Sentino - Las Kabacki - перевод текста песни на немецкий

Las Kabacki - Sentinoперевод на немецкий




Las Kabacki
Kabacki-Wald
Nie jesteś naszym bratem, habibi
Du bist nicht unser Bruder, Habibi
Ja mam wodoszczelne alibi
Ich habe ein wasserdichtes Alibi
Nie brudzę sobie rąk takimi jak Ty
Ich mache mir die Hände nicht mit Leuten wie dir schmutzig
A gdybyś wisiał kiedyś kasę mi
Und wenn du mir jemals Geld schulden würdest
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
To nie jest tak jak myślisz, o nie, nie, nie
Es ist nicht so, wie du denkst, oh nein, nein, nein
W końcu zapuka Ci do okna ktoś (puk, puk), bang, bang, bang
Am Ende klopft jemand an dein Fenster (klopf, klopf), bang, bang, bang
Nie zrobisz live'a na temat ten
Du wirst kein Live darüber machen
Zapłacę komuś hajs i już nie ma Cię (nie ma)
Ich bezahle jemandem Geld und schon bist du weg (weg)
Jednorazowy dres, kominiara, check (check)
Einweg-Trainingsanzug, Sturmhaube, check (check)
Będzie problem, będzie stres, będzie hareket (rrah)
Es wird Probleme geben, es wird Stress geben, es wird Hareket geben (rrah)
Chcieli ośmieszyć moje imię, rozjebać mi opinię
Sie wollten meinen Namen lächerlich machen, meinen Ruf zerstören
Nie wiedząc, że na mieście mam rodzinę
Ohne zu wissen, dass ich Familie in der Stadt habe
Kuzynów, wujów, wszędzie mam rodzinę (pozdro)
Cousins, Onkel, ich habe überall Familie (Grüße)
Braci od innych matek, będziesz miał rozkminę
Brüder von anderen Müttern, du wirst nachdenken müssen
Tylko czas, tylko czekaj, patrz się w lustro
Nur Zeit, warte nur ab, schau in den Spiegel
Jak idziesz spać, radzę tobie, patrz pod łóżko
Wenn du schlafen gehst, rate ich dir, schau unters Bett
Szczurów nie tolerujemy, patrz lepiej za siebie
Ratten tolerieren wir nicht, schau besser hinter dich
Bo przed tobą tylko gówno w drodze leży
Denn vor dir liegt nur Scheiße auf dem Weg
Mówiłem Ci, nigdy nie sprzedam kolegów
Ich habe dir gesagt, ich werde niemals Kollegen verraten
Zapłacę przed Panem, nie w sądzie
Ich werde vor dem Herrn bezahlen, nicht vor Gericht
Ręki podawać nie będę, zacząłem, więc już z tym nie skończę
Ich werde dir nicht die Hand geben, ich habe angefangen, also höre ich damit nicht auf
Do bańki na koncie
Bis zur Million auf dem Konto
Nie będziesz nigdy częścią drużyny tej
Du wirst niemals Teil dieses Teams sein
Nigdy więcej nawet częścią muzyki tej
Nie wieder auch nur Teil dieser Musik
Nie zawracam sobie głowy już od paru dni
Ich mache mir seit ein paar Tagen keinen Kopf mehr darum
Zerolegal, GM2L, family
Zerolegal, GM2L, Family
Nie jesteś naszym bratem, habibi
Du bist nicht unser Bruder, Habibi
Ja mam wodoszczelne alibi
Ich habe ein wasserdichtes Alibi
Nie brudzę sobie rąk takimi jak Ty
Ich mache mir die Hände nicht mit Leuten wie dir schmutzig
A gdybyś wisiał kiedyś kasę mi
Und wenn du mir jemals Geld schulden würdest
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
Nie będziesz nigdy naszym bratem już, woah, nie, nie, nie
Du wirst niemals mehr unser Bruder sein, woah, nein, nein, nein
Bo traktują cię jak szmatę tu, ten makarov powie tobie bang, bang, bang
Denn sie behandeln dich hier wie einen Lappen, diese Makarow sagt dir bang, bang, bang
ZL3 wielki finał, ci mali hipokryci tu giną
ZL3 das große Finale, diese kleinen Heuchler sterben hier
Założyłem kurtkę Givenchy za dychę, a hieny krzyczały, "Jesteś brzydki Sentino"
Ich habe eine Givenchy-Jacke für 'nen Zehner angezogen, und die Hyänen schrien: "Du bist hässlich, Sentino"
Tak to jest, tak to jest (prawda)
So ist das, so ist das (wahr)
Masz co żreć, warczy pies (ha, ha)
Du hast was zu fressen, der Hund knurrt (ha, ha)
Spierdalaj tu leszczu już za płot
Verpiss dich, du Loser, hinter den Zaun
Wracaj tam do swoich, mały piesku, bo ja kot (meow)
Geh zurück zu deinen Leuten, kleiner Hund, denn ich bin 'ne Katze (miau)
Ryzykuję wolność, a Ty co?
Ich riskiere meine Freiheit, und du?
Ja chcę 120 dolców za ten koks
Ich will 120 Dollar für dieses Koks
Jaki zwrot, jakie znowu pomówienia?
Welche Rückgabe, welche Verleumdungen schon wieder?
Każdy gada, jakby była moda na więzienia
Jeder redet, als ob Gefängnis Mode wäre
Banda sprzedawczyków się urwała chyba z drzewa
Die Bande von Verrätern ist wohl vom Baum gefallen
Bo ja nie wiem, kto z kim, co, do mnie jakiś temat
Denn ich weiß nicht, wer mit wem, was, was soll das Thema bei mir?
Nie słyszałeś, że to zmowa jest milczenia?
Hast du nicht gehört, dass das ein Schweigegelübde ist?
Czy tam gdzie cię olali w twojej wiosce tego nie ma?
Oder gibt es das dort nicht, wo sie dich in deinem Dorf ignoriert haben?
Nie będziesz nigdy częścią drużyny tej
Du wirst niemals Teil dieses Teams sein
Nigdy więcej nawet częścią muzyki tej
Nie wieder auch nur Teil dieser Musik
Nie zawracam sobie głowy już od paru dni
Ich mache mir seit ein paar Tagen keinen Kopf mehr darum
Zerolegal, moja family
Zerolegal, meine Family
Nie jesteś naszym bratem, habibi
Du bist nicht unser Bruder, Habibi
Ja mam wodoszczelne alibi
Ich habe ein wasserdichtes Alibi
Nie brudzę sobie rąk takimi jak Ty
Ich mache mir die Hände nicht mit Leuten wie dir schmutzig
A gdybyś wisiał kiedyś kasę mi
Und wenn du mir jemals Geld schulden würdest
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Kabacki-Wald





Авторы: Christopher Rothaug, Adrian Fochler, Sentino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.