Текст и перевод песни Sepamoya - Estrellita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
como
el
tuyo
no
encontraré
Love
like
yours,
I'll
never
find
Quizás
en
verso
o
en
una
canción
Maybe
in
a
poem
or
a
song
No
ha
sido
fácil
la
vida,
ay
se
Life
hasn't
been
easy,
oh
no,
it's
true
Malos
amores,
pruebas
de
fé
Bad
loves,
tests
of
faith
Que
nunca
me
falte
tu
calor
May
your
warmth
never
fail
me
Y
cuando
el
de
arriba
me
diga:
te
llevaré
And
when
the
one
above
tells
me,
I'll
take
you
En
tu
equipaje
ira
esta
canción
(esta
canción
de
amor)
This
song
will
go
in
your
baggage
(this
love
song)
Dos
palomitos
y
un
"te
amaré"
Two
little
doves
and
an
"I'll
love
you"
Hoy
tu
recuerdo
se
queda
en
mí
Today
your
memory
stays
with
me
Muy
guardadito
en
mi
corazón
(en
mi
corazón
muy
guardadita
tu)
Very
safely
kept
in
my
heart
(very
safely
kept
in
my
heart)
Pegadita
al
sol
tu
risa
atesoraré
(tu
risa
verso
y
canción)
Clasped
to
the
sun,
I'll
treasure
your
laughter
(your
laughter
a
poem
and
a
song)
Serás
mi
verso
y
canción
You'll
be
my
poem
and
song
Viejita
mía
no
olvidaré
(viejita
mía
no
te
olvidaré)
My
dear
old
soul,
I
won't
forget
(my
dear
old
soul,
I
won't
forget
you)
Que
empuñando
al
sol
mi
guitarra
entonaré
That
wielding
the
sun
I'll
sing
my
guitar
Fuiste
y
serás
en
mi
(fuiste
y
serás
en
mi)
You
were
and
will
be
in
me
(you
were
and
will
be
in
me)
Mi
estrellita
de
Belén
My
little
star
of
Bethlehem
Quédate
conmigo
un
ratito
Stay
with
me
for
a
little
while
Cuentame
viejita
muero
por
saber
porque
Tell
me,
my
dear,
I'm
dying
to
know
why
No
puedo
ser
como
galáctico
y
I
can't
be
like
Galactico
and
(Tener
superpoderes
para
regalarte
un
sol)
(Have
superpowers
to
give
you
a
sun)
Y
campo
de
estrellas
para
cosechar
mi
amor
And
a
field
of
stars
to
harvest
my
love
(Dame
un
pancito
bien
calentito)
(Give
me
a
nice
warm
loaf
of
bread)
Regalonéame
en
estas
noches
de
frió
Give
me
a
gift
on
these
cold
nights
Amor
eterno
e
incomparable
An
eternal
and
incomparable
love
Dos
palomitas
y
un
"te
amaré"
Two
little
doves
and
an
"I'll
love
you"
Hoy
tu
recuerdo
se
queda
en
mí
Today
your
memory
stays
with
me
Muy
guardadito
en
mi
corazón
(en
mi
corazón
muy
guardadita
tu)
Very
safely
kept
in
my
heart
(very
safely
kept
in
my
heart)
Pegadita
al
sol
tu
risa
atesoraré,
serás
mi
verso
y
canción
Clasped
to
the
sun,
I'll
treasure
your
laughter,
you'll
be
my
poem
and
song
Viejita
mía,
estrellita
My
dear
old
soul,
little
star
Que
empuñando
al
sol
mi
guitarra
entonaré
That
wielding
the
sun
I'll
sing
my
guitar
Que
fuiste
y
serás
en
mi
estrellita
de
Belén
That
you
were
and
will
be
in
me,
my
little
star
of
Bethlehem
Y
aquí
en
mis
sueños
que
lindo
es
And
here
in
my
dreams,
how
wonderful
it
is
Volver
a
los
cinco
añitos
(y
tenerte
otra
vez)
To
return
to
being
five
years
old
(and
have
you
with
me
again)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Vanegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.