Текст и перевод песни Seo2 - Viví
6 años
sobre
un
acelerador
de
partículas
6 years
on
a
particle
accelerator
Por
nada
en
particular
For
nothing
in
particular
Por
el
gusto
de
experimentar
For
the
pleasure
of
experimenting
Pase
varios
días
mirando
al
mar
I
spent
several
days
looking
at
the
sea
En
una
playa
centro
americana
espectacular
On
a
spectacular
Central
American
beach
Viví
4 años
al
lado
de
un
aeropuerto
de
hecho
I
lived
for
4 years
next
to
an
airport,
in
fact
Cada
2 minutos
un
avión
pasaba
por
mi
techo
Every
2 minutes
a
plane
passed
over
my
roof
Agacha
la
cabeza
quien
sabe
con
certeza
Duck
your
head,
who
knows
for
sure
Que
a
la
próxima
no
saque
un
pedazo
de
cornisa
That
next
time
it
won't
take
out
a
piece
of
cornice
Viví
en
un
edificio
rodeado
de
edificios
I
lived
in
a
building
surrounded
by
buildings
Viví
en
una
casa
cerca
de
unos
palafitos
I
lived
in
a
house
near
some
stilt
houses
Me
he
mudado
tantas
veces
que
ya
perdí
la
cuenta
I've
moved
so
many
times
I've
lost
count
Soy
un
nómade
y
al
mundo
yo
le
di
la
vuelta
I
am
a
nomad
and
I
have
traveled
the
world
En
castro
y
en
ginebra
deje
mi
rastro
en
la
hierba
In
Castro
and
Geneva
I
left
my
mark
on
the
grass
Y
ahora
hago
en
esta
un
catastro
de
mis
vivencias
And
now
I
make
a
record
of
my
experiences
in
this
one
Viví
en
una
casa
pequeña,
solo
y
triste
I
lived
in
a
small
house,
alone
and
sad
Viví
rodeado
de
amigos
en
un
periodo
de
ajuste
I
lived
surrounded
by
friends
in
a
period
of
adjustment
Viví
en
el
lujo,
viví
con
lo
justo
I
lived
in
luxury,
I
lived
with
just
enough
Viví
en
la
calle,
viví
atacando
lo
injusto
I
lived
on
the
street,
I
lived
attacking
injustice
Siempre
odiando
a
augusto,
frio
y
calor
en
agosto
Always
hating
Augusto,
cold
and
heat
in
August
En
un
pasillo
angosto
escribí
mi
pseudo
en
el
cemento.
In
a
narrow
corridor
I
wrote
my
nickname
on
the
cement.
Vini,
vidi,
vinci
Veni,
vidi,
vici
Yo
vine,
yo
vi
y
vencí
I
came,
I
saw,
I
conquered
Viví,
viví
si
viví
I
lived,
I
lived,
yes
I
lived
Viví
en
la
ciudad
de
las
antenas
I
lived
in
the
city
of
antennas
Viví
en
la
calma
y
en
la
locura
extrema
I
lived
in
calm
and
extreme
madness
Viví
el
día
a
día
y
hoy
planeando
mi
vida
I
lived
day
by
day
and
today
planning
my
life
Ordenando
mis
ideas
juega
una
nueva
partida
Ordering
my
ideas,
playing
a
new
game
Estuve
en
victoria
bc
en
un
viaje
inolvidable
I
was
in
Victoria
BC
on
an
unforgettable
trip
De
esos
que
te
marcan
de
momentos
agradables
Of
those
that
mark
you
with
pleasant
moments
Un
año
nuevo
lo
pasé
en
roma
con
mi
padre
I
spent
one
New
Year's
Eve
in
Rome
with
my
father
Otro
en
chiloé
con
mis
hermanos
y
mi
madre
Another
in
Chiloé
with
my
siblings
and
my
mother
El
mundo
es
tan
grande
ya
lo
dijo
anita
The
world
is
so
big,
as
Anita
said
Pero
aún
así
se
nota
el
trazo
que
deja
mi
ruta
But
still
you
can
see
the
trace
left
by
my
route
Un
abrazo,
un
llanto
en
los
brazos
de
mi
amada
A
hug,
a
cry
in
the
arms
of
my
beloved
Un
beso
de
mi
hijo,
una
sorpresa,
una
llamada
A
kiss
from
my
son,
a
surprise,
a
call
Viví
con
mi
tío,
con
mi
tía
y
con
mi
prima
I
lived
with
my
uncle,
my
aunt
and
my
cousin
Jugando
con
amigos
que
mi
mente
ingenua
imagina
Playing
with
friends
that
my
naive
mind
imagines
Una
vez
se
me
vino
una
camioneta
encima
Once
a
van
came
at
me
Accidentes
que
botan
dientes
los
cuento
por
docenas
Accidents
that
knock
out
teeth,
I
count
them
by
the
dozen
Encuentro
mas
poemas
entre
cartas
de
antiguas
novias
I
find
more
poems
among
letters
from
old
girlfriends
Armé
pasos
de
baile
sin
afán
de
buscar
gloria
I
put
together
dance
steps
with
no
desire
to
seek
glory
Sólo
por
el
gusto
pasé
más
de
un
susto
Just
for
the
fun
of
it,
I
went
through
more
than
one
scare
Arrancando
de
los
pacos
oculto
en
un
arbusto
Running
away
from
the
cops
hidden
in
a
bush
Me
gustaba
pintar
y
hoy
me
contento
con
mirar
I
used
to
like
to
paint
and
today
I'm
content
to
look
Las
obras
que
mis
amigos
hacen
en
muros
de
la
ciudad
The
works
that
my
friends
make
on
the
walls
of
the
city
Viví
como
un
novato
jamás
como
un
ingrato
I
lived
like
a
novice,
never
like
an
ungrateful
Hoy
trato
de
ser
sensato
en
esto
paso
mis
ratos
Today
I
try
to
be
sensible
in
this
I
spend
my
time
Ciertas
cosas
se
han
opuesto
a
mi
avance
Certain
things
have
opposed
my
progress
Sigo
igual
como
el
salmón
a
contra
corriente
I
continue
like
the
salmon
against
the
current
Ciertas
cosas
que
no
están
a
mi
alcance
Certain
things
that
are
not
within
my
reach
Vivo
igual
con
lo
que
tengo
es
suficiente
I
live
the
same
with
what
I
have,
it
is
enough
El
amor
y
la
pasión
me
han
hecho
fuertes
Love
and
passion
have
made
me
strong
Aprovecho
de
mi
vida
hasta
la
muerte
I
take
advantage
of
my
life
until
death
El
amor
y
la
pasión
me
han
hecho
fuertes
Love
and
passion
have
made
me
strong
Aprovecho
de
mi
vida
hasta
la
muerte.
I
take
advantage
of
my
life
until
death.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.