Sentino - Las Kabacki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sentino - Las Kabacki




Las Kabacki
Лес Кабацкий
Nie jesteś naszym bratem, habibi
Ты не наш брат, хабиби,
Ja mam wodoszczelne alibi
У меня железное алиби.
Nie brudzę sobie rąk takimi jak Ty
Не пачкаю я руки о таких, как ты,
A gdybyś wisiał kiedyś kasę mi
А если бы ты висел, деньги бы не дал тебе я.
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий,
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий,
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий,
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий.
To nie jest tak jak myślisz, o nie, nie, nie
Всё не так, как ты думаешь, о нет, нет, нет,
W końcu zapuka Ci do okna ktoś (puk, puk), bang, bang, bang
В конце концов, кто-то постучит в твоё окно (тук-тук), бах, бах, бах.
Nie zrobisz live'a na temat ten
Не будешь ты делать эфир на эту тему,
Zapłacę komuś hajs i już nie ma Cię (nie ma)
Заплачу кому-то деньги, и тебя больше нет (нет).
Jednorazowy dres, kominiara, check (check)
Одноразовый спортивный костюм, сажа, чек (чек),
Będzie problem, będzie stres, będzie hareket (rrah)
Будет проблема, будет стресс, будет движ (ррах).
Chcieli ośmieszyć moje imię, rozjebać mi opinię
Хотели опозорить моё имя, разрушить мою репутацию,
Nie wiedząc, że na mieście mam rodzinę
Не зная, что в городе у меня семья.
Kuzynów, wujów, wszędzie mam rodzinę (pozdro)
Двоюродные братья, дяди, везде у меня семья (привет).
Braci od innych matek, będziesz miał rozkminę
Братья от других матерей, ты задумаешься,
Tylko czas, tylko czekaj, patrz się w lustro
Только время, только жди, смотри в зеркало.
Jak idziesz spać, radzę tobie, patrz pod łóżko
Когда идёшь спать, советую тебе, смотри под кровать,
Szczurów nie tolerujemy, patrz lepiej za siebie
Крыс мы не терпим, смотри лучше за собой,
Bo przed tobą tylko gówno w drodze leży
Потому что перед тобой только дерьмо на пути лежит.
Mówiłem Ci, nigdy nie sprzedam kolegów
Я же говорил тебе, никогда не продам друзей,
Zapłacę przed Panem, nie w sądzie
Заплачу перед Богом, а не в суде.
Ręki podawać nie będę, zacząłem, więc już z tym nie skończę
Руки подавать не буду, начал, значит, не закончу,
Do bańki na koncie
До нуля на счёте.
Nie będziesz nigdy częścią drużyny tej
Ты никогда не будешь частью этой команды,
Nigdy więcej nawet częścią muzyki tej
Никогда больше даже частью этой музыки.
Nie zawracam sobie głowy już od paru dni
Не парюсь уже пару дней,
Zerolegal, GM2L, family
Zerolegal, GM2L, семья.
Nie jesteś naszym bratem, habibi
Ты не наш брат, хабиби,
Ja mam wodoszczelne alibi
У меня железное алиби.
Nie brudzę sobie rąk takimi jak Ty
Не пачкаю я руки о таких, как ты,
A gdybyś wisiał kiedyś kasę mi
А если бы ты висел, деньги бы не дал тебе я.
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий,
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий,
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий,
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий.
Nie będziesz nigdy naszym bratem już, woah, nie, nie, nie
Ты никогда не будешь нашим братом, ууу, нет, нет, нет,
Bo traktują cię jak szmatę tu, ten makarov powie tobie bang, bang, bang
Потому что здесь тебя считают тряпкой, этот макаров скажет тебе: "Бах, бах, бах".
ZL3 wielki finał, ci mali hipokryci tu giną
ZL3 - грандиозный финал, эти мелкие лицемери погибают здесь.
Założyłem kurtkę Givenchy za dychę, a hieny krzyczały, "Jesteś brzydki Sentino"
Я надел куртку Givenchy за десятку, а гиены кричали: "Ты уродлив, Сентино".
Tak to jest, tak to jest (prawda)
Так и есть, так и есть (правда),
Masz co żreć, warczy pies (ha, ha)
Есть что жрать, рычит пёс (ха, ха),
Spierdalaj tu leszczu już za płot
Вали отсюда, сорняк, за забор,
Wracaj tam do swoich, mały piesku, bo ja kot (meow)
Возвращайся к своим, щенок, ведь я - кот (мяу).
Ryzykuję wolność, a Ty co?
Я рискую свободой, а ты что?
Ja chcę 120 dolców za ten koks
Я хочу 120 долларов за этот кокс,
Jaki zwrot, jakie znowu pomówienia?
Какой возврат, какие ещё наветы?
Każdy gada, jakby była moda na więzienia
Все болтают, будто тюрьма сейчас в моде.
Banda sprzedawczyków się urwała chyba z drzewa
Стая предателей, наверное, с дерева сорвалась,
Bo ja nie wiem, kto z kim, co, do mnie jakiś temat
Потому что я не понимаю, кто с кем, что, какой-то базар про меня.
Nie słyszałeś, że to zmowa jest milczenia?
Не слышал, что это заговор молчания?
Czy tam gdzie cię olali w twojej wiosce tego nie ma?
Или там, где тебя кинули в твоей деревне, такого нет?
Nie będziesz nigdy częścią drużyny tej
Ты никогда не будешь частью этой команды,
Nigdy więcej nawet częścią muzyki tej
Никогда больше даже частью этой музыки.
Nie zawracam sobie głowy już od paru dni
Не парюсь уже пару дней,
Zerolegal, moja family
Zerolegal, моя семья.
Nie jesteś naszym bratem, habibi
Ты не наш брат, хабиби,
Ja mam wodoszczelne alibi
У меня железное алиби.
Nie brudzę sobie rąk takimi jak Ty
Не пачкаю я руки о таких, как ты,
A gdybyś wisiał kiedyś kasę mi
А если бы ты висел, деньги бы не дал тебе я.
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий,
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий,
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий,
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Лес Кабацкий.





Авторы: Christopher Rothaug, Adrian Fochler, Sentino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.