Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i'm at the end
Ich bin am Ende
I
feel
the
same
Ich
fühle
mich
gleich
When
i'm
to
blame
Wenn
ich
schuld
bin
For
listening
to
shame
Dafür,
dass
ich
auf
Scham
höre
I
lost
the
peace
Ich
habe
den
Frieden
verloren
I
had
to
take
Den
ich
nehmen
musste
For
me
to
compensate
Um
zu
kompensieren
I
close
my
eyes
Ich
schließe
meine
Augen
And
try
to
breath
Und
versuche
zu
atmen
I
start
to
meditate
Ich
beginne
zu
meditieren
Upon
the
further
places
that
my
mind
Über
die
entfernteren
Orte,
die
mein
Verstand
Cant
seem
to
let
escape
Nicht
entkommen
lassen
kann
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Don't
let
me
find
the
road
Lass
mich
nicht
den
Weg
finden
Always
seem
to
run
away
from
home
Scheine
immer
von
zu
Hause
wegzulaufen
My
mother
don't
condone
Meine
Mutter
billigt
es
nicht
Dad
would
feel
the
same
when
he
was
here
but
now
he
with
the
ghost
Papa
hätte
dasselbe
gefühlt,
als
er
hier
war,
aber
jetzt
ist
er
bei
den
Geistern
Living
w
my
bros
Lebe
mit
meinen
Brüdern
Turned
to
smoke
Verwandelt
in
Rauch
From
the
overdose
Von
der
Überdosis
Tryna
find
my
truth
so
i
just
started
writing
songs
Versuche
meine
Wahrheit
zu
finden,
also
habe
ich
angefangen,
Lieder
zu
schreiben
I
write
confession
to
a
god
about
the
ways
i'm
living
wrong
Ich
schreibe
ein
Geständnis
an
einen
Gott
über
die
Art
und
Weise,
wie
ich
falsch
lebe
About
the
ways
i
seek
to
cope
when
it
gets
quiet
in
my
thoughts
Über
die
Art,
wie
ich
versuche,
damit
umzugehen,
wenn
es
in
meinen
Gedanken
still
wird
Then
i
use
and
get
to
talking
like
it's
chaos
that
i
want
Dann
konsumiere
ich
und
rede,
als
ob
ich
das
Chaos
will
It's
always
hurt
Es
ist
immer
Schmerz
It's
never
love
Es
ist
nie
Liebe
It's
always
numb
Es
ist
immer
betäubt
It's
all
the
drugs
Es
sind
all
die
Drogen
I'm
getting
tired
Ich
werde
müde
I'm
getting
older
Ich
werde
älter
Losing
touch
Verliere
den
Kontakt
And
seeking
out
Und
suche
danach
To
feel
enough
Mich
genug
zu
fühlen
I'm
insecure
Ich
bin
unsicher
& need
to
fuck
& muss
ficken
I
feel
the
rush
Ich
fühle
den
Rausch
She
says
my
name
Sie
sagt
meinen
Namen
It's
never
love
Es
ist
nie
Liebe
It's
always
lust
Es
ist
immer
Lust
I'm
at
the
end
we
at
the
end
Ich
bin
am
Ende,
wir
sind
am
Ende
We
play
pretend
we
can't
begin
Wir
spielen,
dass
wir
nicht
anfangen
können
I
lost
my
heart
i
lost
a
friend
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
ich
habe
eine
Freundin
verloren
I
should've
tried
to
make
amends
Ich
hätte
versuchen
sollen,
es
wiedergutzumachen
They
always
dying
from
their
sins
Sie
sterben
immer
an
ihren
Sünden
I'm
at
the
end
we
at
the
end
Ich
bin
am
Ende,
wir
sind
am
Ende
I'm
scared
of
love
i
can't
begin
Ich
habe
Angst
vor
der
Liebe,
ich
kann
nicht
anfangen
I
lost
my
heart
i
lost
a
friend
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
ich
habe
eine
Freundin
verloren
I
never
got
to
make
amends
Ich
konnte
es
nie
wiedergutmachen
They
always
dying
from
their
sins
Sie
sterben
immer
an
ihren
Sünden
If
it's
real
i
need
to
