Seo Moon Tak - 사슬 - перевод текста песни на английский

사슬 - Seo Moon Takперевод на английский




사슬
Chains
나에겐 니가 묻어 있어
You are ingrained within me,
다신 지울 없는
A stain I can never erase.
얼룩이 되어 있어
You've become a mark,
나의 어느 구석에도
In every corner of my being.
니가 없는 없어
There's no place without you,
다신 씻을 없어
I can never wash you away.
지금은 곁에 있지는 않지만
Even though you're not here beside me now,
어떻게 너를 지울수 있어 삶에
How can I erase you from my life?
너라는 감옥에 갇혀
I'm trapped in a prison called you,
그저 울고 있잖아
Just crying.
나올 수가 없잖아
I can't get out.
기억의 사슬에 묶여
Bound by chains of memories,
그저 슬퍼하잖아
Just grieving.
끊을 수가 없잖아
I can't break free.
너와의 기억들을
From the memories of you.
나에겐 니가 맺혀 있어
You are embedded within me,
다신 떨굴 없는
Like tears I can never shed.
눈물이 되어 있어
You've become a tear,
가느다란 숨결 속에도
Even in my faintest breath,
니가 숨겨져 있어
You are hidden within.
다신 뱉을 없어
I can never exhale you.
지금은 곁에 있지는 않지만
Even though you're not here beside me now,
어떻게 너를 지울수 있어 삶에
How can I erase you from my life?
너라는 감옥에 갇혀
I'm trapped in a prison called you,
그저 울고 있잖아
Just crying.
나올 수가 없잖아
I can't get out.
기억의 사슬에 묶여
Bound by chains of memories,
그저 슬퍼하잖아
Just grieving.
끊을 수가 없잖아
I can't break free.
너도 자유롭진 않아
You're not free either.
영워히 머리 속에
Forever in my mind,
항상 가두어 둘테니
I will always keep you locked up.
너라는 감옥에 갇혀
I'm trapped in a prison called you,
그저 울고 있잖아
Just crying.
나올 수가 없잖아
I can't get out.
기억의 사슬에 묶여
Bound by chains of memories,
그저 슬퍼하잖아
Just grieving.
끊을 수가 없잖아
I can't break free.
너와의 기억들을
From the memories of you.





Авторы: Park Sejun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.