Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biladerim
yanımda
Unique
ortam
Братан
со
мной
Unique
атмосфера
Bla
bla
bla,
konuş
anca
Бла-бла-бла,
болтай
лишь
Silahımı
çektim,
götün
oynamasın
Достал
ствол,
не
трясись
Tart
kaç
kilo
gelirim
bak
(kaç)
Взвесь
сколько
вешу
глянь
(сколько)
Bu
da
kafana
(grr)
Это
тебе
в
лоб
(грр)
Öldün
çık
hadi
mafyaağağa
Ты
труп,
вылезай
мафияяя
Abi
ne
vuruyo'sun?
Брат,
ты
куда
стреляешь?
Sit-
amına
koduklarım,
müzik
mi
yapıyo'sunuz,
mafya
mısınız
lan?
Сит-
твою
мать,
вы
музыку
делаете
или
мафия?
(Somebody
help
me!)
(Кто-нибудь
помогите!)
(Selamun
aleykum,
allahuakbar)
(Салам
алейкум,
Аллаху
акбар)
Bizde
geri
vites
yok,
gerekirse
ilerden
döneriz
У
нас
нет
задней,
развернёмся
при
нужде
Tak
jileti
dudağına,
şah
damarımdan
öp
beni
Прикури
с
моей
сонной
артерии,
целуй
Barikatı
kurup
önüme
çıkarın
Ставь
баррикады
на
пути
İçine
dinamiti
basıp
o
fitili
de
yakar
Oğuz
Затолкаю
динамит,
фитиль
подожжёт
Огуз
Bana
kafa
tutamaz
Мне
не
тягаться
O
kafasını
alırım
bi
klozete
sokar
sifonu
çekerim
(uzarım)
Голову
сдеру,
в
унитаз
суну,
спущу
Tübitak
çözemedi
bu
flowu
ТУБИТАК
не
взломал
этот
флоу
Afitap
yüzün
olur
copy
paste
Твоё
лицо
— копипаст
Афитап
Bu
futbolsa
rapim
ölü
yaprak
vuruşu
yapar
Если
футбол
— мой
рэп
бьёт
мёртвый
лист
Geri
bas,
buna
rast
gelip
haz
duyup
ara
gaz
Сдай
назад,
лови
кайф,
газуй
Ver
ve
katkını
göster
abilere
Внеси
вклад,
покажи
братве
Bok
bir
piyasa
düşün,
hepsi
aynı
saat
takar
Дерьмовый
рынок,
все
синхронно
лажают
Akıbeti
de
beni
iplemez
hiçbir
şekilde
ve
geri
git
Мне
наплевать
на
исход,
убирайся
Hareketi
çek
pasif
etiket,
bu
ne
kalite?
Движек
слаб,
пассивный
ярлык,
где
качество?
Bana
pano
gibi
Gucci
mucci
money
cap
Мне
как
доске:
Gucci,
деньги,
cap
Okey
ama
tesbihin
bir
raconu
var
moruk
Окей,
но
чётки
имеют
ракурс,
чувак
Duramaz
o
her
keko
götün
eline
Не
удержит
тот
ствол
в
руках
шелухи
Bu
ke-ko-lar
her
yerdeler!
Эти
шелупонь
везде!
Sana
göre
keko
olabilirim
ama
Для
тебя
я
шелупонь,
но
Tanrı'ya
göre
tam
bir
trap
king
Для
Бога
— истинный
трэп-король
Bu
ke-ko-lar
her
yerdeler!
(Allahuekber)
Эти
шелупонь
везде!
(Аллаху
акбар)
Sana
göre
keko
olabilirim
ama
Для
тебя
я
шелупонь,
но
Tanrı'ya
göre
tam
bir
trap
king
Для
Бога
— истинный
трэп-король
Trap
king,
trap
king
Трэп-король,
трэп-король
Sana
göre
keko
olabilirim
ama
Для
тебя
я
шелупонь,
но
Tanrı'ya
göre
tam
bir
trap
king
Для
Бога
— истинный
трэп-король
Bu
bir
teleferik,
ipi
kopuk
içi
delik
Это
канатная
дорога,
трос
порван,
дырява
İkileme
sokar
iti,
göremedim
hak
edeni
Загоню
в
тупик
шавку,
не
видел
достойных
Kro
bana
dedi
bi
kapak
al
hadi
tehlikeli
Кро
сказал:
"Возьми
ствол,
давай,
опасно"
Vuruyorum
dibine
Бью
на
полную
Oha
bu
ne
la
deli
mi?
