Текст и перевод песни Sentino - Piff 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheah...
Ah...
Mit
10
Kilos
auf'm
Beifahrersitz
Че...
А...
С
10
кило
на
пассажирском
сиденье,
Komm
ich
jetzt
über
die
Grenze
zurück
Возвращаюсь
через
границу,
детка.
Scheiß
auf
Bestechungsgeld
Плевать
на
взятки,
Das
ist
nur
Wechselgeld
Это
просто
мелочь.
Gleich
erklärt,
ganz
kurz
Сейчас
объясню,
короче,
Die
Zöllner
winken
und
ich
fahr
als
Erster
durch
Таможенники
машут,
а
я
проезжаю
первым.
Bring
das
Piff
in
die
Hauptstadt,
Crack
in
die
Hauptstadt
Везу
дурь
в
столицу,
крэк
в
столицу,
Sentino
Brown,
der
Mack
in
der
Hauptstadt
Сентино
Браун,
красавчик
в
столице.
Weil
ich's
strecken
kann
von
zehn
auf
hundert
Потому
что
я
могу
растянуть
с
десяти
до
ста,
Und
die
kleinen
Fische
gehen
jetzt
unter
И
мелкая
рыбешка
теперь
идет
ко
дну.
Ich
ess
das
Game
auf
mit
meinen
Peoples,
den
ich
blind
vertrau
Я
сжираю
эту
игру
вместе
со
своими
людьми,
которым
слепо
доверяю.
Fühl
mich
wie
Miklo
in
Blood
In
Blood
Out
Чувствую
себя
как
Микло
в
"Кровь
за
кровь".
Stecke
in
der
Haut,
in
der
ich
steck,
doch
mach
Latino
Rap
Я
в
своей
шкуре,
но
делаю
латиноамериканский
рэп.
Motherf*cker
das
sind
Kilos
jetzt
Это
килограммы,
детка,
Und
ich
vertick
bis
ich
die
Sterne
erreich
И
я
буду
толкать,
пока
не
достигну
звезд.
Und
ihr
seid
high,
dass
ihr
die
Sterne
erreicht
А
вы
кайфуете,
думая,
что
достигли
звезд.
Ich
sag
euch
gerne
den
Preis,
ein
Text
von
mir
und
ihr
seid
süchtig
danach
Я
с
удовольствием
скажу
тебе
цену,
один
мой
текст,
и
ты
подсядешь.
Zieht
euch
das
rein
und
ihr
seid
glücklich
danach
Вруби
это,
и
ты
будешь
счастлива.
Das
hier
ist
Piff
2
Это
"Дурь
2".
Chorus
(2
x)
Припев
(2
x)
Egal
wer
kommt,
ich
hab
das
Piff...
Неважно,
кто
придет,
у
меня
есть
дурь...
Egal
wer
kommt,
ich
hab
das
Piff...
Неважно,
кто
придет,
у
меня
есть
дурь...
Egal
wer
kommt,
ich
hab
das
Piff...
Неважно,
кто
придет,
у
меня
есть
дурь...
Der
Boy
ist
back
mit
dem
Piff
für
die
Ohren
Парень
вернулся
с
дурью
для
твоих
ушей.
Ich
hab
das
Crack,
wenn
ich
spitt
bist
du
gone
У
меня
есть
крэк,
когда
я
читаю,
ты
улетаешь.
F!
ckt
euren
Kopf,
hey
Взрывает
твой
мозг,
эй.
So
viel
Piff
und
ich
kann
nix
mehr
sehn
Столько
дури,
что
я
ничего
не
вижу.
Keine
Konkurrenz,
ich
führ
mit
21
das
Game
(21,
Bitch!)
Нет
конкуренции,
я
веду
игру
в
21
(21,
детка!).
Ich
hab
das
Yayo
am
Start
У
меня
есть
яйо,
Und
geh
zu
Blumentopf,
denn
hier
wird
nicht
nach
Hero
gefragt
И
иду
в
Блюментопф,
потому
что
здесь
не
спрашивают
про
героин.
Raptile,
ich
zerreiß
dich
auf
Englisch
Рэптайл,
я
порву
тебя
на
английском.
I
got
bars
that
they
make
you
wanna
write
in
your
language
(Bitch!)
У
меня
есть
строки,
которые
заставят
тебя
писать
на
твоем
языке
(детка!).
Wherever
it
is,
I
know
New
York
and
Philly
Где
бы
это
ни
было,
я
знаю
Нью-Йорк
и
Филли.
You
come
to
Brooklyn
and
my
dogs
gon
kill
you
(Cheah!)
Приезжай
в
Бруклин,
и
мои
псы
тебя
убьют
(Че!).
Ich
hab
das
Crack,
Kokain,
Boy
У
меня
есть
крэк,
кокаин,
детка.
Ich
will
Cash
verdienen
und
zwar
jetzt
oder
nie,
Boy
Я
хочу
заработать
деньги,
сейчас
или
никогда.
Meine
Jungs
sagen:
"Komm
in
die
Staaten."
Мои
парни
говорят:
"Приезжай
в
Штаты".
Doch
ich
werde
warten,
bis
ich
mit
meinen
Songs
in
den
Charts
bin
Но
я
буду
ждать,
пока
мои
песни
не
попадут
в
чарты.
Bring
mehr
Drama
als
Osama
Bin
Laden
Приношу
больше
драмы,
чем
Усама
бен
Ладен.
Und
trag
ne
Kette
um
den
Hals
wie
Moshammer
ein
Kabel
И
ношу
цепь
на
шее,
как
Мосхаммер
кабель.
Glaub
mir,
Homie,
das
ist
pures
Piff
Поверь
мне,
детка,
это
чистая
дурь.
Ich
brauch
kein
Flugzeug,
gib
mir
nur
nen
Stift
Мне
не
нужен
самолет,
дай
мне
только
ручку.
Das
hier
ist
Sentinos
Way
2
Это
"Путь
Сентино
2".
Chorus
(2
x)
Припев
(2
x)
Egal
wer
kommt,
ich
hab
das
Piff...
Неважно,
кто
придет,
у
меня
есть
дурь...
Egal
wer
kommt,
ich
hab
das
Piff...
Неважно,
кто
придет,
у
меня
есть
дурь...
Egal
wer
kommt,
ich
hab
das
Piff...
Неважно,
кто
придет,
у
меня
есть
дурь...
Der
Boy
ist
back
mit
dem
Piff
für
die
Ohren
Парень
вернулся
с
дурью
для
твоих
ушей.
Ich
hab
das
Crack,
wenn
ich
spitt
bist
du
gone
У
меня
есть
крэк,
когда
я
читаю,
ты
улетаешь.
F!
ckt
euren
Kopf,
hey
Взрывает
твой
мозг,
эй.
Sentinos
Way
2...
Okay!
Путь
Сентино
2...
Окей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Sebastian Enrique, 5ive7even
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.