Sentino - Keine Kunst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sentino - Keine Kunst




Keine Kunst
Не искусство
[Verse 1]
[Куплет 1]
Die Deutschen stehn auf Uniformen alle sind gleich,
Немцы фанатеют от униформы, все как один,
Ich hör tausend Demos täglich alles klingt gleich,
Слышу тысячи демо каждый день, всё звучит одинаково,
Ich setz nen neuen Trend kids rennt mir hinterher,
Я задаю новый тренд, детки бегут за мной,
Doch kommt nicht hinterher, mit ihr kommt nicht hinteher
Но не поспевают, милая, не поспевают.
Meine Uhr tickt bisschen anderst als eure,
Мои часы тикают немного иначе, чем ваши,
Wie soll ich sagen, wahrscheinlich seit ihr hallt langsame Leute,
Как бы это сказать, похоже, вы тормоза,
Ein bisschen bieder und humorlos,
Немного мещанские и без чувства юмора,
Spießer fragn wie ich verdien und ich sage ihn' ich kriege einen Vorschuss,
Буржуа спрашивают, как я зарабатываю, а я говорю им, что получаю аванс
Vom Plattenlabel, den Leuten die meine Sachen regeln,
От лейбла, от людей, которые рулят моими делами,
Ich sizte hinten im BMW und darf Kacke reden,
Сижу на заднем сиденье BMW и могу нести чушь,
Muss in Discos keinen Eintritt mehr blechen,
Больше не плачу за вход в клубы,
Hab genügend zeit um mit chics auf dem sidewalk zu sprechen,
У меня достаточно времени, чтобы болтать с красотками на тротуаре,
Trage? am Hals, ne menge? am Hals,
Ношу? на шее, много чего? на шее,
Du hast en breites Kreuz? Toll, ich habe Jesus am Hals.
У тебя широкие плечи? Круто, а у меня Иисус на шее.
Rauch ne Schachtel Kippen wie'n Bekloppter,
Выкуриваю пачку сигарет, как псих,
Unter 5 Stunden, als hät' ich 5 Lungen und fühle mich fast wie ein Rockstar.
Меньше чем за 5 часов, как будто у меня 5 лёгких, и чувствую себя почти как рок-звезда.
[Chorus] 2x
[Припев] 2x
Sich das Cap bis zu den Augen ziehn ist keine Kunst,
Натянуть кепку на глаза это не искусство,
Sie woll'n das Rezept wissen und down sein mit uns,
Они хотят знать рецепт и быть с нами заодно,
Ihr seit nicht mal lauwarm!
Вы даже не тёпленькие!
Nein und schon gar nicht heiß also lasst den Scheiß eifach sein, Jungs!
Нет, и уж точно не горячие, так что забейте, ребята!
[Verse 2]
[Куплет 2]
Mit wem redest du eigentlich? Weist du wer ich bin?
С кем ты вообще разговариваешь? Ты знаешь, кто я?
Ich wurd gesignt ohne Demotape also nerv nicht Kind.
Меня подписали без демо-записи, так что не раздражай, дитя.
Den wenn du gut bist und mehr als nur des Cap
Ведь если ты хорош и у тебя есть нечто большее, чем просто кепка,
Mehr als nur des 6 xl Shirt mit dem Crack-
Больше, чем просто футболка 6XL с надписью "Crack-",
Schrifftzug, bist du schon überdurchschnittlich
То ты уже выше среднего уровня,
Wir sind im Trainig den rap war für uns früher wie Fitness.
Мы тренируемся, раньше рэп был для нас как фитнес.
