Текст и перевод песни Seo Moon Tak - 일곱 번째 봄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
chagaun
sesang
du
nuneul
gamgo
Closing
my
eyes
to
the
cold
world
chimdaee
nuwo
du
gwireul
makgo
Covering
my
ears
in
the
darkness
of
my
bed
eojega
oneul
tto
oneuri
eoje
Yesterday
is
today,
today
is
yesterday
ttaeneujeun
jachaekman
gadeukhan
chae
Just
a
pile
of
unread
books
We'll
take
it
slow
We'll
take
it
slow
Baby
baby
We'll
take
it
slow
oh
Baby
baby
We'll
take
it
slow
oh
gateun
kkum
machi
nal
bureuneun
The
same
dream,
like
it's
calling
me
iksukhan
norae
machimnae
yeongyeoldwae
A
familiar
song,
finally
frozen
in
time
gamssajuji
nareul
Hate
is
on
me
Don't
blame
me,
the
hate
is
on
me
banbokdoeneun
maeildo
gwaenchanhdago
Pretending
I'm
okay
with
this
repetitive
daily
life
gipeun
eodum
wireul
georeo
Walking
on
a
thin
layer
of
ice
jeo
neomeoe
sumgyeojin
jinjjareul
bwa
See
the
truth
hidden
beneath
the
surface
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
joyonghi
Open
Your
Eyes
Slowly,
Open
Your
Eyes
joyonghi
Open
Your
Eyes
Slowly,
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
ijeneun
Open
Your
Eyes
Now,
Open
Your
Eyes
ijeneun
Open
Your
Eyes
Now,
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
joyonghi
Open
Your
Eyes
Slowly,
Open
Your
Eyes
joyonghi
Open
Your
Eyes
Slowly,
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
ijeneun
Open
Your
Eyes
Now,
Open
Your
Eyes
beoryeojiji
anhneun
miumgwa
A
smile
that
can't
be
erased
nareul
goerophineun
kkum
i
kkum
And
a
dream
that
torments
me,
this
dream
jeo
sigyeneun
nareul
biusdeut
Time
mocks
me
han
chi
ocha
eopsi
ga
oh
yeah
Not
even
an
inch
closer,
oh
yeah
eongmangjinchang
nado
nal
moreugesseo
A
scene
of
chaos,
I
didn't
even
know
myself
eodupge
saekchil
doen
mirae
A
darkly
painted
future
heoujeokdae
deo
saekkamahge
More
vividly
in
retrospect
i
bame
deoschireul
hae
Woo
Yeah
I'll
make
this
night
longer,
Woo
Yeah
chagaun
sesang
du
nuneul
gamgo
Closing
my
eyes
to
the
cold
world
chimdaee
nuwo
du
gwireul
makgo
Covering
my
ears
in
the
darkness
of
my
bed
eojega
oneul
tto
oneuri
eoje
Yesterday
is
today,
today
is
yesterday
ttaeneujeun
jachaekman
gadeukhan
chae
Just
a
pile
of
unread
books
We'll
take
it
slow
We'll
take
it
slow
Baby
baby
We'll
take
it
slow
oh
Baby
baby
We'll
take
it
slow
oh
gateun
kkum
machi
nal
bureuneun
The
same
dream,
like
it's
calling
me
iksukhan
norae
A
familiar
song
machimnae
yeongyeoldwae
Finally
frozen
in
time
Uh
yeojeonhi
eodingaro
Uh
still
in
the
garden
ireum
moreul
jiyeoge
Nameless
nan
ireum
moreul
Hall
ro
I
name
it
the
Hall
myeot
bameul
jado
pyeonchi
anheun
Several
sleepless
nights
eodinga
eseodo
Even
in
the
garden
gyeolguk
daebubun
nae
siganeul
bonaeneun
I
spend
most
of
my
time
as
an
Uh
And
that
is
a
long
ass
ride
Uh
And
that
is
a
long
ass
ride
jeongsineopsi
hwidullida
Wandering
mindlessly
gyeolguk
nuneul
gamji
Eventually
closing
my
eyes
kkumgwa
jigeum
saireul
Questioning
the
difference
between
dreams
and
reality
tto
hanbeon
uisimhago
Once
again
nan
tto
hwaginhal
ge
isseo
I
have
another
confirmation
baro
jigeum
neowa
gati
Uh
Right
now,
with
you
Uh
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
joyonghi
Open
Your
Eyes
Slowly,
Open
Your
Eyes
joyonghi
Open
Your
Eyes
Slowly,
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
ijeneun
Open
Your
Eyes
Now,
Open
Your
Eyes
ijeneun
Open
Your
Eyes
Now,
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
joyonghi
Open
Your
Eyes
Slowly,
Open
Your
Eyes
joyonghi
Open
Your
Eyes
Slowly,
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
ijeneun
Open
Your
Eyes
Now,
Open
Your
Eyes
nanhaehan
jeo
bulgyuchik
soge
soge
Deep
inside
that
endless
insecurity
gipi
garyeojyeowassdeon
garyeojin
Story
A
buried,
dusty
story
nuneul
tteune
Open
your
eyes
i
norael
tonghae
Through
this
song
ilkhyeo
jineun
neoui
kkum
kkum
A
dream
that
unfolds
for
the
first
time,
your
dream
gin
jameseo
kkaeeonan
nan
I,
awakened
from
a
long
slumber
nae
ilgop
beonjjaeui
gamgak
My
seventh
sense
Oh
nae
gyeote
dagawa
pyeolchyeojin
bam
Oh,
the
night
that
unfolded
by
my
side
jogeumssik
gakkawo
jineun
dareun
kkum
Another
dream
that
gradually
comes
into
focus
ihaega
dwae
moduga
nae
geoscheoreom
da
I
understand,
everything
seems
like
it's
mine
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
jinjjareul
bwa
Open
Your
Eyes
See
the
truth,
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
honjaga
aniya
nan
I'm
not
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
일곱 번째 봄
дата релиза
28-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.