Seon - i'm at the end - перевод текста песни на немецкий

i'm at the end - Seonперевод на немецкий




i'm at the end
Ich bin am Ende
I feel the same
Ich fühle mich gleich
When i'm to blame
Wenn ich schuld bin
For listening to shame
Dafür, dass ich auf Scham höre
I lost the peace
Ich habe den Frieden verloren
I had to take
Den ich nehmen musste
For me to compensate
Um zu kompensieren
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
And try to breath
Und versuche zu atmen
I start to meditate
Ich beginne zu meditieren
Upon the further places that my mind
Über die entfernteren Orte, die mein Verstand
Cant seem to let escape
Nicht entkommen lassen kann
Don't let me go
Lass mich nicht gehen
Don't let me find the road
Lass mich nicht den Weg finden
Always seem to run away from home
Scheine immer von zu Hause wegzulaufen
My mother don't condone
Meine Mutter billigt es nicht
Dad would feel the same when he was here but now he with the ghost
Papa hätte dasselbe gefühlt, als er hier war, aber jetzt ist er bei den Geistern
Living w my bros
Lebe mit meinen Brüdern
Turned to smoke
Verwandelt in Rauch
From the overdose
Von der Überdosis
Tryna find my truth so i just started writing songs
Versuche meine Wahrheit zu finden, also habe ich angefangen, Lieder zu schreiben
I write confession to a god about the ways i'm living wrong
Ich schreibe ein Geständnis an einen Gott über die Art und Weise, wie ich falsch lebe
About the ways i seek to cope when it gets quiet in my thoughts
Über die Art, wie ich versuche, damit umzugehen, wenn es in meinen Gedanken still wird
Then i use and get to talking like it's chaos that i want
Dann konsumiere ich und rede, als ob ich das Chaos will
It's always hurt
Es ist immer Schmerz
It's never love
Es ist nie Liebe
It's always numb
Es ist immer betäubt
It's all the drugs
Es sind all die Drogen
I'm getting tired
Ich werde müde
Giving up
Gebe auf
I'm getting older
Ich werde älter
Losing touch
Verliere den Kontakt
And seeking out
Und suche danach
To feel enough
Mich genug zu fühlen
I'm insecure
Ich bin unsicher
& need to fuck
& muss ficken
I feel the rush
Ich fühle den Rausch
She says my name
Sie sagt meinen Namen
It's never love
Es ist nie Liebe
It's always lust
Es ist immer Lust
I'm at the end we at the end
Ich bin am Ende, wir sind am Ende
We play pretend we can't begin
Wir spielen, dass wir nicht anfangen können
I lost my heart i lost a friend
Ich habe mein Herz verloren, ich habe eine Freundin verloren
I should've tried to make amends
Ich hätte versuchen sollen, es wiedergutzumachen
They always dying from their sins
Sie sterben immer an ihren Sünden
I'm at the end we at the end
Ich bin am Ende, wir sind am Ende
I'm scared of love i can't begin
Ich habe Angst vor der Liebe, ich kann nicht anfangen
I lost my heart i lost a friend
Ich habe mein Herz verloren, ich habe eine Freundin verloren
I never got to make amends
Ich konnte es nie wiedergutmachen
They always dying from their sins
Sie sterben immer an ihren Sünden
If it's real i need to heal
Wenn es echt ist, muss ich heilen
I can't reveal the way i feel
Ich kann nicht offenbaren, wie ich mich fühle
I just sit with no emotions
Ich sitze einfach da, ohne Emotionen
Knowing how i lack appeal
Wissend, wie unattraktiv ich bin
I can see it in their eyes
Ich kann es in ihren Augen sehen
They're getting scared it's not ideal
Sie bekommen Angst, es ist nicht ideal
When i don't ever smile back
Wenn ich nie zurücklächle
But i been listening forreal
Aber ich habe wirklich zugehört
It's just that simple conversation never seemed to strike the chord
Es ist nur so, dass einfache Gespräche nie den richtigen Ton getroffen haben
I have a tendency to stay in space a problem getting bored
Ich neige dazu, im Weltraum zu bleiben, ein Problem, mich zu langweilen
I thought i love you was a promise guess it isn't anymore
Ich dachte, "Ich liebe dich" wäre ein Versprechen, ich denke, das ist es nicht mehr
Cause my lover wasn't honest i no longer can afford
Weil meine Liebste nicht ehrlich war, kann ich es mir nicht länger leisten
To give my heart away for free
Mein Herz umsonst wegzugeben
I had an ex she had to cheat
Ich hatte eine Ex, sie musste betrügen
Was all i saw a make believe
War alles, was ich sah, eine Illusion?
Just like a riddle
Wie ein Rätsel
But on me
Aber auf meine Kosten
Blocked it out i've been a fien
Ich habe es ausgeblendet, ich war ein Süchtiger
Ruined all my dreams
Habe all meine Träume ruiniert
I felt alright why did you leave
Ich fühlte mich gut, warum bist du gegangen?
Now i'm pouring at the seams
Jetzt zerfalle ich an allen Nähten
As i'm lonelier than ever
Während ich einsamer bin als je zuvor
Losing conscious tryna block it out
Verliere das Bewusstsein und versuche, es auszublenden
Tryna chase my dreams getting lost started chasing clout
Versuche, meine Träume zu verfolgen, verliere mich, fange an, dem Ruhm nachzujagen
I'm sorry to the people that i've hurt id never do it now
Es tut mir leid für die Menschen, die ich verletzt habe, ich würde es jetzt nie tun
To those who had to pass just know i love you imma hold it down
An diejenigen, die gehen mussten, wisst, dass ich euch liebe, ich werde durchhalten
At the end we at the end
Am Ende, wir sind am Ende
We play pretend we can't begin
Wir spielen, dass wir nicht anfangen können
I lost my heart i lost a friend
Ich habe mein Herz verloren, ich habe eine Freundin verloren
I should've tried to make amends
Ich hätte versuchen sollen, es wiedergutzumachen
They always dying from their sins
Sie sterben immer an ihren Sünden
I'm at the end we at the end
Ich bin am Ende, wir sind am Ende
I'm scared to love i can't begin
Ich habe Angst, zu lieben, ich kann nicht anfangen
I lost my heart i lost a friend
Ich habe mein Herz verloren, ich habe eine Freundin verloren
I never got to make amends
Ich konnte es nie wiedergutmachen
They always dying from their sins
Sie sterben immer an ihren Sünden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.