Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night I Got Arrested
Die Nacht, in der ich verhaftet wurde
Feels
like
the
further
it
goes
Es
fühlt
sich
an,
je
weiter
es
geht,
I
can't
remember
a
lot
Ich
kann
mich
an
vieles
nicht
erinnern
But
damn
we'd
argue
a
lot
Aber
verdammt,
wir
haben
uns
oft
gestritten
And
you
never
gave
me
my
props
Und
du
hast
mir
nie
Anerkennung
gezollt
So
then
i'm
looking
for
pops
Also
suche
ich
dann
nach
Unterstützung
In
empty
pills
of
progrnossion
In
leeren
Pillen
der
Progression
Was
sipping
more
than
the
soda
Habe
mehr
als
nur
die
Limonade
getrunken
And
flipping
bags
down
from
florida
Und
Päckchen
aus
Florida
geschmuggelt
You
knever
know
when
you
knowing
Du
weißt
nie,
wann
du
es
weißt
But
damn
you
know
you
don't
Aber
verdammt,
du
weißt
es
nicht
I
had
this
feeling
coming
up
when
i
was
down
& alone
Ich
hatte
dieses
Gefühl,
als
ich
unten
und
allein
war
Tripping
on
some
acid
called
up
bro
from
third
of
my
phones
Auf
Acid,
rief
meinen
Kumpel
von
einem
meiner
drei
Handys
an
I
said
the
cops
are
here
to
take
me
hide
the
keys
and
lets
go
Ich
sagte,
die
Bullen
sind
hier,
um
mich
zu
holen,
versteck
die
Schlüssel
und
lass
uns
gehen
He
scream
you
bugging
where
you
at
Er
schreit,
du
spinnst,
wo
bist
du
I'm
at
crib
Ich
bin
zu
Hause
Oh
where
they
at
Oh,
wo
sind
sie
They
at
the
crib
Sie
sind
zu
Hause
Oh
where
the
bags
Oh,
wo
sind
die
Päckchen
They
in
the
back
Sie
sind
hinten
They
in
the
back
Sie
sind
hinten
I'm
running
fast
Ich
renne
schnell
I
grab
the
bags
Ich
schnappe
mir
die
Päckchen
I
run
outside
Ich
renne
nach
draußen
But
then
its
black
Aber
dann
ist
es
schwarz
But
where
they
at
Aber
wo
sind
sie
I
dreamed
of
that
Ich
habe
davon
geträumt
I'm
tripping
bad
Ich
bin
total
drauf
I'm
tripping
bad
Ich
bin
total
drauf
I
don't
know
what
happened
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
I
went
outside
i
thought
the
cops
Ich
ging
raus,
ich
dachte,
die
Bullen
But
they
weren't
even
there
Aber
sie
waren
nicht
einmal
da
I
don't
know
what
was
in
those
Ich
weiß
nicht,
was
in
diesen
Tabs
you
gave
me
i'm
tripping
fr
Tabs
war,
die
du
mir
gegeben
hast,
ich
bin
echt
drauf
I
might
be
crazy
or
was
that
Ich
bin
vielleicht
verrückt,
oder
war
das
A
sign
or
something
Ein
Zeichen
oder
so
Cause
the
next
day
when
i
got
up
got
a
text
now
from
a
friend
Denn
am
nächsten
Tag,
als
ich
aufstand,
bekam
ich
eine
SMS
von
einem
Freund
Said
to
pull
up
Sagte,
ich
soll
vorbeikommen
He
need
4 said
for
10
and
that
was
straight
Er
braucht
4 für
10
und
das
war
direkt
The
shit
was
gas
back
in
the
day
Das
Zeug
war
damals
der
Hammer
I'm
gettting
shipments
to
the
a
Ich
bekomme
Lieferungen
nach
Atlanta
Back
to
the
story
no
more
breaks
Zurück
zur
Geschichte,
keine
Pausen
mehr
I
left
at
3 got
there
at
4
Ich
fuhr
um
3 los,
