Текст и перевод песни Sentino - Junge Aus Der City
Junge Aus Der City
Junge Aus Der City
Was
Gangster?
Ich
hol
Dich
mit
dem
Sprinter
ohne
Kennzahlen
What
gangster?
I'll
pick
you
up
in
a
sprinter
van
with
no
license
plates
Und
Du
Fotze
wirst
zum
Sprinter
wie
aus
Kenya
And
you
cunt
will
end
up
running
like
a
sprinter
from
Kenya
Deine
Verlobte
will
ein
Hengst
wie
ein
Rennstall
Your
fiancée
wants
a
stallion
like
a
racehorse
Weil
Du
hängst
wie
ein
Rentner
Because
you're
hanging
like
a
pensioner
North
Face
Bergsteigerzelt
wirst
Du
brauchen
in
den
Bergen,
denn
North
Face
mountaineering
tent,
you'll
need
it
in
the
mountains,
because
Nach
Dir
werden
Kripos
tauchen
wenn
ich
fertig
bin
The
cops
will
be
diving
after
you
when
I'm
done
In
den
Teppich
eingerollt
wie
ein
Lahmacun
Rolled
up
in
the
carpet
like
a
lahmacun
Achtung!
Achtung!
Quatsch
rum,
ich
bring
Dich
Bastard
um
Attention!
Attention!
Don't
fuck
around,
I'll
kill
you,
bastard
Komm
von
Gebüsch,
mache
keine
Späße
grade
Come
out
from
the
bushes,
don't
be
making
jokes
right
now
Dein
Mädchen
ist
kein
Fisch,
doch
wird
eingelegt
in
Sahne
Your
girl's
not
a
fish,
but
she'll
be
pickled
in
cream
Diese
Rapper
wollten
Freundschaft
unter
weißen
Friedensfahnen
These
rappers
wanted
friendship
under
white
peace
flags
Diese
Walther
zielt
gerade
in
Deine
Eis
am
Stiel
Visage
This
Walther
is
aimed
right
at
your
popsicle
face
Ich
beleidige
mit
Namen,
klatsche
Rappern
vor
die
Fressleiste
I
insult
with
names,
slap
rappers
in
the
face
Karriere-Ende,
sie
hängen
an
der
Crackpfeife
Career
over,
they're
hanging
on
the
crack
pipe
Kommen
hinterrücks
wie
Du's
vom
Eselficken
kennst
They
come
from
behind
like
you
know
from
donkey
fucking
City-Slang,
halbes
Kilo
auf
dem
Ledersitz
im
Benz
City
slang,
half
a
kilo
on
the
leather
seat
in
the
Benz
Ich
bin
wieder
zurück
auf
den
Straßen
der
Stadt
I'm
back
on
the
streets
of
the
city
Versuche
hier
mein
Glück,
jeden
Tag,
jede
Nacht
Trying
my
luck
here,
every
day,
every
night
Nicht
aus
Liebe
zum
Geld,
doch
mach
Geld
ohne
Liebe
Not
for
the
love
of
money,
but
making
money
without
love
Schlage
mich
hier
durch
in
einer
Welt
voller
Diebe
Making
my
way
here
in
a
world
full
of
thieves
Nur
ein
Junge
aus
der
City,
City
Just
a
boy
from
the
city,
city
Nur
ein
Junge
aus
der
City,
die
niemals
schläft
Just
a
boy
from
the
city
that
never
sleeps
Nur
ein
Junge
aus
der
City,
City
Just
a
boy
from
the
city,
city
Ich
hab
Hunger
wie
ein
Pitti
und
kassier
mein
Geld
I'm
hungry
like
a
pit
bull
and
I'm
collecting
my
money
Ich
vernichte
Egos,
zeig
mir
mal
was
Du
zerstört
hast
I
destroy
egos,
show
me
what
you've
destroyed
Du
Kuhkaff-Mörder
mit
Chakuza-Körper
You
cow
town
murderer
with
a
Chakuza
body
Seit
ich
Curse
damals
disste
isser
weiter
beleidigt
Ever
since
I
dissed
Curse
back
then,
he's
still
offended
Und
geht
zum
Videodreh
als
Kissenbeisser
verkleidet
And
he
goes
to
video
shoots
dressed
as
a
pillow
biter
Alles
Hunde,
die
sich
nicht
mal
vor
Rudelficken
ekeln
You
dogs
that
don't
even
gag
on
gang
bangs
Man
trifft
sie
oft
in
Schöneberger
Schwulendiskotheken
You
can
often
find
them
in
Schöneberg
gay
discos
Du
Missgeburt
machst
Selfies
mit
angespannten
Arschmuskeln
You
freak
take
selfies
with
clenched
ass
muscles
Und
gibst
dann
Interviews
die
länger
als
dein
Bartwuchs
sind
And
then
give
interviews
that
are
longer
than
your
beard
Wer
rappt
härter?!
Wir
werden
uns
drum
schlagen
Who
raps
harder?!
We'll
fight
about
it
Schick
besser
schon
mal
Aldi
die
Bewerbungsunterlagen
Better
send
Aldi
your
job
application
now
Gestern
Feinde,
heute
Dschungelfieber,
einen
auf
unbesiegbar
Enemies
yesterday,
today
jungle
fever,
acting
invincible
Doch
ich
schieße
von
der
Ecke
auf
Dich,
Bundesliga
But
I'll
shoot
you
from
the
corner,
Bundesliga
Nichts
als
Antipathie
Nothing
but
antipathy
Ein
Stich
und
man
meint
Du
wärst
der
Zwillings-Bro
von
Franck
Ribéry
One
stab
and
you'll
think
you're
the
twin
brother
of
Franck
Ribéry
Und
weil
Gangster
für
gewöhnlich
nicht
viel
reden
And
because
gangsters
don't
usually
talk
much
Hör
ich
auf
zu
quatschen
und
zerstöre
kurz
Dein
Leben
I'll
stop
blabbing
and
destroy
your
life
for
a
moment
Deine
halbdominante,
kleine
Alkoholschlampe
Your
semi-dominant,
little
alcoholic
slut
Fickte
ich
solange
weg
solang
die
Marlboro
brannte
I
fucked
until
the
Marlboro
burned
out
Zieh
die
Glock
und
Du
hast
mehr
als
Teer
in
deiner
Lunge
Pull
out
the
Glock
and
you'll
have
more
than
tar
in
your
lungs
Deine
Bitch
hatte
mehr
Rapper
drauf
als
ersguterjunge
Your
bitch
had
more
rappers
on
her
than
ersguterjunge
Wenn
Du
schneller
zu
Gott
musst,
kriegst
Du
Penner
'n
Kopfschuss
If
you
need
to
get
to
God
faster,
you
bastard,
you'll
get
a
headshot
Kennst
Dich
aus
mit
Absteigen,
wie
Energie
Cottbus
You
know
about
relegations,
like
Energie
Cottbus
Ich
disse
jeden
Untermensch
I
diss
every
subhuman
Und
bis
ich
aussehe
wie
Silla
ohne
Schielauge
And
until
I
look
like
Silla
without
a
squint
Ficke
ich
im
Unterhemd
I'll
fuck
in
an
undershirt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Enrique Alvarez, Vincenzi Beatrice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.