Текст и перевод песни Sentino - Intro (La Vida Loca)
Intro (La Vida Loca)
Intro (The Crazy Life)
Yo
Desue!
Wir
haben's
ihnen
schon
wieder
gezeigt
man!
Yo
Desue!
We
showed
them
again,
man!
Sentinos
Way
2,
es
ist
eine
verdammte
Flutwelle
im
Anmarsch
man!
Sentinos
Way
2,
it's
a
damn
tidal
wave
coming,
man!
La
Vida
Loca
man,
sí
es
todo
la
vida
loca!
La
Vida
Loca
man,
yes
it's
all
the
crazy
life!
Sentino,
Cheah,
Brääät,
Flamingos,
Bräääääät!
Ok!
Sentino,
Cheah,
Brääät,
Flamingos,
Bräääääät!
Ok!
Ich
komm
im
H2
Hummer,
I
come
in
an
H2
Hummer,
Und
ihr
schiebt
nur
Hartz
4 Kummer,
And
you
guys
are
just
pushing
Hartz
4 sorrow,
Seid
30
doch
wohnt
grad
bei
Mama.
You're
30
but
you're
living
with
your
mom.
Ich
geh
raus
und
vögel
sofort,
I
go
out
and
fuck
right
away,
Paar
Bitches
die
mehr
Holz
mit
sich
rumschleppen
als
ein
Möbeltransport.
A
couple
of
bitches
who
carry
more
wood
around
than
a
furniture
transport.
Denn
ich
hab
Game
also
pass
mal
auf
du
Arsch,
Because
I
got
game
so
watch
out,
you
ass,
Die
Glock
macht
mehr
Schüsse
von
deinem
Kopf,
als
ein
Passbildautomat.
The
Glock
makes
more
shots
from
your
head
than
a
passport
photo
booth.
Hab
Chinchillas
und
Schlangen
an,
als
wär
ich
ne'
Zoohandlung,
Got
chinchillas
and
snakes
on,
like
I'm
a
damn
zoo,
Bin
nur
im
Studio
wie
die
erste
Mondlandung,
die
69
war,
I'm
only
in
the
studio
like
the
first
moon
landing,
which
was
'69,
Woher
weiss
ich
ob
deine
Freundin
hässlich
war,
ich
kenn
sie
nur
als
69er!
How
do
I
know
if
your
girlfriend
was
ugly,
I
only
know
her
as
a
69er!
Guck
mal
nach
ob
in
der
Mündung
ein
Schuss
ist,
Check
if
there's
a
shot
in
the
muzzle,
Sie
finden
dich
in
der
Mündung
des
Flusses.
They'll
find
you
at
the
mouth
of
the
river.
Komm
Homie
zeig
mir
dein
Bling,
Come
on
homie,
show
me
your
bling,
Deine
Kette
ist
wie
Ray
Charles
Doggy,
deine
Steine
sind
blind.
Your
chain
is
like
Ray
Charles'
doggy,
your
stones
are
blind.
Und
ja,
ja
du
machst
dein
eigenes
Ding,
And
yeah,
yeah
you
do
your
own
thing,
Guckst
nur
Pornos
im
Hotel
und
machst
dein
eigenes
Date!
Just
watch
porn
in
the
hotel
and
make
your
own
date!
Das
hier
ist
La
Vida
Loca,
This
is
La
Vida
Loca,
La
Loca
Vida,
The
Crazy
Life,
Sex,
Alkohol
und
Cocaina.
Sex,
alcohol
and
cocaine.
Das
ist
zu
großartig
für
euch,
This
is
too
great
for
you,
Das
hat
zu
viel
Soul
zu
viel
Skill.
This
has
too
much
soul,
too
much
skill.
Doch
ich
flow
garnicht
auf
deutsch!
But
I
don't
flow
in
German
at
all!
Das
ist
La
Vida
Loca,
This
is
La
Vida
Loca,
La
Loca
Vida,
The
Crazy
Life,
Sex,
Alkohol
und
Cocaina.
