Sentino - Junge Aus Der City - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sentino - Junge Aus Der City




Junge Aus Der City
Junge Aus Der City
Was Gangster? Ich hol Dich mit dem Sprinter ohne Kennzahlen
What gangster? I'll pick you up in a sprinter van with no license plates
Und Du Fotze wirst zum Sprinter wie aus Kenya
And you cunt will end up running like a sprinter from Kenya
Deine Verlobte will ein Hengst wie ein Rennstall
Your fiancée wants a stallion like a racehorse
Weil Du hängst wie ein Rentner
Because you're hanging like a pensioner
North Face Bergsteigerzelt wirst Du brauchen in den Bergen, denn
North Face mountaineering tent, you'll need it in the mountains, because
Nach Dir werden Kripos tauchen wenn ich fertig bin
The cops will be diving after you when I'm done
In den Teppich eingerollt wie ein Lahmacun
Rolled up in the carpet like a lahmacun
Achtung! Achtung! Quatsch rum, ich bring Dich Bastard um
Attention! Attention! Don't fuck around, I'll kill you, bastard
Komm von Gebüsch, mache keine Späße grade
Come out from the bushes, don't be making jokes right now
Dein Mädchen ist kein Fisch, doch wird eingelegt in Sahne
Your girl's not a fish, but she'll be pickled in cream
Diese Rapper wollten Freundschaft unter weißen Friedensfahnen
These rappers wanted friendship under white peace flags
Diese Walther zielt gerade in Deine Eis am Stiel Visage
This Walther is aimed right at your popsicle face
Ich beleidige mit Namen, klatsche Rappern vor die Fressleiste
I insult with names, slap rappers in the face
Karriere-Ende, sie hängen an der Crackpfeife
Career over, they're hanging on the crack pipe
Kommen hinterrücks wie Du's vom Eselficken kennst
They come from behind like you know from donkey fucking
City-Slang, halbes Kilo auf dem Ledersitz im Benz
City slang, half a kilo on the leather seat in the Benz
Ich bin wieder zurück auf den Straßen der Stadt
I'm back on the streets of the city
Versuche hier mein Glück, jeden Tag, jede Nacht
Trying my luck here, every day, every night
Nicht aus Liebe zum Geld, doch mach Geld ohne Liebe
Not for the love of money, but making money without love
Schlage mich hier durch in einer Welt voller Diebe
Making my way here in a world full of thieves
Nur ein Junge aus der City, City
Just a boy from the city, city
Nur ein Junge aus der City, die niemals schläft
Just a boy from the city that never sleeps
Nur ein Junge aus der City, City
Just a boy from the city, city
Ich hab Hunger wie ein Pitti und kassier mein Geld
I'm hungry like a pit bull and I'm collecting my money
Ich vernichte Egos, zeig mir mal was Du zerstört hast
I destroy egos, show me what you've destroyed
Du Kuhkaff-Mörder mit Chakuza-Körper
You cow town murderer with a Chakuza body
Seit ich Curse damals disste isser weiter beleidigt
Ever since I dissed Curse back then, he's still offended
Und geht zum Videodreh als Kissenbeisser verkleidet
And he goes to video shoots dressed as a pillow biter
Alles Hunde, die sich nicht mal vor Rudelficken ekeln
You dogs that don't even gag on gang bangs
Man trifft sie oft in Schöneberger Schwulendiskotheken
You can often find them in Schöneberg gay discos
Du Missgeburt machst Selfies mit angespannten Arschmuskeln
You freak take selfies with clenched ass muscles
Und gibst dann Interviews die länger als dein Bartwuchs sind
And then give interviews that are longer than your beard
Wer rappt härter?! Wir werden uns drum schlagen
Who raps harder?! We'll fight about it
Schick besser schon mal Aldi die Bewerbungsunterlagen
Better send Aldi your job application now
Gestern Feinde, heute Dschungelfieber, einen auf unbesiegbar
Enemies yesterday, today jungle fever, acting invincible
Doch ich schieße von der Ecke auf Dich, Bundesliga
But I'll shoot you from the corner, Bundesliga
Nichts als Antipathie
Nothing but antipathy
Ein Stich und man meint Du wärst der Zwillings-Bro von Franck Ribéry
One stab and you'll think you're the twin brother of Franck Ribéry
Und weil Gangster für gewöhnlich nicht viel reden
And because gangsters don't usually talk much
Hör ich auf zu quatschen und zerstöre kurz Dein Leben
I'll stop blabbing and destroy your life for a moment
Deine halbdominante, kleine Alkoholschlampe
Your semi-dominant, little alcoholic slut
Fickte ich solange weg solang die Marlboro brannte
I fucked until the Marlboro burned out
Zieh die Glock und Du hast mehr als Teer in deiner Lunge
Pull out the Glock and you'll have more than tar in your lungs
Deine Bitch hatte mehr Rapper drauf als ersguterjunge
Your bitch had more rappers on her than ersguterjunge
Wenn Du schneller zu Gott musst, kriegst Du Penner 'n Kopfschuss
If you need to get to God faster, you bastard, you'll get a headshot
Kennst Dich aus mit Absteigen, wie Energie Cottbus
You know about relegations, like Energie Cottbus
Ich disse jeden Untermensch
I diss every subhuman
Und bis ich aussehe wie Silla ohne Schielauge
And until I look like Silla without a squint
Ficke ich im Unterhemd
I'll fuck in an undershirt





Авторы: Sebastian Enrique Alvarez, Vincenzi Beatrice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.