Текст и перевод песни Sentino - Gehobene Klasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gehobene Klasse
Upper Class
Das
ist
mein
Ratgeber
für
die
Eltern
da
draußen,
This
is
my
guide
for
the
parents
out
there,
Die
sich
Sorgen
um
die
Kinder
machen!
Who
are
worried
about
their
children!
Monroe!
Mach
den
Beat
an
Homie!
Monroe!
Turn
on
the
beat,
homie!
Guten
Abend
meine
Damen
und
Herrn!
Good
evening
ladies
and
gentlemen!
Ich
kam
um
klar
zu
erklären.
I
came
to
explain
clearly.
Ich
beherrsche
diese
Sprache
nicht
mehr.
I
no
longer
master
this
language.
Sie
verstehen
ich
beherrsche
diese
Sprache
nicht
mehr,
You
understand,
I
no
longer
master
this
language,
Hurensohn,
Missgeburt
heb
jetzt
dein
Arm
in
die
Air!
Son
of
a
bitch,
miscarriage,
raise
your
arm
in
the
air!
Den
Linken
Arm
in
die
Air,
den
Rechten
Arm
in
die
Air!
The
left
arm
in
the
air,
the
right
arm
in
the
air!
Ups,
der
Verfassungsschutz
nennt
uns
Nazis
wie
Fler!
Oops,
the
Verfassungsschutz
calls
us
Nazis
like
Fler!
Ich
beherrsch
doch
nur
die
Sprache,
I
only
master
the
language,
Der
die
Herrschenden
nicht
mächtig
sind.
Which
the
rulers
are
not
powerful
in.
Sage
Fick
dies,
fick
das
weil
es
sexy
klingt!
Say
fuck
this,
fuck
that
because
it
sounds
sexy!
Hab
ich
eigentlich
erwähnt,
Did
I
actually
mention,
Dass
die
herrschenden
Herrschaften
uns
bei
weitem
nicht
verstehn,
That
the
ruling
classes
don't
understand
us
by
far,
Doch
die
Heerscharen
Jugendlicher,
nennen
euch
Hurenkinder!
Hurenkinder!
But
the
hordes
of
young
people
call
you
sons
of
bitches!
Sons
of
bitches!
Verzeihung,
doch
nun
wird
es
zu
behindert!
Excuse
me,
but
now
it's
getting
too
retarded!
Im
DSF
zieh'n
sich
Nutten
aus
was
für'n
Widerspruch!
On
DSF,
hookers
are
taking
their
clothes
off,
what
a
contradiction!
Und
jetzt
kommt
wieder
n
Spruch:
And
now
comes
another
saying:
Noch
so'n
Spruch?
Kieferbruch!
Another
saying
like
that?
Broken
jaw!
In
dem
Milieu,
in
dem
ich
mich
bewege,
In
the
milieu
in
which
I
move,
Ist
das
Jargon,
eine
Melange
zwischen
Friteusenfett
und
Frisöse
The
jargon
is
a
melange
between
deep
fryer
fat
and
hairdresser
Ein
Produkt
dieser
Arbeiterstadt,
A
product
of
this
working-class
city,
Und
ich
hoff
dass
ich
Ihnen
hier
etwas
Klarheit
verschaff
And
I
hope
that
I
have
provided
some
clarity
here
Mit
freundlichen
Grüßen:
With
kind
regards:
Die
gehobene
Klasse
hört
uns
reden
und
denkt:
The
upper
class
hears
us
talking
and
thinks:
Wir
hätten
Tourette
Syndrom
und
sei'n
ein
bisschen
beschränkt!
We
have
Tourette's
syndrome
and
are
a
bit
limited!
Hier
gibt
es
Drogen
und
Hustle
jeder
macht
was
er
denkt,
Here
there
are
drugs
and
hustle
everyone
does
what
they
think,
Berlin
ist
nur
ein
Zoo
und
eure
Kinder
lieben
den
Slang!
Berlin
is
just
a
zoo
and
your
kids
love
the
slang!
Sie
wiederholen
die
Worte,
wie
ein
Schwarm
Papagei'n
They
repeat
the
words
like
a
flock
of
parrots
Ich
sag
nur
fick
dich
und
der
Führer
sagte
Arbeit
macht
frei!