Sex,
alcohol
and
cocaine.
Das
ist
zu
großartig
für
euch,
This
is
too
great
for
you,
Das
hat
zu
viel
Soul
zu
viel
Skill,
This
has
too
much
soul,
too
much
skill,
Doch
ich
flow
garnicht
auf
deutsch.
But
I
don't
flow
in
German
at
all.
La
Vida
Loca,
der
Boy
hat
dieses
super
Puder,
La
Vida
Loca,
the
boy
has
this
super
powder,
Zauber
Piff
und
prima
Coca.
Magic
weed
and
prima
coke.
Alle
Straßenarzeneimittel,
All
street
pharmaceuticals,
Und
wenn
die
Bitch
nicht
bezahlen
kann,
nun
gut,
blas
mir
jetzt
ein'
bitte.
And
if
the
bitch
can't
pay,
well,
blow
me
now
please.
Bitte
guck
wie
die
Barbie
den
Cock
hält,
Please
look
how
the
Barbie
holds
the
cock,
Schüttelt
mehr
Würste
als
ein
Barkeeper
Cocktails.
Shakes
more
sausages
than
a
bartender
cocktails.
Ich
bin
Latino
krieg
am
Meer
so
kein
Sonnenbrand,
I'm
Latino,
I
don't
get
sunburnt
at
the
sea,
Doch
krieg
mehr
Ärsche
als
'ne
Ergoline
Sonnenbank.
But
I
get
more
asses
than
a
tanning
bed.
Cindy,
Madeleine
und
Nancy
auch,
Cindy,
Madeleine
and
Nancy
too,
Kotzen
Jim
Bean,
Absinth
und
Hennesy
raus.
Puke
out
Jim
Beam,
absinthe
and
Hennessy.
Denn
wenn
Party
ist
dann
richtig,
Ballermann
Style,
Because
when
it's
party
time,
it's
Ballermann
style,
Was
boxen?
Ich
pust
dich
um,
Ballerman
Style.
What
boxing?
I'll
blow
you
away,
Ballermann
style.
Hab
allerhand
Zeilen,
Got
all
kinds
of
lines,
Meine
Dudes
ham'
allerhand
Guns,
My
dudes
got
all
kinds
of
guns,
Und
kenn'
ein
prima
Zaubertrick
wie
du
zu
Allah
gehn
kannst!
And
I
know
a
great
magic
trick
how
you
can
go
to
Allah!
Cheah,
click
click,
ich
nehm
es
nicht
zurück,
Cheah,
click
click,
I'm
not
taking
it
back,
Denn
ich
bin
ein
scheiss
Vater
und
das
Leben
ist
verrückt.
Because
I'm
a
shitty
father
and
life
is
crazy.
Das
hier
ist
La
Vida
Loca,
This
is
La
Vida
Loca,
La
Loca
Vida,
The
Crazy
Life,
Sex,
Alkohol
und
Cocaina.
Sex,
alcohol
and
cocaine.
Das
ist
zu
großartig
für
euch,
This
is
too
great
for
you,
Das
hat
zu
viel
Soul
zu
viel
Skill.
This
has
too
much
soul,
too
much
skill.
Doch
ich
flow
garnicht
auf
deutsch!
But
I
don't
flow
in
German
at
all!
Das
ist
La
Vida
Loca,
This
is
La
Vida
Loca,
La
Loca
Vida,
The
Crazy
Life,
Sex,
Alkohol
und
Cocaina.
Sex,
alcohol
and
cocaine.
Das
ist
zu
großartig
für
euch,
This
is
too
great
for
you,
Das
hat
zu
viel
Soul
zu
viel
Skill,
This
has
too
much
soul,
too
much
skill,
Doch
ich
flow
garnicht
auf
deutsch.
But
I
don't
flow
in
German
at
all.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elobied Haschim, Alvarez Sebastian Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.