Текст и перевод песни Seo Moon Tak - 독한 사랑
희미해진
추억이
떠올라
My
hazy
memories
are
resurfacing,
지독
했던
그리움
that
agonizing
yearning,
내게
다시
찾아와
returning
to
me
again,
잊으려고
해도
안돼
I
can’t
forget
you,
even
if
I
tried,
널
지워버리지도
못해
I
can’t
erase
you,
나
죽어도
널
잊을
순
없어
I
can’t
forget
you,
even
if
I
die.
아무렿지
않는
척
해봐도
I
pretend
not
to
care,
그게
나
잘
안돼
but
it
doesn’t
work,
자꾸만
눈물이
홀로
my
tears
just
fall,
쓸쓸한
바람
불어와
the
lonely
wind
blows,
어느새
얼어붙은
니가
불어와
and
you,
frozen
in
ice,
come
sweeping
in.
가슴을
배이고
찢겨도
Even
if
my
heart
breaks
and
bleeds,
또
너를
부른다
I’ll
keep
calling
for
you,
이
사랑이
독이
되어
this
love
has
become
my
poison,
내
심장에
모씨
되어
it’s
ingrained
in
my
soul,
깊게
박힌대도
지울
수
없대도
it’s
deeply
embedded,
and
I
can’t
let
it
go,
이
사랑을
멈출
순
없어
I
can’t
stop
this
love.
내
눈이
비가
되어
My
eyes
become
rain,
기억을
지워
내려도
trying
to
wash
away
my
memories,
나
죽어도
널
잊을
순
없어
I
can’t
forget
you,
even
if
I
die.
독한
사랑이라고
해도
You
say
this
love
is
immoral,
상처
뿐이
였다고
해도
that
it’s
brought
me
nothing
but
pain,
내겐
마지막
한사람
너
였다는걸
but
to
me,
you
were
my
one
and
only,
죽음
만큼
아픈
사랑도
this
love
that’s
as
bitter
as
death,
오랜
기다림도
this
endless
longing,
너라서
견딜수가
있는걸
I
can
endure
it
all,
because
it’s
you,
이
사랑이
재가
되어
this
love
will
turn
to
ash,
빛
바랜
추억이
되어
it
will
become
a
faded
memory,
흩어져
간대도
회미해진
대도
it
will
scatter
and
fade,
but
I
can’t
let
it
go,
이
사랑을
멈출
순
없어
I
can’t
stop
this
love.
내
눈물이
비가
되어
My
tears
become
rain,
기억을
지워
내려도
trying
to
wash
away
my
memories,
나
죽어도
널
잊을
순
없어
I
can’t
forget
you,
even
if
I
die.
나
죽어도
널
잊을
순
없어
I
can’t
forget
you,
even
if
I
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: In Yeong Hun, Super Sound1, Super Sound2, Super Sound3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.