I
just
say
fuck
you
and
the
Führer
said
work
sets
you
free!
Nein,
nein
es
kann
nicht
sein!
Sie
schrei'n:
No,
no
it
can't
be!
They
scream:
Nein,
es
kann
nicht
sein!
No,
it
can't
be!
Missgeburt
ist
ein
Opfer
Miscarriage
is
a
victim
Ein
Opfer
ein
Spasst!
A
victim
a
fool!
Ein
Spasst
ist
ein
Junge,
A
fool
is
a
boy,
Bei
dem
nicht
einmal
ein
Klapprad
klappt!
Who
can't
even
fold
a
folding
bike!
Auch
Hurensohn
gehört
in
Berlin
zum
Guten
Ton!
Son
of
a
bitch
is
also
part
of
good
manners
in
Berlin!
Gemeint
ist
nicht
etwa
ein
Sohn
gezeugt
durch
Prostitution!
It
does
not
mean
a
son
conceived
through
prostitution!
Denn
viel
mehr
will
der
Nutzer
des
Begriffs
der
Person
nix
vermitteln!
Because
the
user
of
the
term
doesn't
want
to
convey
anything
to
the
person!
"Er
habe
dessen
Mutter
schon
gefickt"!
"He
has
already
fucked
his
mother!"
Pardon,
verkehrt,
ziehen
Sie
mich
nicht
aus
dem
Verkehr!
Excuse
me,
wrong,
don't
pull
me
out
of
traffic!
Weil
Ihr
Gesicht
sich
verfärbt,
ich
muss
es
erklär'n!
Because
your
face
is
changing
color,
I
have
to
explain
it!
Manchmal
wird
es
richtig
pervers!
Sometimes
it
gets
really
perverse!
Was
in
Gottes
Namen
soll
ein
Schwanzgesicht
sein?
What
in
God's
name
is
a
cockface
supposed
to
be?
Sie
meinen
sicherlich
nein
so
kann
es
nicht
sein!
You
certainly
mean
no
it
can't
be
like
that!
Doch
so
ist
es
schau'n
Sie
hinten
in
den
Spiegel
und
Sie
wissen's!
But
that's
how
it
is,
look
in
the
mirror
in
the
back
and
you'll
know!
Und
die
Bitches
das
sind
Schlampen!
And
the
bitches
those
are
sluts!
Schlampen
sind
leichte
Mädchen
die
sich
gern
die
Kante
geben,
Sluts
are
easy
girls
who
like
to
get
wasted,
Kurz
vögeln
und
hopp
zum
Nächsten!
Fuck
briefly
and
hop
to
the
next
one!
Applaus,
heute
geht's
zum
Nächsten
nach
Haus!
Applause,
today
we're
going
to
the
next
house!
Und
wenn
sie
husten
haben
sie
Aids
in
der
Faust
(Jawohl!)
And
when
they
cough
they
have
AIDS
in
their
fist
(Yes
sir!)
Die
gehobene
Klasse
hört
uns
reden
und
denkt:
The
upper
class
hears
us
talking
and
thinks:
Wir
hätten
Tourette
Syndrom
und
sei'n
ein
bisschen
beschränkt!
We
have
Tourette's
syndrome
and
are
a
bit
limited!
Hier
gibt
es
Drogen
und
Hustle
jeder
macht
was
er
denkt,
Here
there
are
drugs
and
hustle
everyone
does
what
they
think,
Berlin
ist
nur
ein
Zoo
und
eure
Kinder
lieben
den
Slang!
Berlin
is
just
a
zoo
and
your
kids
love
the
slang!
Sie
wiederholen
die
Worte,
wie
ein
Schwarm
Papagei'n
They
repeat
the
words
like
a
flock
of
parrots
Ich
sag
nur
fick
dich
und
der
Führer
sagte
Arbeit
macht
frei!
I
just
say
fuck
you
and
the
Führer
said
work
sets
you
free!
Nein,
nein
es
kann
nicht
sein!
Sie
schrei'n:
No,
no
it
can't
be!
