Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wjeżdżam
jak
pierdolony
czołg,
stworzony,
by
szybko
zabić
I
roll
in
like
a
fucking
tank,
built
to
kill
fast
Tam,
gdzie
się
wychowałem
dwulicowe
kurwy
i
psychopaci
Where
I
grew
up,
two-faced
bitches
and
psychos
Ciężko
tu
nie
dać
plamy,
jak
plany
są
krzyżowane
It's
hard
not
to
fuck
up
here
when
plans
get
crossed
Obiecują
zysk
kolosalny,
jak
każdy
mały
krypto
scammer
They
promise
colossal
profits,
like
every
little
crypto
scammer
Wyciągam
kopyto,
jest
wielkie
boom
I
pull
out
my
hoof,
it's
a
big
boom
Na
ulicy
w
Berlinie
już
śmierdzi
skun
It
already
smells
like
skunk
on
the
streets
of
Berlin
Legalnie
nad
morzem
hodują,
25
gramów
przy
sobie
możesz
mieć
i
luz
They
legally
grow
it
by
the
sea,
you
can
have
25
grams
on
you
and
it's
cool
Założyłem
kurwie
OF
i
ona
założyła
kurwie
OF
That
bitch
started
an
OF,
and
she
made
another
bitch
start
an
OF
I
nie
mów,
że
to
trudne
są
rzeczy
i
pojebane
brudne
biznesy
And
don't
tell
me
it's
hard,
these
things
are
fucked
up
and
dirty
businesses
Wasze
zasady
nie
moje,
ja
jestem
tylko
lojalny
do
swoich
Your
rules
aren't
mine,
I'm
just
loyal
to
my
own
Chcieli
pokazać
jak
bardzo
się
boję,
a
przylecisz
do
mnie
They
wanted
to
show
me
how
scared
I
am,
but
you'll
fly
to
me
Rozwalą
cię
gnoje
America
latina,
niе
Drezno
Those
bastards
from
Latin
America
will
tear
you
apart,
not
Dresden
Pigułę
gwałtu
dosypie
ci
eskort
An
escort
will
slip
you
a
rape
pill
Z
cycеm
jak
Griselda
Blanko
i
dupskiem
jak
J
Lo
With
tits
like
Griselda
Blanco
and
an
ass
like
J
Lo
Jak
nie
wyśle
ci
peso
If
you
don't
send
her
pesos
Znowu
masz
kryzys,
jest
ciężko
You're
in
trouble
again,
it's
tough
Bo
chmury
nad
głową
i
wszędzie
są
biali
Because
there
are
clouds
over
your
head
and
white
people
everywhere
Każdy
tu
Mr.
Hetero
tam
gada
coś
o
tym,
że
będą
ruchali
(tfu)
Everyone
here
is
Mr.
Hetero,
talking
about
how
they're
gonna
fuck
(ugh)
Gadają
na
mnie
jak
byłe
dziweczki
They
talk
to
me
like
I'm
some
old
whores
Fantazja
ich
niesie,
to
życie,
nie
Netflix
Their
fantasies
carry
them
away,
this
is
life,
not
Netflix
Pozdro
dla
braci,
pogarda
dla
reszty
Shoutout
to
the
brothers,
contempt
for
the
rest
Sto
koła
na
stole
i
od
razu
jest
lepiej
100k
on
the
table
and
things
immediately
get
better
Mówię
do
niej
shake,
shake,
shake
I
tell
her
shake,
shake,
shake
Twój
facet
nosi
fake,
fake,
fake
Your
man
wears
fake,
fake,
fake
Chciałby
być
jak
Drake,
Drake,
Drake
He
wishes
he
was
like
Drake,
Drake,
Drake
Nie
pieczę,
a
mam
cake,
cake,
cake
I
don't
bake,
but
I
got
cake,
cake,
cake
Robię
scamy,
shake,
shake,
shake,
shake,
kurwo
shake
I
do
scams,
shake,
shake,
shake,
shake,
bitch
shake
Mój
Rolex
to
Day-Date,
Date,
Date,
Date,
to
Day-Date
My
Rolex
is
a
Day-Date,
Date,
Date,
Date,
it's
a
Day-Date
One
chcą
mnie,
wait,
wait,
wait,
wait,
mówię:
wait
They
want
me,
wait,
wait,
wait,
wait,
I
say:
wait
Flipuję
hajs
jak
skate
i
jem
steak
tak
jak
sheikh
I
flip
money
like
a
skate
and
eat
steak
like
a
sheikh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.