Ihr versucht 100 Kilo zu drücken, doch schafft ihr nicht mal 10
Вы пытаетесь выжать 100 кило, но не можете даже 10,
Eure Punches verpuffen, ich kann des nicht mehr sehn,
Ваши панчи испаряются, я больше не могу на это смотреть,
13 silben pro Takt, der Rhym am Ende des Satzes,
13 слогов в такте, рифма в конце строки,
1, 2, damit ihr wisst wo der Takt ist,
1, 2, чтобы вы знали, где такт,
Fast hät' ich's vergessen also 3, 4,
Чуть не забыл, так что 3, 4,
Beschränk dich am Anfang auf Rhyms wie "Freibier"
Ограничься сначала рифмами типа "бесплатное пиво",
Und später kannst du "Meeresbiologe" auf "Therapie-
А потом сможешь читать "морской биолог" на "терапевтический
Methode" spitten oder meinetwegen diese Strophe,
Метод" или, хочешь, эту строфу,
Aber denk nicht der Beruf ist easy,
Но не думай, что эта профессия лёгкая,
Man ist dazu berufen, mach dich nützlich geh und such dir ein Beruf als Zivi.
К этому призваны, будь полезным, иди и найди себе работу на гражданке.
[Chorus] 2x
[Припев] 2x
Sich das Cap bis zu den Augen ziehn ist keine Kunst,
Натянуть кепку на глаза это не искусство,
Sie woll'n das Rezept wissen und down sein mit uns,
Они хотят знать рецепт и быть с нами заодно,
Ihr seit nicht mal lauwarm!
Вы даже не тёпленькие!
Nein und schon gar nicht heiß also lasst den Scheiß eifach sein, Jungs!
Нет, и уж точно не горячие, так что забейте, ребята!
[Verse 3]
[Куплет 3]
Sie sagen es gibt keine Arbeit in diesem Land,
Говорят, что в этой стране нет работы,
Stimmt den jeder will ein Star sein in diesem Land.
Верно, ведь каждый хочет быть звездой в этой стране.
Ich frag mich weshalb man als Abiturient,
Я спрашиваю себя, почему выпускник школы,
Statt seinen Weg zu gehn, zur nächstbesten Casting-Show rennt?
Вместо того чтобы идти своим путём, бежит на ближайшее кастинг-шоу?
Ich hab nen Hauptschulabschluss, jetzt hör mal den Supertrottel,
У меня аттестат об окончании основной школы, послушайте этого супер-болвана,
Die Mädchen denken sie sind Germanys Supermodel.
Девчонки думают, что они супермодели Германии.
Das Fernsehn fickt die Gehirne, ihr habt nix in der Birne
Телевидение трахает мозги, у вас там пусто,
"1 + 1" ist heut ne richtige Hürde,
"1 + 1" сегодня настоящее препятствие,
Weil ein rapper fast den ganzen Tag nur Schampus trinkt,
Потому что рэпер почти весь день пьёт шампанское,
Habt ihr null Bock auf ne Lehre, schmeißt das Handtuch hin,
Вам неохота учиться, вы бросаете полотенце,
Weil das so einfach ist wie im Forum von Mzee,
Потому что это так же просто, как на форуме Mzee,
Ist jeder Vollidiot von Cottbus bis Bochum ein MC.
Каждый кретин от Котбуса до Бохума МС.
Ihr habt zehn tausend Beiträge am Labtop geschrieben,
Вы написали десять тысяч сообщений на ноутбуке,
Quatscht von Biz, aber scheitert schon?
Треплетесь о бизнесе, но уже облажались?
Auf deutsch zu rappen ist ein Drecksjob, doch ich mach mein Geld,
Читать рэп на немецком дерьмовая работа, но я зарабатываю деньги,
Du hast Konzept? Cool. Ich rappe was mir grad einfällt!
У тебя есть концепция? Круто. Я читаю то, что приходит мне в голову!
[Chorus] 2x
[Припев] 2x
Sich das Cap bis zu den Augen ziehn ist keine Kunst,
Натянуть кепку на глаза это не искусство,
Sie woll'n das Rezept wissen und down sein mit uns,
Они хотят знать рецепт и быть с нами заодно,
Ihr seit nicht mal lauwarm!
Вы даже не тёпленькие!
Nein und schon gar nicht heiß also lasst den Scheiß eifach sein, Jungs!
Нет, и уж точно не горячие, так что забейте, ребята!





Авторы: Preylowski Roman, Alvarez Sebastian Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.