Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi It’s Me Again
Hallo, ich bin's wieder
I'm
falling
right
down
Ich
falle
gerade
tief
Then
i'm
losing
my
love
Dann
verliere
ich
meine
Liebe
When
it's
getting
to
hard
Wenn
es
zu
schwer
wird
I
start
giving
it
up
Fange
ich
an
aufzugeben
Man
i
wonder
what
life
Mann,
ich
frage
mich,
wie
das
Leben
Would
be
off
the
drugs
Ohne
Drogen
wäre
I
remember
that
year
Ich
erinnere
mich
an
das
Jahr
Never
texted
the
plug
Als
ich
dem
Dealer
nie
schrieb
I
had
peace
in
my
soul
Ich
hatte
Frieden
in
meiner
Seele
I
had
peace
in
mind
Ich
hatte
Frieden
in
meinem
Geist
Living
aligned
Lebte
im
Einklang
So
it
hurts
to
rewind
Deshalb
tut
es
weh,
zurückzublicken
Just
to
see
where
i've
been
Nur
um
zu
sehen,
wo
ich
war
Now
to
see
what
it's
like
Nun
zu
sehen,
wie
es
ist
I
forgot
how
to
feel
Ich
habe
vergessen,
wie
man
fühlt
So
i
feel
less
alive
Also
fühle
ich
mich
weniger
lebendig
Will
you
take
me
to
rehab
Bringst
du
mich
in
die
Entzugsklinik?
I
think
that
i'm
needing
some
sapce
Ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Raum
Or
a
lot
idk
i
cant
do
this
no
more
Oder
viel,
ich
weiß
nicht,
ich
kann
das
nicht
mehr
I
keep
thinking
bout
all
Ich
denke
immer
wieder
an
alles
That
i
wish
that
i
did
in
the
past
Was
ich
mir
wünschte,
in
der
Vergangenheit
getan
zu
haben
But
i
didn't
it's
happened
before
Aber
ich
tat
es
nicht,
es
ist
schon
mal
passiert
In
the
days
of
my
youth
In
den
Tagen
meiner
Jugend
When
i'm
trying
to
ball
Als
ich
versuchte,
durchzustarten
But
i
couldn't
keep
working
Aber
ich
konnte
nicht
weiterarbeiten
It
felt
like
a
chore
Es
fühlte
sich
wie
eine
lästige
Pflicht
an
Now
i'm
calling
out
Jetzt
rufe
ich
God
can
you
help
me
Gott,
kannst
du
mir
helfen?
It's
weighing
me
down
Es
zieht
mich
runter
And
i'm
hopeless
i'm
back
on
the
floor
Und
ich
bin
hoffnungslos,
ich
bin
wieder
am
Boden
Tell
me
it
passes
Sag
mir,
dass
es
vorübergeht
I
promsise
i'm
doing
my
best
Ich
verspreche,
ich
gebe
mein
Bestes
But
all
that
i've
been
is
depressed
Aber
alles,
was
ich
war,
ist
deprimiert
What
am
i
missing
Was
fehlt
mir?
Is
there
not
a
secret
to
why
i'm
been
living
inside
of
my
head
Gibt
es
kein
Geheimnis,
warum
ich
in
meinem
Kopf
lebe?
Wash
off
the
sinning
Wasch
die
Sünden
ab
You
know
i
regret
Du
weißt,
ich
bereue
es
Help
me
to
cope
when
i'm
feeling
his
death
Hilf
mir,
damit
klarzukommen,
wenn
ich
seinen
Tod
fühle
Help
me
to
see
there's
some
hope
for
ahead
Hilf
mir
zu
sehen,
dass
es
Hoffnung
gibt
I
promise
i'm
trying
the
best
that
i
can
Ich
verspreche,
ich
versuche
mein
Bestes
I
talk
to
god
and
i
told
her
Ich
spreche
mit
Gott
und
ich
sagte
ihr
I'm
sorry
for
all
the
ways
that
i'm
living
Es
tut
mir
leid
für
all
die
Arten,
wie
ich
lebe
I
know
how
it
gets
on
my
own
Ich
weiß,
wie
es
ist,
allein
zu
sein
I
just
been
thinking
bout
life
and
Ich
habe
nur
über
das
Leben
nachgedacht
und
The
ways
that
i'm
sinning
i'm
sorry
Die
Art
und
Weise,
wie
ich
sündige,
es
tut
mir
leid
I
never
condone
Ich
billige
es
niemals
I
know
that
you
love
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Yeah
you
gave
me
life
and
a
family
Ja,
du
hast
mir
Leben
und
eine
Familie
gegeben
That
wants
me
they
keeping
me
close
Die
mich
wollen,
sie
halten
mich
nah
But
i
took
a
left
just
see
where
its
Aber
ich
bin
nach
links
abgebogen,
nur
um
zu
sehen,
wohin
es
führt
Going
a
way
where
i'm
losing
Ein
Weg,
auf
dem
ich
My
dreams
and
my
home
Meine
Träume
und
mein
Zuhause
verliere
So
help
me
just
stop
i
believe
it
Also
hilf
mir
einfach
aufzuhören,
ich
glaube
daran
I've
seen
it
the
things
that
Ich
habe
es
gesehen,
die
Dinge,
die
You're
putting
inside
my
life
Du
in
mein
Leben
bringst
Some
say
divine
when
its
found
Manche
sagen,
es
ist
göttlich,
wenn
es
gefunden
wird
In
a
purpose
they
liking
but
In
einem
Zweck,
den
sie
mögen,
aber
Not
when
it's
outside
their
time
Nicht,
wenn
es
außerhalb
ihrer
Zeit
liegt
But
it's
been
so
clear
in
my
past
Aber
es
war
so
klar
in
meiner
Vergangenheit
That
i
never
know
better
im
seeing
Dass
ich
es
nie
besser
weiß,
ich
sehe
It
wrong
in
my
mind
Es
falsch
in
meinem
Kopf
I
lack
the
wisdom
to
know
t
Mir
fehlt
die
Weisheit
zu
wissen
Hat
there's
courage
in
fighting
Dass
es
Mut
braucht
zu
kämpfen
And
being
somebody
who
trys
Und
jemand
zu
sein,
der
es
versucht
I
just
been
talking
to
girls
Ich
habe
nur
mit
Mädchen
geredet
Trying
heal
Versuche
zu
heilen
Finding
my
heart
in
Mein
Herz
zu
finden
in
Somebody
fr
Jemandem,
wirklich
Heart
has
been
empty
Mein
Herz
war
leer
You'll
teach
me
to
heal
Du
wirst
mir
beibringen
zu
heilen
Father
forgive
me
for
ways
that
i
deal
Vater,
vergib
mir
für
die
Art,
wie
ich
damit
umgehe
I
know
i
struggle
with
issues
a
lot
Ich
weiß,
ich
kämpfe
oft
mit
Problemen
Help
me
remeber
when
we
need
to
talk
Hilf
mir,
mich
daran
zu
erinnern,
wenn
wir
reden
müssen
Help
me
rember
i'm
more
than
the
thoughts
Hilf
mir,
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
mehr
bin
als
die
Gedanken
Help
me
to
see
that
i
really
i
can
stop
Hilf
mir
zu
sehen,
dass
ich
wirklich
aufhören
kann
Oh
what's
it
like
Oh,
wie
ist
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Neal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.