Sentino - Alles ok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sentino - Alles ok




Alles ok
Everything's OK
Cheah, Sentino's Way!
Cheah, Sentino's Way!
Ich bin nen langen Weg gegangen, Desue!
I've come a long way, Desue!
Es ist wie Deutschland wieder vereint, man... auf diesem Beat!
It's like Germany reunified, man... on this beat!
Es ist 5 vor 12... eure Zeit ist um, man!
It's 5 to 12... your time is up, man!
Yeah!
Yeah!
Brrrättt!
Brrraaatt!
Dies ist kein Depri-Song, gebt mir statt Bier ein Evignon
This ain't no depressing song, hand me an Evignon instead of a beer
Redet von Fame und Game und von wegen, dass jetzt die Ladies kommen. Komm!
Talk about fame and game and how the ladies are coming now. Come on!
Ich war nie V.I.P., nie ein G-Unit-G, nein sie,
I was never V.I.P., never a G-Unit-G, no ma'am,
Nur ein Junge, der BIG, Pun, Nas und das Freestylen liebt.
Just a boy who loves BIG, Pun, Nas and freestyling.
Wann fing alles an, ich weiß nicht genau... irgendwann,
When it all started, I don't know exactly... sometime,
Ich begann Texte zu schreiben, die Zeiten machten mich krank und ich fand
I started writing lyrics, the times made me sick and I found
So einen Weg da herraus und machte Fehler zuhauf,
A way out of there and made a bunch of mistakes,
Hab mit der Zeit echte Freunde mit meinen Gegner getauscht.
Over time, I traded real friends for my enemies.
Ich hab das selbe gewollt: Autos mit Felgen aus Gold,
I wanted the same thing: cars with gold rims,
Bräute, Klamotten - bin dem Scheiß-Ruf des Geldes gefolgt.
Chicks, clothes - I followed the shitty reputation of money.
Und wohin hat's mich gebracht? Julien's Plan hat nicht geklappt,
And where did it get me? Julien's plan didn't work out,
Das Ganze fuckte mich ab, ich hoff ich mach jetzt nicht schlapp.
The whole thing fucked me up, I hope I don't slack off now.
Es gibt noch Songs, die ich schreiben muss, um Chickas zu bumsen,
There are still songs I have to write to bang chicks,
Ich schwör auf alles, man sieht mich nie mehr betrunken, Nein!
I swear on everything, you'll never see me drunk again, No!
Morgen fängt mein Leben neu an, diesmal zieh ich es durch,
Tomorrow my life starts anew, this time I'll see it through,
Lass mir von keinem etwas nehmen, geh weiter mein Weg, One!
I won't let anyone take anything from me, I'll keep going my way, One!
Wie lang auch immer es brauch, wohin auch immer ich geh,
However long it takes, wherever I go,
Ich weiß, woher ich gekommen bin und es geht mir okay.
I know where I came from and I'm okay.
Was auch immer ich mach, egal wie lang ich noch leb,
Whatever I do, however long I live,
Denn heute hab ich die Chance und "Ja!" ich werde sie nehmen.
Because today I have the chance and "Yes!" I will take it.
Wie lang auch immer es brauch, wohin auch immer ich geh,
However long it takes, wherever I go,
Ich weiß, woher ich gekommen bin und es geht mir okay.
I know where I came from and I'm okay.
Was auch immer ich mach, egal wie lang ich noch leb,
Whatever I do, however long I live,
Denn heute hab ich die Chance und "Ja!" ich werde sie nehmen.
Because today I have the chance and "Yes!" I will take it.
Zu warten hat kein Sinn, ich nehme auf und ich mach mein Ding,
There's no point in waiting, I record and I do my thing,
Bring die Zeilen zu den Nachbarn hin, flow Lyrics unfassbar bin
Bring the lines to the neighbors, flow lyrics incredibly I am
So unglaublich gut und ihr wisst es genau, ich tu's.
So incredibly good and you know it, I do it.
Kauf ne Kette für 7000,- geh damit raus und bin cool.
Buy a chain for 7000,- go out with it and be cool.
Noch ehe die Single da draußen ist, draußen ist nur ein Haufen Mist,
Even before the single is out, there's only a bunch of crap out there,
Tausend Kids kaufen sich jeden Dreck den man ihnen auftischt, ich rap
Thousands of kids buy every piece of crap that's served to them, I rap
Im schwarzen Outfit mit Cap, wo NY draufsteht, mach Tracks.
In a black outfit with a cap that says NY on it, I make tracks.
Und Hater laufen längst weg... fuck it, ich sauf jetzt auf Ex!
And haters are long gone... fuck it, I'm drinking bottoms up now!
Gib mir den Remy, den Henny, den Jimmy, den Jacky, denn Liquor macht immer meine rauhe Stimme so sexy, NO HOMO!
Give me the Remy, the Henny, the Jimmy, the Jacky, because liquor always makes my rough voice so sexy, NO HOMO!
Ich hab kein Major, ich mach nun alles auf Solo, der Jolo Sentino fickt deine ganze Gang ohne Promo, NO HOMO!
I don't have a major label, I do everything solo now, Jolo Sentino fucks your whole gang without promo, NO HOMO!
Deutschland, die Wende kommt - 89 Brennersongs,
Germany, the turning point is coming - 89 burner songs,
Senti bombt die BRD! Kennste schon? Sing-a-long!
Senti bombs the FRG! You know it? Sing-a-long!
Ich mach mein Dingeling, Tür auf, Klingeling,
I do my thingeling, door open, ringeling,
Der Ice-Mann klingelt zweimal: Blingeling, blingeling!
The Ice-man rings twice: Blingeling, blingeling!





Авторы: Elobied Haschim, Alvarez Sebastian Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.