They
scream:
Nein,
es
kann
nicht
sein!
No,
it
can't
be!
Für
den
Fall,
dass
man
Sie
in
Berlin
als
Schwuchtel
beschimpft,
In
case
you
are
called
a
faggot
in
Berlin,
So
ist
es
nicht
für
die
vom
Andern
Ufer
des
Flusses
bestimmt!
It's
not
meant
for
those
from
the
other
side
of
the
river!
Sondern
gemeint
ist
damit
eigentlich,
dass
Ihre
Art
peinlich
ist!
But
what
is
actually
meant
is
that
your
kind
is
embarrassing!
Beispielsweise
tief
Luft
holen...
du
Schwuchtel!
For
example,
taking
a
deep
breath...
you
faggot!
Oder
optional
Du
Krüppel,
ein
Krüppel
ist
so
was
wie
ein
Knecht!
Or
optionally
you
cripple,
a
cripple
is
something
like
a
servant!
Nur
mit
3/4
weniger
Hirn
im
Kopf
oder
Stirn
aus
blech!
Just
with
3/4
less
brain
in
the
head
or
forehead
made
of
tin!
Auf
Wiedersehen
heißt
"Hauste!"
Seien
sie
bitte
ruhig
"Schnauze!"
Goodbye
means
"Hauste!"
Please
be
quiet
"Schnauze!"
Ein
dicker
Bauch
is
ne
Plautze!
Ein
dickes
Glied
eine
Raupe!
A
big
belly
is
a
Plautze!
A
thick
limb
a
caterpillar!
Eierschaukeln
heißt
Entspanner!
Eine
Atze
ist
oft
n
Gangster!
Eierschaukeln
means
Entspanner!
An
Atze
is
often
a
gangster!
Ein
schönes
Wort
für
Vagina
ist
Öse
und
fängt
mit
M
an!
A
nice
word
for
vagina
is
Öse
and
starts
with
M!
Asche
ist
Geld.
Welle
machen
ist
wenn
sich
paar
Affen
verstellen!
Asche
is
money.
Welle
machen
is
when
a
few
monkeys
pretend!
Baby
lass
und
chillen
heißt
so
viel
wie
ab
ins
Hotel!
Baby
lass
und
chillen
means
as
much
as
off
to
the
hotel!
"Einen
Großen
Schwarzen"
steht
für
Kaffee
bestell'n
"Einen
Großen
Schwarzen"
stands
for
ordering
coffee
Und
ein
Mann
Ihrer
Statur
ist
hier
ein
Klappergestell!
And
a
man
of
your
stature
is
a
Klappergestell
here!
Ich
bin
ein
Hustler
heißt
ich
mache
mein
Geld!
I'm
a
hustler
means
I
make
my
money!
Und
damit
Basta!
denn
mir
ist
egal
ob
es
der
gehobenen
Klasse
gefällt!
And
that's
that!
because
I
don't
care
if
the
upper
class
likes
it!
Die
gehobene
Klasse
hört
uns
reden
und
denkt:
The
upper
class
hears
us
talking
and
thinks:
Wir
hätten
Tourette
Syndrom
und
sei'n
ein
bisschen
beschränkt!
We
have
Tourette's
syndrome
and
are
a
bit
limited!
Hier
gibt
es
Drogen
und
Hustle
jeder
macht
was
er
denkt,
Here
there
are
drugs
and
hustle
everyone
does
what
they
think,
Berlin
ist
nur
ein
Zoo
und
eure
Kinder
lieben
den
Slang!
Berlin
is
just
a
zoo
and
your
kids
love
the
slang!
Sie
wiederholen
die
Worte,
wie
ein
Schwarm
Papagei'n
They
repeat
the
words
like
a
flock
of
parrots
Ich
sag
nur
fick
dich
und
der
Führer
sagte
Arbeit
macht
frei!
I
just
say
fuck
you
and
the
Führer
said
work
sets
you
free!
Nein,
nein
es
kann
nicht
sein!
Sie
schrei'n:
No,
no
it
can't
be!
They
scream:
Nein,
es
kann
nicht
sein!
Nein,
es
kann
nicht
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bock Willem, Alvarez Sebastian Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.