Pistachio -
Ndira
,
Seo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
good
for
the
climb)
(Ich
bin
gut
für
den
Aufstieg)
(I'm
good
for
the
climb)
(Ich
bin
gut
für
den
Aufstieg)
Come
get
your
saviours
Holt
eure
Retter
I
found
them
Ich
habe
sie
gefunden
Dripping
in
soap
like
Triefend
vor
Seife,
als
ob
They're
tryna
hide
something
Sie
versuchen,
etwas
zu
verbergen
I
won't
be
sticking
around,
love
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
Liebling
You
could
tie
me
in
rope
Du
könntest
mich
mit
einem
Seil
fesseln
Like
you're
tryna
hang
something
Als
ob
du
versuchst,
etwas
aufzuhängen
(I'm
good
for
the
climb)
(Ich
bin
gut
für
den
Aufstieg)
Like
you're
tryna
hang
something
Als
ob
du
versuchst,
etwas
aufzuhängen
(I'm
good
for
the
climb)
(Ich
bin
gut
für
den
Aufstieg)
(Rage
how
I
like)
(Wüte,
wie
ich
es
mag)
(Rage
how
I
like)
(Wüte,
wie
ich
es
mag)
(Gravity's
having
me
fucked
up)
(Die
Schwerkraft
macht
mich
fertig)
Come
get
your
saviours
Holt
eure
Retter
I
found
them
Ich
habe
sie
gefunden
Dripping
in
soap
like
Triefend
vor
Seife,
als
ob
They're
tryna
hide
something
Sie
versuchen,
etwas
zu
verbergen
Come
get
your
saviours
Holt
eure
Retter
I
found
them
Ich
habe
sie
gefunden
(I'm
good
for
the
climb)
(Ich
bin
gut
für
den
Aufstieg)
Tie
me
in
rope
like
you're
tryna
hide
something
Fessle
mich
mit
einem
Seil,
als
ob
du
versuchst,
etwas
zu
verbergen
Tryna
hide
something
Versuchst,
etwas
zu
verbergen
Tryna
hide
something
Versuchst,
etwas
zu
verbergen
No
light's
coming
in
before
I
sleep
Kein
Licht
kommt
herein,
bevor
ich
schlafe
No
height's
coming
in
before
I
leap
Keine
Höhe
kommt
herein,
bevor
ich
springe
I'm
trying,
I'm
trying
to
stay
up
Ich
versuche,
ich
versuche
wach
zu
bleiben
But
the
gravity's
having
me
fucked
up
Aber
die
Schwerkraft
macht
mich
fertig
Yeah,
the
gravity's
having
me
fucked
up
Ja,
die
Schwerkraft
macht
mich
fertig
(Suits
and
the
ties)
(Anzüge
und
Krawatten)
(Recruit
for
the
price)
(Rekrutieren
für
den
Preis)
(Recoup
and
divide)
(Wiedergewinnen
und
teilen)
(I'm
good
for
the
climb)
(Ich
bin
gut
für
den
Aufstieg)
(I'm
good
for
the
climb)
(Ich
bin
gut
für
den
Aufstieg)
White
noise
in
your
head
Weißes
Rauschen
in
deinem
Kopf
I
can
relate
Ich
kann
das
nachempfinden
My
poison
select
Mein
Gift
wähle
ich
aus
I
can
evade
Ich
kann
ausweichen
Not
one
for
a
choke
Ich
bin
keiner
für
eine
Drosselung
I
elevate
Ich
erhebe
mich
One
for
the
road
Einen
für
unterwegs
Twice
for
the
sake
Zweimal
um
der
Sache
willen
Rage
how
I
like
Wüte,
wie
ich
es
mag
Who
could
deny
Wer
könnte
das
leugnen
I'm
Slim
in
the
prime
Ich
bin
Slim
in
seiner
Blütezeit
The
Proof
is
alive
Der
Beweis
ist
lebendig
Suits
and
the
ties
Anzüge
und
Krawatten
Recruit
for
the
price
Rekrutieren
für
den
Preis
Recoup
and
divide
Wiedergewinnen
und
teilen
I'm
good
for
the
climb
Ich
bin
gut
für
den
Aufstieg
I'm
sensing
a
bid
Ich
spüre
ein
Angebot
Run
them
for
the
kid
Lass
sie
für
das
Kind
laufen
Can't
say
you've
lived
Du
kannst
nicht
sagen,
dass
du
gelebt
hast
Till
you
drive
a
Benz
in
Madrid
Bis
du
einen
Benz
in
Madrid
fährst
Selfless
is
a
myth
Selbstlosigkeit
ist
ein
Mythos
Hence
I
be
skeptic
Daher
bin
ich
skeptisch
Wait,
who
would
have
guessed
it
Warte,
wer
hätte
das
gedacht
Stayed
true
to
essence
Ich
bin
der
Essenz
treu
geblieben
I'm
down
for
the
reckless
Ich
bin
bereit
für
das
Rücksichtslose
I'm
fine
when
it's
hectic
Mir
geht
es
gut,
wenn
es
hektisch
ist
Decline
your
acceptance
Ich
lehne
deine
Akzeptanz
ab
Designed
for
the
tempest
Entworfen
für
den
Sturm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eseomo Ayoola Mayaki, Ndira Ofodum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.