Deli!
Ого,
что
за
псих?
Псих!
Kalite
malı
ama
kendi
trişkadan
halliceli
Качественный
товар,
но
сам
из
дешёвки
Jelibonumsu
neşeli,
gülüyoruz
tabi
Желейно-весёлый,
смеёмся
конечно
Kafamız
da
güzel
ama
nası
güzel
okadar
güzel
ki
nası'
böyle
У
нас
кайф,
но
как
так?
Настолько
круто,
как?
Mal
kaliteli!
Товар
первоклассный!
Tek
hedefiniz
mahallede
faça,
gezip
kendinizi
sanmanız
eşkal
Ваша
цель
— махаться
в
районе,
важничать
— позор
Dayanamadığı
tek
şeydir
Единственное
что
не
выносит
50
kuruş
ver
tırrek,
boş
yapma
Дай
50
копеек,
нищеброд,
не
гони
Bu
müziğe
Fanta'ya
sarı
kola
diyen
teyzeler
gibisiniz
Вы
в
музыке
как
тётки,
зовущие
Fanta
"жёлтой
колой"
O
kadar
uzak
ve
demode
Так
далеки
и
немодны
Tomar
ile
para
gösterir
ama
kime
ne?
Пачкой
бабок
машет,
но
кому
какое
дело?
O
silahı
kameraya
değil
sok
götüne
Ты
ствол
на
камеру
— совал
бы
в
зад
Bu
tekniğe
kapıl,
efso
bi
tavır
Лови
технику,
крутой
стиль
Ezberi
nasıl
hazır
ol?
Dön
başa
fasıl
Как
готов
заученный?
Начинай
сначала
On
da
biri
tazı
gibi
koşar
Один
из
десяти
рвётся
как
гончая
Ortalama
başarı
oranı
nanay
Средний
успех
— ноль
Laylom
hayat
bu
Жизнь
— лайло
Bayram
arifesi
cenabet
gibisin
(yeah)
Ты
как
в
ночь
перед
праздником
без
омовения
(йе)
Yine
tahsilli
bir
dil
Опять
грамотный
язык
Dön
dur
dildoyla
takıl
Крутись
с
дилдо
Introysa
sakat
ederim
adamı
Интро?
Покалечу
Başlat
hazır
Старт,
готов
Zırlama
pause'a
bas
Не
ной,
паузу
жми
Ama
saz
elimde
Но
саз
в
руках
Trafiğe
gir
hadi
bu
gaz
Врубайся
в
поток,
вперёд
Hiphop
bir
pas
ver
bana
Хип-хоп,
пас
мне
Darısı
bu
kaz
kafalara
Пусть
достанется
этим
баранам
Yara
verir
aban
Ранит
напор
İdol
eder
adamı
bu
tarz
Этот
стиль
делает
кумиром
Bu
ke-ko-lar
her
yerdeler!
Эти
шелупонь
везде!
Sana
göre
keko
olabilirim
ama
Для
тебя
я
шелупонь,
но
Tanrı'ya
göre
tam
bir
trap
king
Для
Бога
— истинный
трэп-король
Bu
ke-ko-lar
her
yerdeler!
Эти
шелупонь
везде!
Sana
göre
keko
olabilirim
ama
Для
тебя
я
шелупонь,
но
Tanrı'ya
göre
tam
bir
trap
king
Для
Бога
— истинный
трэп-король
Trap
king,
trap
king
Трэп-король,
трэп-король
Sana
göre
keko
olabilirim
ama
Для
тебя
я
шелупонь,
но
Tanrı'ya
göre
tam
bir
trap
king
Для
Бога
— истинный
трэп-король
Trap
king,
trap
king
Трэп-король,
трэп-король
Sana
göre
keko
olabilirim
ama
Для
тебя
я
шелупонь,
но
Tanrı'ya
göre
tam
bir
trap
king
Для
Бога
— истинный
трэп-король
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oğuz Sarı
Альбом
HYPER
дата релиза
15-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.