Текст и перевод песни Seoh - Calavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horas
en
el
balcón
estrujándome
la
calavera
Часы
на
балконе,
сжимая
череп,
De
escribir
mirando
al
cielo
ya
perdí
la
cuenta
Пишу,
глядя
в
небо,
счет
потерял.
De
invocar
al
verso
y
despertar
la
bestia
Взывая
к
стиху,
пробуждая
зверя,
Tire
el
folio
al
viento
y
volvió
a
la
mesa
Бросил
листок
на
ветер,
и
вернулся
к
столу.
Beber
cerveza
lunes
martes
Пить
пиво
в
понедельник,
вторник,
Verte
y
acercarme
hasta
quemarte
Видеть
тебя
и
приближаться,
чтобы
обжечь.
Cerrar
bares,
borrachos
pero
elegantes
Закрывать
бары,
пьяные,
но
элегантные.
Me
conociste
así,
haberlo
pensao
antes
Ты
встретил
меня
таким,
надо
было
думать
раньше.
Vivir
escalando
las
paredes
del
infierno
Жить,
карабкаясь
по
стенам
ада,
Decir
que
no
tengo
miedo,
no
siempre
fui
sincero
Говорить,
что
не
боюсь,
не
всегда
был
искренен.
Como
un
iceberg
mostrarme
pequeño
Как
айсберг,
казаться
маленьким,
Escribo,
porque
soy
violento
Пишу,
потому
что
я
жестокий.
Aguante
en
el
fondo
agarrado
antes
de
ser
olvidado
Держаться
на
дне,
цепляясь,
прежде
чем
быть
забытым,
Mis
tendones
siempre
temblando,
están
destrozados
Мои
сухожилия
всегда
дрожат,
они
изорваны.
Nadie
me
espera
fuera,yo,
soy
veneno
amargo
Никто
не
ждет
меня
снаружи,
я
- горький
яд.
Mi
piel
esconde
esta
calavera,si,
truenos
y
relámpagos
Моя
кожа
скрывает
этот
череп,
да,
гром
и
молнии.
Veo
mi
rostro,
el
pecho
se
descuartiza
y
me
mata
Вижу
свое
лицо,
грудь
разрывается
и
убивает
меня.
En
mis
manos,
hay
sangre
derramada
На
моих
руках
- пролитая
кровь.
Vivo
atado,
el
barco
a
la
deriva
ha
naufragado
Живу
связанным,
корабль,
дрейфующий,
потерпел
крушение.
Calaveras
y
ceniza
si
truenos
y
relámpagos
Черепа
и
пепел,
да,
гром
и
молнии.
Entre
al
Valhala,
cogí
el
vino
y
rompí
el
vidrio
Вошел
в
Вальхаллу,
взял
вино
и
разбил
стекло.
Ella
no
me
llama,
quizás
fui
un
puto
vikingo
Она
не
зовет
меня,
быть
может,
я
был
чертовым
викингом.
Beberme
tu
alma
sonriendo
dejarte
hecha
trizas
Выпить
твою
душу,
улыбаясь,
оставить
тебя
в
клочья.
Mi
piel
esconde
esta
calavera.
llena
de
ceniza
Моя
кожа
скрывает
этот
череп,
полный
пепла.
Un
whisky
con
dos
hielos
Виски
с
двумя
кубиками
льда.
No
tengo
tiempo
dame
tu
último
aliento
Нет
времени,
дай
мне
свое
последнее
дыхание.
Unos
labios
de
caramelo
Губы
цвета
карамели.
No
tengo
miedo
a
equivocarme
en
lo
que
deseo
Не
боюсь
ошибиться
в
своих
желаниях.
Verte
y
pensar
que
no
hay
plan
B,
solo
la
muerte
Видеть
тебя
и
думать,
что
нет
плана
Б,
только
смерть.
Coger
lo
que
quiero
cuando
me
apetece
Брать
то,
что
хочу,
когда
захочу.
Ir
a
tu
lado
y
sentirme
un
cliente
Быть
рядом
с
тобой
и
чувствовать
себя
клиентом.
Ya
me
cansado,
si
quieres
lo
hablamos,
frente
a
frente
Я
устал,
если
хочешь,
поговорим,
лицом
к
лицу.
Aguante
en
el
fondo
agarrado
antes
de
ser
olvidado
Держаться
на
дне,
цепляясь,
прежде
чем
быть
забытым,
Mis
tendones
siempre
temblando,
están
destrozados
Мои
сухожилия
всегда
дрожат,
они
изорваны.
Nadie
me
espera
fuera,yo,
soy
veneno
amargo
Никто
не
ждет
меня
снаружи,
я
- горький
яд.
Mi
piel
esconde
esta
calavera,si,
truenos
y
relámpagos
Моя
кожа
скрывает
этот
череп,
да,
гром
и
молнии.
Veo
mi
rostro,
el
pecho
se
descuartiza
y
me
mata
Вижу
свое
лицо,
грудь
разрывается
и
убивает
меня.
En
mis
manos,
hay
sangre
derramada
На
моих
руках
- пролитая
кровь.
Vivo
atado,
el
barco
a
la
deriva
ha
naufragado
Живу
связанным,
корабль,
дрейфующий,
потерпел
крушение.
Calaveras
y
ceniza
si
truenos
y
relámpagos
Черепа
и
пепел,
да,
гром
и
молнии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.