Текст и перевод песни Sentino - Dann kommt her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dann kommt her
Then Come Here
Die
Leute
wollen,
dass
ich
geh?
The
people
want
me
to
go?
Dann
kommt
her,
holt
mich
weg
vom
Mic
man
ok
Then
come
here,
take
me
away
from
the
mic,
man,
okay
Holt
mich
weg
vom
Mic
man
ok
Take
me
away
from
the
mic,
man,
okay
Sentino′s
Way
2!
Sentino's
Way
2!
Dann
kommt
her
Then
come
here
Wenn
ich
jetzt
gehen
soll,
doch
ich
bleibe
stehen
If
I'm
supposed
to
leave
now,
but
I'm
staying
put
Dann
kommt
her
Then
come
here
Denn
dieser
Shit
bleibt
bestehen
Because
this
shit
is
here
to
stay
Ich
hit
jetzt
das
Game
und
fick
deine
10
Rapkrüppel
I
hit
the
game
and
fuck
your
10
rap
cripples
Mit
einem
10
Zeilen
Text
With
a
10-line
text
Ja
es
stimmt
denn
ich
bin
weiter
als
der
Rest
Yeah,
it's
true
because
I'm
further
ahead
than
the
rest
Dann
kommt
her
Then
come
here
Wenn
ich
jetzt
gehen
soll,
doch
ich
bleibe
stehen
If
I'm
supposed
to
leave
now,
but
I'm
staying
put
Dann
kommt
her
Then
come
here
Denn
dieser
Shit
bleibt
bestehen
Because
this
shit
is
here
to
stay
Ich
hitchhike
das
Game
und
fick
deine
10
Rapkrüppel
I
hitchhike
the
game
and
fuck
your
10
rap
cripples
Mit
einem
10
Zeilen
Text
With
a
10-line
text
Egal
ob's
stimmt
denn
ich
sag
weiter:
I′m
the
best!
Whether
it's
true
or
not,
I
keep
saying:
I'm
the
best!
Du
bist
im
Quatschen
der
Chef
You're
the
boss
of
talking
Ich
bin
im
Machen
der
Chef
I'm
the
boss
of
doing
Und
leg
grad
mehr
Tussis
flach
als
ein
Matratzengeschäft
And
I'm
laying
down
more
chicks
than
a
mattress
store
Hustle
mit
Rap
Hustle
with
rap
Mach
die
Kasse,
denk
mir,
was
für'n
Geschäft!
Make
the
cash,
think
to
myself,
what
a
business!
Wenn
du
mich
fragst,
schieß
ich
los
wie
in
'nem
Waffengeschäft
If
you
ask
me,
I'll
shoot
off
like
in
a
gun
store
Klackidi
klackidi
Brät
Klackidi
klackidi
bang
Sentino
bricht
aus
wie
Gorillas
Sentino
breaks
out
like
gorillas
Ihr
nennt
mich
dumm?
You
call
me
stupid?
Ich
nenn
bald
mein
scheiß
Zuhause
ne
Villa
I'll
soon
call
my
shitty
home
a
villa
Ich
will,
dass
Tom
Hanks
mein
Nachbar
ist
I
want
Tom
Hanks
to
be
my
neighbor
Keine
Reinigungsfirma
aber
der
Boy
der
eure
Songs
in
den
Abfall
schickt
No
cleaning
company
but
the
boy
who
sends
your
songs
to
the
trash
Komm
bring
ihn
8mal
mit,
wenn
du
dich
dann
besser
fühlst
Come
bring
him
8 times,
if
you
feel
better
then
Doch
üb
besser
wenn
du
Typ
But
practice
better
if
you,
dude
Dich
nicht
wie
ein
Rapper
fühlst
Don't
feel
like
a
rapper
Guck,
obs
für
dich
ist
oder
nicht
ist
See
if
it's
for
you
or
not
Es
ist
mir
auch
egal
ich
rauche
paar
Kippen
I
don't
care
either,
I
smoke
a
few
cigarettes
Rauche
paar
Karieren
in
1000
Bars
Smoke
a
few
careers
in
1000
bars
Spitt
wie
ausm
Arsch
(no
homo)
Spit
like
it's
from
my
ass
(no
homo)
Ihr
lebt
doch
auf
dem
Mars
You
guys
are
living
on
Mars
Ihr
recordet
eure
Pseudo-Parts
in
Slowmo
You
record
your
pseudo-parts
in
slow-mo
Euch
fehlt
die
Farbe
wie
′nem
Schwarzweiß
Photo
You
lack
color
like
a
black
and
white
photo
Ich
mache
das
hier
seit
Jahren
I've
been
doing
this
for
years
Und
früher
ward
ihr
im
Chorus
And
earlier
you
were
in
the
chorus
Jeder
soll
kommen
und
mich
mit
′ner
deutschen
Größe
vergleichen
Everyone
should
come
and
compare
me
to
a
German
size
Hab
auf
Deutsch
so
böse
Vergleiche
I
have
such
evil
comparisons
in
German
Dass
jeder
von
euch
dann
dahinguckt
That
every
one
of
you
then
looks
over
Wie
ich
diese
Zeilen
spuck
How
I
spit
these
lines
Dafür
brauch
ich
kein
Stift,
kein
Beat,
kein
Hook
I
don't
need
a
pen,
a
beat,
a
hook
for
that
Das
nimmt
alles
Eindruck
It
all
makes
an
impression
Wie
ein
Vorschlaghammer
Like
a
sledgehammer
Ich
trag
die
Sachen
die
man
sonst
bloß
aufm
Sportplatz
anhat
I
wear
the
stuff
you
only
wear
on
the
sports
field
Zurück
zum
Thema
keiner
kann
mir
was
Back
to
the
topic,
nobody
can
touch
me
Das
ganze
Zeug,
das
ich
schreib
All
the
stuff
I
write
Hat
mich
noch
nie
berührt,
Has
never
touched
me,
Mich
nicht
einmal
angefasst
Not
even
touched
me
once
Schön
wenn
ihr
paar
Schlampen
habt
Nice
if
you
have
a
few
bitches
Schmuck
und
Champagner
habt
Have
jewelry
and
champagne
In
Wirklichkeit
ne
Freundin,
Swatch-Uhr,
Sekt
und
nix
andres
habt
In
reality,
you
have
a
girlfriend,
Swatch
watch,
sparkling
wine
and
nothing
else
Ich
mache
Realtalk
I
do
real
talk
Manchmal
sage
ich
was
ich
fühle
Sometimes
I
say
what
I
feel
Erzähl
von
dem
was
ich
brauch
oder
davon
was
ich
will
Tell
about
what
I
need
or
what
I
want
Ich
will
nur,
dass
ihr
das
hier
realistisch
seht
I
just
want
you
to
see
this
realistically
Jeder
disst
mich
eh
Everyone
disses
me
anyway
Das
ist
ein
Fehler
That's
a
mistake
Trotzdem
werde
ich
nicht
gehen
Still,
I'm
not
going
to
leave
Wartet
ruhig
und
disst
mich
weiter
Just
wait
and
diss
me
further
Es
kommt
alles
zurück
It
all
comes
back
Ich
spitt
Lines
wie
mit
der
Knarre
gezückt
I
spit
lines
like
with
a
gun
drawn
Dann
kommt
her
Then
come
here
La
vida
loca
La
vida
loca
Kommt
doch
her
man
Come
here,
man
Dann
kommt
her
cheah!
Then
come
here
cheah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Sebastian Enrique, 5ive7even
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.