Текст и перевод песни Sentino - Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
disco
con
el
colt,
colt,
colt,
colt,
colt
In
the
club
with
the
colt,
colt,
colt,
colt,
colt
Coca-Zero
sin
alcohol,
col,
col,
col
Coca-Cola
Zero,
no
alcohol,
col,
col,
col
Ich
mach'
Batzen,
Taschen
voll,
voll,
voll,
voll,
voll
I'm
making
stacks,
pockets
full,
full,
full,
full,
full
Was
ich
anfasse,
wird
Gold,
Gold
Everything
I
touch
turns
to
gold,
gold
Oro
en
la
disco
con
el
colt,
colt,
colt
Gold
in
the
club
with
the
colt,
colt,
colt
Coca-Zero
sin
alcohol,
col,
col,
col
Coca-Cola
Zero,
no
alcohol,
col,
col,
col
Ich
mach'
Batzen,
Taschen
voll,
voll,
voll,
voll,
voll
I'm
making
stacks,
pockets
full,
full,
full,
full,
full
Was
ich
anfasse,
wird
Gold,
Gold
(mhm,
ja)
Everything
I
touch
turns
to
gold,
gold
(mhm,
yeah)
Baby,
du
bist
anstrengend,
CrossFit
Baby,
you're
exhausting,
like
CrossFit
High
wie
ein
Pilot,
sitz'
im
Cockpit
High
as
a
pilot,
sitting
in
the
cockpit
Das
Wort
Gottes
zählt
wie
beim
Gospel
The
word
of
God
counts
like
in
gospel
Auf
ihrem
Arsch
saßen
alle
zwölf
Apostel
All
twelve
apostles
sat
on
her
ass
Ropopompom,
die
Glock
hat
Hunger
Ropopompom,
the
Glock
is
hungry
Ich
seh'
dich
und
dein
Kopf
geht
runter
I
see
you
and
your
head
goes
down
Dominiere
dieses
Spiel
I
dominate
this
game
Bin
der
Klassensprecher
der
kaputten
Jungs
I'm
the
class
president
of
the
broken
boys
Trieb
mich
zwanzig
Jahre
nur
mit
Nutten
rum
Spent
twenty
years
fooling
around
with
hookers
Kam
vom
Milieu,
schlief
im
Milieu,
lief
im
Milieu
Came
from
the
streets,
slept
on
the
streets,
walked
the
streets
Heute
laufe
ich
durch
Rio,
Loco,
wie
auf
der
Kö
Today
I
walk
through
Rio,
Loco,
like
on
the
Kö
Louis-Regenjacke
gegen
diese
Winter-Vibes
Louis
Vuitton
raincoat
against
these
winter
vibes
Wenn
es
rennt,
rennt,
mach'
ich
Business
in
der
Schweiz
When
it's
running,
running,
I
do
business
in
Switzerland
Rolex
Datejust,
Royal
Oak,
AP
Rolex
Datejust,
Royal
Oak,
AP
Frank
Sinatra,
mit
dem
[?],
I
did
it
my
way
Frank
Sinatra,
with
the
[?]
, I
did
it
my
way
Bin
Sicario,
teil'
den
Kuchen
in
der
Hälfte
durch
I'm
a
Sicario,
splitting
the
cake
in
half
Hundert
Push-Ups,
bin
am
flexen
wie
das
gelbe
Koks
A
hundred
push-ups,
flexing
like
the
yellow
coke
Botella
de
champán,
pero
ni
me
la
tomo
Bottle
of
champagne,
but
I
don't
even
drink
it
Ella
baila
reggeaton,
yo
no
quiero
ir
solo
She
dances
reggaeton,
I
don't
want
to
go
alone
Tiene
un
cuerpazo,
la
llamo
J.
Lo
She
has
a
great
body,
I
call
her
J.Lo
La
encanta
mi
voz,
el
reloj
y
mi
flow
She
loves
my
voice,
the
watch,
and
my
flow
En
la
disco
con
el
colt,
colt,
colt,
colt,
colt
In
the
club
with
the
colt,
colt,
colt,
colt,
colt
Coca-Zero
sin
alcohol,
col,
col,
col
Coca-Cola
Zero,
no
alcohol,
col,
col,
col
Ich
mach'
Batzen,
Taschen
voll,
voll,
voll,
voll,
voll
I'm
making
stacks,
pockets
full,
full,
full,
full,
full
Was
ich
anfasse,
wird
Gold,
Gold
Everything
I
touch
turns
to
gold,
gold
Oro
en
la
disco
con
el
colt,
colt,
colt
Gold
in
the
club
with
the
colt,
colt,
colt
Coca-Zero
sin
alcohol,
col,
col,
col
Coca-Cola
Zero,
no
alcohol,
col,
col,
col
Ich
mach'
Batzen,
Taschen
voll,
voll,
voll,
voll,
voll
I'm
making
stacks,
pockets
full,
full,
full,
full,
full
Was
ich
anfasse,
wird
Gold,
Gold
(mhm,
ja)
Everything
I
touch
turns
to
gold,
gold
(mhm,
yeah)
Keiner
dachte,
dass
ich
je
nach
oben
komm'
Nobody
thought
I'd
ever
make
it
to
the
top
Kam
aus
einem
Rucksack
wie
ein
Pokemon
Came
out
of
a
backpack
like
a
Pokemon
Text-Blätter
stapelten
sich
unterm
Bett
Lyrics
sheets
piled
up
under
the
bed
Fünfzehn
Jahre
alt
und
hab'
schon
hundert
Raps
Fifteen
years
old
and
already
had
a
hundred
raps
Erstes
Mal
auf
Tour
wie
ein
Rockstar
First
time
on
tour
like
a
rockstar
Tausch'
die
Fußballschuhe
gegen
Wodka
Trading
football
boots
for
vodka
True
Religion
Jeans,
wie
in
Harlem,
Bruder
True
Religion
jeans,
like
in
Harlem,
brother
Was
für
deutscher
Rap?
Ich
kann
vier
Sprachen,
Bruder
What
German
rap?
I
can
speak
four
languages,
brother
36
Jahre
wie
ein
Rothschild-Wein
36
years
old
like
a
Rothschild
wine
Geschlossene
Gesellschaft
und
kein
Open
Mic
Closed
society
and
no
open
mic
Vorschuss
sechsstellig,
hab'
es
prophezeit
Six-figure
advance,
I
prophesied
it
Alleine
unter
Wölfen,
auf
meinem
Mogli
Vibe
Alone
among
wolves,
on
my
Mowgli
vibe
Es
ist
zwölf
Uhr,
trink'
Henny
on
the
rocks
It's
twelve
o'clock,
drinking
Henny
on
the
rocks
Bitch
'n'
Juicy
Couture,
wie
Jenny
from
the
block
Bitch
in
Juicy
Couture,
like
Jenny
from
the
block
Baby,
lass
ihn
mit
seinem
E-Klasse
Taxi
Baby,
leave
him
with
his
E-Class
taxi
Hater
woll'n
nur
mein
Ei
wie
beim
Rugby
Haters
just
want
my
egg
like
in
rugby
Botella
de
champán,
pero
ni
me
la
tomo
Bottle
of
champagne,
but
I
don't
even
drink
it
Ella
baila
reggeaton,
yo
no
quiero
ir
solo
She
dances
reggaeton,
I
don't
want
to
go
alone
Tiene
un
cuerpazo,
la
llamo
J.
Lo
She
has
a
great
body,
I
call
her
J.Lo
La
encanta
mi
voz,
el
reloj
y
mi
flow
She
loves
my
voice,
the
watch,
and
my
flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.