heal
Wenn
es
echt
ist,
muss
ich
heilen
I
can't
reveal
the
way
i
feel
Ich
kann
nicht
offenbaren,
wie
ich
mich
fühle
I
just
sit
with
no
emotions
Ich
sitze
einfach
da,
ohne
Emotionen
Knowing
how
i
lack
appeal
Wissend,
wie
unattraktiv
ich
bin
I
can
see
it
in
their
eyes
Ich
kann
es
in
ihren
Augen
sehen
They're
getting
scared
it's
not
ideal
Sie
bekommen
Angst,
es
ist
nicht
ideal
When
i
don't
ever
smile
back
Wenn
ich
nie
zurücklächle
But
i
been
listening
forreal
Aber
ich
habe
wirklich
zugehört
It's
just
that
simple
conversation
never
seemed
to
strike
the
chord
Es
ist
nur
so,
dass
einfache
Gespräche
nie
den
richtigen
Ton
getroffen
haben
I
have
a
tendency
to
stay
in
space
a
problem
getting
bored
Ich
neige
dazu,
im
Weltraum
zu
bleiben,
ein
Problem,
mich
zu
langweilen
I
thought
i
love
you
was
a
promise
guess
it
isn't
anymore
Ich
dachte,
"Ich
liebe
dich"
wäre
ein
Versprechen,
ich
denke,
das
ist
es
nicht
mehr
Cause
my
lover
wasn't
honest
i
no
longer
can
afford
Weil
meine
Liebste
nicht
ehrlich
war,
kann
ich
es
mir
nicht
länger
leisten
To
give
my
heart
away
for
free
Mein
Herz
umsonst
wegzugeben
I
had
an
ex
she
had
to
cheat
Ich
hatte
eine
Ex,
sie
musste
betrügen
Was
all
i
saw
a
make
believe
War
alles,
was
ich
sah,
eine
Illusion?
Just
like
a
riddle
Wie
ein
Rätsel
But
on
me
Aber
auf
meine
Kosten
Blocked
it
out
i've
been
a
fien
Ich
habe
es
ausgeblendet,
ich
war
ein
Süchtiger
Ruined
all
my
dreams
Habe
all
meine
Träume
ruiniert
I
felt
alright
why
did
you
leave
Ich
fühlte
mich
gut,
warum
bist
du
gegangen?
Now
i'm
pouring
at
the
seams
Jetzt
zerfalle
ich
an
allen
Nähten
As
i'm
lonelier
than
ever
Während
ich
einsamer
bin
als
je
zuvor
Losing
conscious
tryna
block
it
out
Verliere
das
Bewusstsein
und
versuche,
es
auszublenden
Tryna
chase
my
dreams
getting
lost
started
chasing
clout
Versuche,
meine
Träume
zu
verfolgen,
verliere
mich,
fange
an,
dem
Ruhm
nachzujagen
I'm
sorry
to
the
people
that
i've
hurt
id
never
do
it
now
Es
tut
mir
leid
für
die
Menschen,
die
ich
verletzt
habe,
ich
würde
es
jetzt
nie
tun
To
those
who
had
to
pass
just
know
i
love
you
imma
hold
it
down
An
diejenigen,
die
gehen
mussten,
wisst,
dass
ich
euch
liebe,
ich
werde
durchhalten
At
the
end
we
at
the
end
Am
Ende,
wir
sind
am
Ende
We
play
pretend
we
can't
begin
Wir
spielen,
dass
wir
nicht
anfangen
können
I
lost
my
heart
i
lost
a
friend
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
ich
habe
eine
Freundin
verloren
I
should've
tried
to
make
amends
Ich
hätte
versuchen
sollen,
es
wiedergutzumachen
They
always
dying
from
their
sins
Sie
sterben
immer
an
ihren
Sünden
I'm
at
the
end
we
at
the
end
Ich
bin
am
Ende,
wir
sind
am
Ende
I'm
scared
to
love
i
can't
begin
Ich
habe
Angst,
zu
lieben,
ich
kann
nicht
anfangen
I
lost
my
heart
i
lost
a
friend
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
ich
habe
eine
Freundin
verloren
I
never
got
to
make
amends
Ich
konnte
es
nie
wiedergutmachen
They
always
dying
from
their
sins
Sie
sterben
immer
an
ihren
Sünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.