Текст и перевод песни Sentino - Polska Miłość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dworzec
Centralny
ja
tu
przyjechałem
I
came
here
to
the
Central
Station
Z
walizką
bez
kółek,
bilet
chyba
miałem
With
a
suitcase
without
wheels,
I
probably
had
a
ticket.
Widziałem
ludzi
pod
budami,
z
jebanymi
butami
I
saw
people
under
the
stalls,
drunks
with
torn
up
shoes
Brudami,
wódą
najebani
Dirty
with
vodka
Wszystko
szare,
myślałem
że
jestem
w
jakimś
koszmarze
Everything
grey,
I
thought
I
was
in
some
kind
of
nightmare
Że
zaraz
się
obudzę,
ale
wcale
That
I
would
wake
up
soon,
but
not
at
all
Minęło
już
piec
minut,
a
ja
widzę
wciąż
te
same
Five
minutes
have
already
passed,
and
I
still
see
the
same
Zmęczone
życiem
twarze
ziomek
idąc
na
przystanek
Faces
of
people
tired
of
living,
walking
to
the
bus
stop
Minęła
już
godzina,
a
ja
wracam
do
mieszkania
An
hour
has
passed
and
I'm
going
back
home
W
którym
mama
się
w
sześćdziesiątych
latach
wychowała
In
which
my
mother
was
raised
in
the
sixties
Widzę
Dziadka
meble,
wszystko
w
dobrym
stanie
I
see
grandpa’s
furniture,
everything
is
in
good
condition
Mamy
tutaj
krzesła,
ale
co
robimy
z
spaniem?
We
have
chairs
here,
but
what
do
we
do
with
sleeping?
Śpię
na
materacu,
nadmuchiwanym
I
sleep
on
a
mattress,
inflatable
Matka
na
kanapie,
ma
ciasno
przy
ścianie
Mother
on
the
couch,
she
has
a
tight
spot
by
the
wall
Pierwsze
tu
śniadanie,
pierwszy
polski
balet
First
breakfast
here,
first
Polish
ballet
Pierwsza
telewizja,
pierwszy
mam
talent
First
television,
first
got
talent
Pierwsza
polska
miłość!
First
Polish
love!
Aha,
pierwsza
polska
miłość,
yeah
Aha,
first
Polish
love,
yeah
Wcale
tu
nie
jest
tak
inaczej
mamo
It's
not
so
different
here,
mom
Zaczynam
wracać
koło
czwartej
rano
I
start
to
come
back
at
around
four
in
the
morning.
Czasami
sam,
obijając
się
o
ściany
Sometimes
alone,
kicking
myself
on
walls
Czasami
rozwijając
się
z
paniami
Sometimes
being
successful
with
ladies
Wyrzucam
stare
graty,
gdy
wpada
nowy
hajs
I
throw
out
old
stuff
when
some
new
cash
comes
in
Zaczynam
trochę
grać,
w
jakiś
barach
biorę
majk
I
start
to
play
a
bit,
I
take
the
mic
in
some
bars
Nawijam
po
niemiecku,
trochę
po
angielsku
I
rap
in
German,
a
little
bit
in
English.
Moje
rymy
jedzą
wasze
zwroty
bez
widelców
My
rhymes
eat
up
your
verses
without
forks.
Z
Dihem
nagle
pisze
pierwsze
polskie
numery
With
Dih,
I
suddenly
write
the
first
Polish
numbers
Jest
zimno
na
dworze,
nowojorskie
burgery
It's
cold
outside,
New
York
burgers.
Wielkie
marzenia,
grube
fazy,
więcej
wódy
Big
dreams,
big
phases,
more
vodka.
Pięknie
na
teraz,
ale
zaczynam
się
nudzić
Nice
in
the
moment,
but
I'm
starting
to
get
bored.
Przestaję
pisać
teksty,
zaczynam
trochę
grać
I
stop
writing
lyrics,
I
start
to
play
a
bit.
Zaczynam
trochę
zdradzać,
zaczynam
trochę
chlać
I
start
to
cheat
a
bit,
I
start
to
drink
a
bit.
Się
ranem
zastanawiać,
jeszcze
ile
to
ma
trwać
I
wonder
in
the
morning,
how
much
longer
will
it
last.
Wieczorem
tylko
tyle,
z
którą
dziunią
mogę
spać
In
the
evening,
only,
with
which
chick
can
I
sleep?
Pierwsza
polska
miłość!
First
Polish
love!
Oh,
pierwsza
polska
miłość
Oh,
first
Polish
love
Tylko
miłość
do
pieniędzy
rośnie
Only
love
for
money
grows
Jak
masz
dinero
jesteś
wszędzie
gościem
When
you
have
dinero
you’re
a
guest
everywhere
W
kasynie
gadam
z
dyrektorem
I
chat
with
the
director
at
the
casino
Tracę
tu
przez
lata
z
dwa
miliony,
chwile
moment
I
lose
two
million
here
over
the
years,
a
moment.
Tracę
tu
nadzieje,
że
się
zmienię
kiedykolwiek
I
lose
my
hope
here,
that
I
will
ever
change
Bogacz
wychodzi
jako
biedny
człowiek
The
rich
man
leaves
as
a
poor
man.
Poznaje
tych
na
nowo
których
zapomniałem
I
start
to
get
to
know
again
those
I
had
forgotten.
W
drodze
po
gorzałę
kiedy
zwariowałem
On
my
way
for
schnapps
when
I
went
crazy
Uczę
się
pływać
na
głębokich
wodach
I
learn
to
swim
in
deep
waters
Jak
nie
mówimy
o
sukcesie
ziomuś,
o
czym
mowa?
If
we're
not
talking
about
success,
dude,
what
are
we
talking
about?
Powiedz
szczerze
ziomuś
o
czym
mowa?
Tell
me
sincerely,
dude,
what
are
we
talking
about?
Od
tego
pierdolenia
tu
się
można
rozchorować
From
this
bullshit
you
can
get
sick.
Nowy
rok,
nowa
droga
mosty
stare
płoną
New
year,
new
road,
old
bridges
are
burning.
Widzę
tylko
rap
i
swoją
narzeczoną
I
only
see
rap
and
my
fiancée
Zamiast
latać
po
tym
mieście
jak
pojeb
Instead
of
flying
around
this
city
like
a
lunatic
Walczę
w
tym
mieście
o
swoje
I'm
fighting
in
this
city
for
my
own.
Moja
polska
miłość!
My
Polish
love!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Enrique Alvarez
Альбом
ZL0
дата релиза
30-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.