Sentino - Keine Kunst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sentino - Keine Kunst




[Verse 1]
[Стих 1]
Die Deutschen stehn auf Uniformen alle sind gleich,
Немцы стоят на мундирах все одинаковые,
Ich hör tausend Demos täglich alles klingt gleich,
Я слушаю тысячу демонстраций каждый день все звучит одинаково,
Ich setz nen neuen Trend kids rennt mir hinterher,
Я сажаю новых трендовых детей, бегущих за мной,
Doch kommt nicht hinterher, mit ihr kommt nicht hinteher
Но не отставайте, с ней не отставайте
Meine Uhr tickt bisschen anderst als eure,
Мои часы тикают немного иначе, чем ваши,
Wie soll ich sagen, wahrscheinlich seit ihr hallt langsame Leute,
Как я должен сказать, вероятно, с тех пор, как вы повторяете медленные люди,
Ein bisschen bieder und humorlos,
Немного странно и без юмора,
Spießer fragn wie ich verdien und ich sage ihn' ich kriege einen Vorschuss,
Вертел спрашивает, как я зарабатываю, и я говорю ему:"Я получу аванс,
Vom Plattenlabel, den Leuten die meine Sachen regeln,
От звукозаписывающего лейбла, людей, которые управляют моими вещами,
Ich sizte hinten im BMW und darf Kacke reden,
Я сижу в задней части BMW и могу говорить какашки,
Muss in Discos keinen Eintritt mehr blechen,
Больше не нужно посещать дискотеки,
Hab genügend zeit um mit chics auf dem sidewalk zu sprechen,
У вас достаточно времени, чтобы поговорить с шиками на тротуаре,
Trage? am Hals, ne menge? am Hals,
Носилки? на шее, что ли? на шее,
Du hast en breites Kreuz? Toll, ich habe Jesus am Hals.
Du en широкий тебя крест? Отлично, у меня есть Иисус на шее.
Rauch ne Schachtel Kippen wie'n Bekloppter,
Курите коробку, наклоняя ее, как стучащую,
Unter 5 Stunden, als hät' ich 5 Lungen und fühle mich fast wie ein Rockstar.
Менее чем за 5 часов, как будто я ненавижу 5 легких и чувствую себя почти рок-звездой.
[Chorus] 2x
[Припев] 2x
Sich das Cap bis zu den Augen ziehn ist keine Kunst,
Надевать кепку до самых глаз - это не искусство,
Sie woll'n das Rezept wissen und down sein mit uns,
Вы хотите знать рецепт и быть с нами,
Ihr seit nicht mal lauwarm!
Вы даже не согрелись с тех пор!
Nein und schon gar nicht heiß also lasst den Scheiß eifach sein, Jungs!
Нет и, конечно, не жарко, так что пусть этот чертов эйфах будет, ребята!
[Verse 2]
[Стих 2]
Mit wem redest du eigentlich? Weist du wer ich bin?
С кем ты на самом деле разговариваешь? Ты знаешь, кто я?
Ich wurd gesignt ohne Demotape also nerv nicht Kind.
Я был благословлен без демо-записи, так что нерв не ребенок.
Den wenn du gut bist und mehr als nur des Cap
Если ты хорош и больше, чем просто кепка
Mehr als nur des 6 xl Shirt mit dem Crack-
Больше, чем просто рубашка 6 xl с трещиной-
Schrifftzug, bist du schon überdurchschnittlich
Пронзительный поезд, ты уже выше среднего
Wir sind im Trainig den rap war für uns früher wie Fitness.
Мы тренируемся рэп раньше был для нас как фитнес.
