise
so
viel
im
Leben,
dass
ich
im
Wagen
einschlafe
Oby
pan
miał
w
opiece
tych,
których
z
nami
nie
ma
już
Möge
der
Herr
die
beschützen,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
Wytrzyj
sobie
te
piękne
łzy,
życie
to
jak
déjà
vu
Wisch
dir
diese
schönen
Tränen
ab,
das
Leben
ist
wie
ein
Déjà-vu
Wszystko
tu
powtarza
się,
nie
ma
nic
nowego
pod
słońcem
Alles
wiederholt
sich
hier,
nichts
Neues
unter
der
Sonne
Z
aniołami
gadam
w
śnie,
a
zazwyczaj
śpię
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie
Ich
rede
mit
Engeln
im
Traum,
aber
meistens
schlafe
ich
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce
Zazwyczaj
śpię
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie
Meistens
schlafe
ich
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce
Zazwyczaj
śpię
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie
Meistens
schlafe
ich
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce
Zazwyczaj
śpię
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie,
w
Rolls
Roysie
Meistens
schlafe
ich
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce,
im
Rolls
Royce
Dominacja
genetyczna
jak
północna
Szwecja
Genetische
Dominanz
wie
Nordschweden
U
nich
tylko
przy
tabletkach
jest
tam
mocna
erekcja
Bei
denen
gibt's
nur
mit
Tabletten
'ne
starke
Erektion
Jestem
king
tej
gry,
a
mówią
mi
o
kontrowersjach
Ich
bin
der
King
dieses
Spiels,
und
sie
reden
mir
von
Kontroversen
Byłem
pierwszy
z
Rolkiem,
nie
jak
ta
hołota
reszta
Ich
war
der
Erste
mit
der
Rolli,
nicht
wie
dieser
Pöbel,
der
Rest
Zero
struktury
w
liniach,
dziwne
porównania
Null
Struktur
in
den
Zeilen,
seltsame
Vergleiche
Dziwne
ciuchy,
dziwne
kształty
czaszek
Seltsame
Klamotten,
seltsame
Schädelformen
Do
odholowania,
dziwne
mordy
Zum
Abschleppen,
seltsame
Fressen
Zazdrosne
mendy
mogą
nieść
mi
moje
torby
Neidische
Mistkerle
können
meine
Taschen
tragen
Modelki
się
tu
biją
o
mnie,
ty
płacisz
eskorty
Models
prügeln
sich
hier
um
mich,
du
bezahlst
Escorts
Robię
biznes
w
Polsce
i
wypadam
dobrze
Ich
mache
Business
in
Polen
und
komme
gut
an
Ty
wypadasz
z
beatu,
jak
stara
Offset
Du
fällst
aus
dem
Beat,
wie
die
Alte
von
Offset
Mam
dziwkę
z
Saragossy,
z
filmów
dla
dorosłych
Ich
hab
'ne
Schlampe
aus
Saragossa,
aus
Erwachsenenfilmen
Co
jest
jak
każda
gwiazda
z
Wawy,
bo
robi
całą
wioskę
Die
ist
wie
jeder
Star
aus
Warschau,
denn
sie
macht
das
ganze
Dorf
Repliki
Fendi
nie
dla
kotów
Fendi-Replikas
nicht
für
Katzen
Od
1999
Fly
i
szukam
lotów
Seit
1999
Fly
und
ich
suche
Flüge
Bunkruje
na
kontach
kwoty
o
wartości
domów
Ich
bunkere
auf
Konten
Beträge
im
Wert
von
Häusern
Nie
szukam
tu
prestiżu,
bo
tak
samo
nikt
nie
pomógł
Ich
suche
hier
kein
Prestige,
denn
genauso
hat
niemand
geholfen
I
zasypiam
w
RR
Und
ich
schlafe
im
RR
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Enrique Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.