kam
um
4 an
East
of
georgia
kinda
close
Östlich
von
Georgia,
ziemlich
nah
To
where
the
40s
bang
but
little
south
of
404
Wo
die
40er-Gang
abhängt,
aber
etwas
südlich
von
404
I
waited
for
an
hour
more
Ich
wartete
noch
eine
Stunde
Copped
some
food
smoked
like
one
or
two
he
didn't
pull
up
Holte
etwas
zu
essen,
rauchte
ein
oder
zwei,
er
kam
nicht
But
it's
cool
Aber
ist
okay
I'll
never
start
a
war
Ich
werde
niemals
einen
Krieg
anfangen
My
deepest
rivals
get
Meine
tiefsten
Rivalen
bekommen
Forgiveness
only
god
can
judge
a
man
Vergebung,
nur
Gott
kann
einen
Menschen
richten
I
pulled
out
quick
then
Ich
fuhr
schnell
los
und
dann
Saw
the
lights
damn
looking
back
i
wish
i
ran
Sah
ich
die
Lichter,
verdammt,
im
Rückblick
wünschte
ich,
ich
wäre
gerannt
Started
bugging
asking
questoin
Fing
an,
auszurasten,
stellte
Fragen
Did
i
swearve
like
what's
the
sped
Bin
ich
geschlingert,
wie
schnell
war
ich
A
couple
pigges
on
a
feast
you
wont
Ein
paar
Bullen
auf
Festmahl,
du
wirst
nicht
Believe
the
shit
i've
seen
Glauben,
was
ich
gesehen
habe
I
get
over
they
get
closer
stopped
the
car
i'm
at
the
end
Ich
rüberfahre,
kommen
sie
näher,
hielten
den
Wagen
an,
ich
bin
am
Ende
I
can't
pretend
i
wasn't
thinking
bout
the
shit
from
when
i
tripped
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
hätte
ich
nicht
an
die
Sache
gedacht,
als
ich
auf
Droge
war
Should've
saw
it
as
a
Hätte
es
als
ein
Sign
now
it's
too
late
-
Zeichen
sehen
sollen,
jetzt
ist
es
zu
spät
-
Of
course
they
knew
about
Natürlich
wussten
sie
von
The
drugs
they
were
behind
the
fucking
play
Den
Drogen,
sie
steckten
hinter
der
verdammten
Sache
Like
phillip
was
in
prision
Als
Phillip
im
Gefängnis
war
Prolly
pissed
he
got
some
time
Wahrscheinlich
sauer,
dass
er
Zeit
bekommen
hat
Decide
to
snitch
did
he
Beschloss
zu
petzen,
hat
er
Forget
that
all
we
have
if
fucking
time
Vergessen,
dass
alles,
was
wir
haben,
verdammte
Zeit
ist
So
they
finnally
get
me
out
and
the
they
ask
me
for
the
drugs
Also
holen
sie
mich
endlich
raus
und
dann
fragen
sie
mich
nach
den
Drogen
They
grab
the
bag
Sie
schnappen
sich
das
Päckchen
I
say
which
ones
Ich
sage,
welche
They
smelt
the
gass
Sie
rochen
das
Gras
They
lock
the
cuffs
Sie
legen
die
Handschellen
an
Its
in
the
bag
Es
ist
im
Päckchen
I'm
giving
up
Ich
gebe
auf
I
start
to
break
Ich
fange
an
zu
zerbrechen
Heart
is
in
it's
lowest
place
Mein
Herz
ist
am
tiefsten
Punkt
Hands
begin
to
shake
Meine
Hände
beginnen
zu
zittern
Vision
blurry
as
i
bow
so
i
can
pray
Meine
Sicht
verschwimmt,
als
ich
mich
bücke,
um
zu
beten
Lord
forgive
me
for
my
sins
Herr,
vergib
mir
meine
Sünden
Forgive
me
for
mistakes
Vergib
mir
meine
Fehler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Dosik, Maxwell Neal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.