Текст и перевод песни Sepamoya - Pa Que Me Invitan Si Saben Como Me Pongo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Que Me Invitan Si Saben Como Me Pongo
Who Invited Me Knowing Me So Well
Era
una
noche
jarana
con
los
cabros
It
was
a
party
with
the
lads
Fin
de
semana
a
mi
Weekend
at
my
place
Una
piscola,
una
roncola
A
piscola,
a
roncola
Y
uno
antes
de
salir
And
one
before
we
went
out
Donde
había
mucho
copete
Where
there
was
a
lot
of
booze
Tomé
hasta
morir
I
drank
until
I
was
about
to
die
Y
mis
amigos
me
dijeron
And
my
friends
told
me
El
demonio
te
va
a
salir
The
devil
is
going
to
come
out
of
you
Pero
no
hice
caso
But
I
didn't
listen
Me
tomé
mas
de
un
vaso
I
had
more
than
I
could
handle
Me
convertí
en
bestia
I
turned
into
a
beast
Me
tomé
hasta
las
molestias
I
drank
till
I
was
sick
Pero
no
hice
caso
But
I
didn't
listen
Me
tomé
mas
de
un
vaso
I
had
more
than
I
could
handle
Me
convertí
en
bestia
I
turned
into
a
beast
Me
tomé
hasta
las
molestias
I
drank
till
I
was
sick
¿Pa'
que
me
invitan
si
saben
cómo
me
pongo?
Who
invited
me
knowing
me
so
well?
¿Pa'
que
me
invitan
si
saben
cómo
me
pongo?
Who
invited
me
knowing
me
so
well?
¿Pa'
que
me
invitan
si
saben
cómo
me
pongo?
Who
invited
me
knowing
me
so
well?
¿Pa'
que
me
invitan
si
saben
cómo
me
pongo?
Who
invited
me
knowing
me
so
well?
Y
yo
me
pongo
cura'o
And
I
get
drunk
Y
yo
me
pongo
pesa'o
And
I
get
annoying
Y
yo
me
pongo
embola'o
And
I
get
wasted
Y
yo
me
pongo
agila'o
And
I
get
jittery
A
tu
vieja
me
he
jotia'o
I
messed
with
your
old
lady
Los
pantalones
me
he
mea'o
I
pissed
my
pants
Mas
copete
y
vacila'o,
tira'o
More
booze
and
goofing
around,
partying
En
el
suelo
terriblemente
humilla'o
On
the
floor,
terribly
humiliated
Y
llegando
a
la
fiesta
And
arriving
at
the
party
Vi
a
una
chica
muy
apuesta
I
saw
a
very
beautiful
girl
Ella
me
sonrió
She
smiled
at
me
Una
respuesta
muy
honesta
A
very
honest
response
Camino
al
ritmo
de
la
orquesa
Walking
to
the
rhythm
of
the
orchestra
Para
hacerle
una
propuesta
To
make
a
suggestion
to
her
Ella
me
respondió
(Ay,
no)
She
answered
me
(Oh,
no)
Una
chica
muy
compuesta
A
very
composed
girl
Y
el
Moya
que
habitaba
en
mi
And
the
Moya
that
dwelled
in
me
Sacó
lo
mejor
de
mi
sexapi
(Goza)
Brought
out
the
best
of
my
sex
appeal
(Enjoy)
La
miraba
y
le
movía
la
cintura
I
looked
at
her
and
shook
my
waist
Pensando
en
hacerle
una
criatura
Thinking
of
making
a
baby
with
her
Y
sigo
bailando
sin
titubiar
And
I
keep
dancing
without
hesitation
Desbordando
choreza
y
seguridad
Overflowing
with
swagger
and
confidence
Pero
ahí
sucedió,
ahí
sucedió
But
that's
where
it
happened,
that's
where
it
happened
Lo
que
tenía
que
pasar
What
had
to
happen
Tanto
movimiento
So
much
movement
Dentro
de
mi
cuerpo
Inside
my
body
Quería
explotar
Wanted
to
erupt
La
miraba
a
los
ojos
I
looked
her
in
the
eyes
Rogando
al
Pulento
"Quiero
consagrar"
Begging
the
Lord
"I
want
to
consecrate"
Fue
ahí
donde
pasó
That's
where
it
happened
Ahí
donde
pasó
lo
que
tenia
que
pasar
That's
where
what
had
to
happen,
happened
¿Pa'
que
me
invitan
si
saben
cómo
me
pongo?
Who
invited
me
knowing
me
so
well?
¿Pa'
que
me
invitan
si
saben
cómo
me
pongo?
Who
invited
me
knowing
me
so
well?
¿Pa'
que
me
invitan
si
saben
cómo
me
pongo?
Who
invited
me
knowing
me
so
well?
¿Pa'
que
me
invitan
si
saben
cómo
me
pongo?
Who
invited
me
knowing
me
so
well?
Y
me
pongo,
me
pongo
And
I
get
drunk,
I
get
drunk
Y
me
pongo
cura'o
con
los
cabros
Sepamoya
And
I
get
drunk
with
the
Sepamoya
boys
Si
me
invitan
yo
dejo
la
patá
If
you
invite
me,
I'll
get
wasted
Porque
soy
puro
y
sabroso
de
verdad
Because
I'm
so
pure
and
delicious
Ay,
sabroso
mamita
Oh,
so
delicious,
baby
Pero
que
rico
mamita
Oh,
that's
so
delicious,
baby
Y
échale
semilla
e'
la
barata
pa'
que
suene
And
play
the
cheap
seed
so
it
plays
Pero,
¿Pa'
que
me
invitan?
But,
who
invited
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.