Текст и перевод песни Seon - The Night I Got Arrested
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night I Got Arrested
Ночь моего ареста
Feels
like
the
further
it
goes
Кажется,
чем
дальше,
тем
больше
I
can't
remember
a
lot
Я
не
могу
ничего
вспомнить,
But
damn
we'd
argue
a
lot
Но,
чёрт
возьми,
мы
так
много
ругались,
And
you
never
gave
me
my
props
А
ты
никогда
не
ценила
меня.
So
then
i'm
looking
for
pops
И
вот
я
ищу
утешения
In
empty
pills
of
progrnossion
В
пустых
таблетках
прогресса,
Was
sipping
more
than
the
soda
Пил
больше,
чем
просто
содовую,
And
flipping
bags
down
from
florida
И
перевозил
пакеты
из
Флориды.
You
knever
know
when
you
knowing
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
ты
знаешь,
But
damn
you
know
you
don't
Но,
чёрт
возьми,
ты
знаешь,
что
не
знаешь.
I
had
this
feeling
coming
up
when
i
was
down
& alone
У
меня
было
это
предчувствие,
когда
я
был
подавлен
и
один,
Tripping
on
some
acid
called
up
bro
from
third
of
my
phones
Под
кислотой
позвонил
брату
с
третьего
телефона.
I
said
the
cops
are
here
to
take
me
hide
the
keys
and
lets
go
Сказал:
"Копы
здесь,
чтобы
забрать
меня,
спрячь
ключи
и
поехали!"
He
scream
you
bugging
where
you
at
Он
кричит:
"Ты
спятил?
Где
ты?"
Oh
where
they
at
Где
они?
Oh
where
the
bags
Где
пакеты?
I'm
running
fast
Я
бегу
быстро.
I
grab
the
bags
Хватаю
пакеты.
I
run
outside
Выбегаю
наружу.
But
then
its
black
Но
потом
темнота.
But
where
they
at
Где
же
они?
I
dreamed
of
that
Мне
это
снилось.
I'm
tripping
bad
У
меня
глюки.
I'm
tripping
bad
У
меня
глюки.
I
don't
know
what
happened
Не
знаю,
что
случилось.
I
went
outside
i
thought
the
cops
Вышел
на
улицу,
думал,
копы,
But
they
weren't
even
there
Но
их
там
даже
не
было.
I
don't
know
what
was
in
those
Не
знаю,
что
было
в
тех
Tabs
you
gave
me
i'm
tripping
fr
Таблетках,
что
ты
дала
мне,
у
меня
реально
глюки.
I
might
be
crazy
or
was
that
Может,
я
сумасшедший,
или
это
был
A
sign
or
something
Знак
или
что-то
вроде
того.
Cause
the
next
day
when
i
got
up
got
a
text
now
from
a
friend
Потому
что
на
следующий
день,
когда
я
встал,
получил
сообщение
от
друга,
Said
to
pull
up
Сказал
подъехать.
He
need
4 said
for
10
and
that
was
straight
Ему
нужно
4,
сказал
за
10,
и
это
было
прямо
The
shit
was
gas
back
in
the
day
Отличная
штука
в
былые
времена.
I'm
gettting
shipments
to
the
a
Я
отправляю
поставки
в
Атланту.
Back
to
the
story
no
more
breaks
Вернёмся
к
истории,
без
перерывов.
I
left
at
3 got
there
at
4
Выехал
в
3,
приехал
в
4,
East
of
georgia
kinda
close
К
востоку
от
Джорджии,
довольно
близко
To
where
the
40s
bang
but
little
south
of
404
К
тому
месту,
где
тусуются
сороковые,
но
чуть
южнее
404-й.
I
waited
for
an
hour
more
Ждал
ещё
час,
Copped
some
food
smoked
like
one
or
two
he
didn't
pull
up
Купил
еды,
выкурил
одну-две,
он
не
приехал.
But
it's
cool
Но
ничего
страшного,
I'll
never
start
a
war
Я
не
буду
начинать
войну.
My
deepest
rivals
get
Мои
злейшие
враги
получают
Forgiveness
only
god
can
judge
a
man
Прощение,
только
Бог
может
судить
человека.
I
pulled
out
quick
then
Я
быстро
выехал,
потом
Saw
the
lights
damn
looking
back
i
wish
i
ran
Увидел
мигалки,
чёрт,
оглядываясь
назад,
жалею,
что
не
убежал.
Started
bugging
asking
questoin
Начали
докапываться
с
вопросами,
Did
i
swearve
like
what's
the
sped
Вилял
ли
я,
какая
скорость.
A
couple
pigges
on
a
feast
you
wont
Пара
свиней
на
пиру,
ты
не
Believe
the
shit
i've
seen
Поверишь,
что
я
видел.
I
get
over
they
get
closer
stopped
the
car
i'm
at
the
end
Я
подъезжаю,
они
приближаются,
остановил
машину,
я
в
тупике.
I
can't
pretend
i
wasn't
thinking
bout
the
shit
from
when
i
tripped
Не
могу
притворяться,
что
не
думал
о
том,
что
было,
когда
у
меня
были
глюки.
Should've
saw
it
as
a
Надо
было
видеть
это
как
Sign
now
it's
too
late
-
Знак,
теперь
слишком
поздно.
Of
course
they
knew
about
Конечно,
они
знали
о
The
drugs
they
were
behind
the
fucking
play
Наркотиках,
они
стояли
за
всей
этой
чёртовой
игрой.
Like
phillip
was
in
prision
Как
будто
Филипп
был
в
тюрьме,
Prolly
pissed
he
got
some
time
Наверное,
злился,
что
получил
срок.
Decide
to
snitch
did
he
Решил
настучать,
неужели
он
Forget
that
all
we
have
if
fucking
time
Забыл,
что
у
всех
нас
есть
чёртово
время?
So
they
finnally
get
me
out
and
the
they
ask
me
for
the
drugs
Итак,
они
наконец
вытаскивают
меня
и
спрашивают
про
наркотики,
They
grab
the
bag
Хватают
сумку.
I
say
which
ones
Я
говорю:
"Какие?"
They
smelt
the
gass
Они
учуяли
травку.
They
lock
the
cuffs
Защёлкивают
наручники.
Its
in
the
bag
Всё
в
сумке.
I
start
to
break
Я
начинаю
ломаться.
Heart
is
in
it's
lowest
place
Сердце
на
самом
дне.
Hands
begin
to
shake
Руки
начинают
дрожать.
Vision
blurry
as
i
bow
so
i
can
pray
Зрение
затуманено,
я
склоняюсь,
чтобы
помолиться.
Lord
forgive
me
for
my
sins
Господи,
прости
меня
за
мои
грехи,
Forgive
me
for
mistakes
Прости
меня
за
мои
ошибки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Dosik, Maxwell Neal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.