Ihr versucht 100 Kilo zu drücken, doch schafft ihr nicht mal 10
Вы пытаетесь сбросить 100 килограммов, но вы даже не справляетесь с 10
Eure Punches verpuffen, ich kann des nicht mehr sehn,
Проваливайте ваши удары, я больше не могу этого видеть,
13 silben pro Takt, der Rhym am Ende des Satzes,
13 слогов за такт, рифма в конце предложения,
1, 2, damit ihr wisst wo der Takt ist,
1, 2, чтобы вы знали, где часы,
Fast hät' ich's vergessen also 3, 4,
Так что я почти ненавижу забывать 3, 4,
Beschränk dich am Anfang auf Rhyms wie "Freibier"
В начале ограничьтесь такими рифмами, как "бесплатное пиво"
Und später kannst du "Meeresbiologe" auf "Therapie-
А позже вы можете перейти к "Морскому биологу" на "Терапия-
Methode" spitten oder meinetwegen diese Strophe,
Метод" сплюнуть или из-за меня эту строфу,
Aber denk nicht der Beruf ist easy,
Но не думай, что профессия легкая,
Man ist dazu berufen, mach dich nützlich geh und such dir ein Beruf als Zivi.
Ты призван к этому, сделай себя полезным иди и ищи себе профессию штатского.
[Chorus] 2x
[Припев] 2x
Sich das Cap bis zu den Augen ziehn ist keine Kunst,
Надевать кепку до самых глаз - это не искусство,
Sie woll'n das Rezept wissen und down sein mit uns,
Вы хотите знать рецепт и быть с нами,
Ihr seit nicht mal lauwarm!
Вы даже не согрелись с тех пор!
Nein und schon gar nicht heiß also lasst den Scheiß eifach sein, Jungs!
Нет и, конечно, не жарко, так что пусть этот чертов эйфах будет, ребята!
[Verse 3]
[Стих 3]
Sie sagen es gibt keine Arbeit in diesem Land,
Они говорят, что в этой стране нет работы,
Stimmt den jeder will ein Star sein in diesem Land.
Согласен с тем, что все хотят быть звездой в этой стране.
Ich frag mich weshalb man als Abiturient,
Мне интересно, почему вы, будучи выпускником средней школы,,
Statt seinen Weg zu gehn, zur nächstbesten Casting-Show rennt?
Вместо того, чтобы идти своим путем, бежать на следующее лучшее кастинг-шоу?
Ich hab nen Hauptschulabschluss, jetzt hör mal den Supertrottel,
У меня есть высшее образование, а теперь послушай супертрота,
Die Mädchen denken sie sind Germanys Supermodel.
Девушки думают, что вы супермодель Германии.
Das Fernsehn fickt die Gehirne, ihr habt nix in der Birne
Телевизор трахает мозги, у вас ничего нет в лампе
"1 + 1" ist heut ne richtige Hürde,
"1 + 1" сегодня является правильным препятствием,
Weil ein rapper fast den ganzen Tag nur Schampus trinkt,
Потому что рэпер пьет только шампунь почти весь день,
Habt ihr null Bock auf ne Lehre, schmeißt das Handtuch hin,
Если у вас есть нулевой козел на учении, бросьте полотенце,
Weil das so einfach ist wie im Forum von Mzee,
Потому что это так же просто, как на форуме Mzee,
Ist jeder Vollidiot von Cottbus bis Bochum ein MC.
Каждый полный идиот от Котбуса до Бохума является MC.
Ihr habt zehn tausend Beiträge am Labtop geschrieben,
Вы написали десять тысяч сообщений на Labtop,
Quatscht von Biz, aber scheitert schon?
Бредит Бизом, но уже терпит неудачу?
Auf deutsch zu rappen ist ein Drecksjob, doch ich mach mein Geld,
Рэп по-немецки - это грязная работа, но я делаю свои деньги,
Du hast Konzept? Cool. Ich rappe was mir grad einfällt!
У тебя есть концепция? Крутой. Я рэпаю все, что только приходит в голову!
[Chorus] 2x
[Припев] 2x
Sich das Cap bis zu den Augen ziehn ist keine Kunst,
Надевать кепку до самых глаз - это не искусство,
Sie woll'n das Rezept wissen und down sein mit uns,
Вы хотите знать рецепт и быть с нами,
Ihr seit nicht mal lauwarm!
Вы даже не согрелись с тех пор!
Nein und schon gar nicht heiß also lasst den Scheiß eifach sein, Jungs!
Нет и, конечно, не жарко, так что пусть этот чертов эйфах будет, ребята!





Авторы: Preylowski Roman, Alvarez Sebastian Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.