Текст и перевод песни Separ - Stále
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stále
som
jeden
z
vás,
to
mi
ver,
aaa
I'm
still
one
of
you,
believe
me,
aaa
Stále
som
tam
aj
keď
zhasnete
svetlá
I'm
still
there
even
when
you
turn
off
the
lights
Stále
držím
tempo,
oni
idu
ledva
I'm
still
keeping
the
pace,
they're
barely
moving
Stále
som
na
slabý
rap
ako
metla
I'm
still
a
broom
to
weak
rap
Stále
by
chceli,
ale
triafajú
vedľa
They
still
want
it,
but
they're
missing
the
mark
Stále
som
pre
teba
jak
voda
keď
si
smädná
I'm
still
for
you
like
water
when
you're
thirsty,
girl
Stále
by
som
to
ľudia
nedokázal
bez
vás
I
still
couldn't
have
done
this
without
you
guys
Stále
ste
tam,
moja
vyjebaná
sekta
You're
still
there,
my
fucked
up
sect
Stále
to
na
mňa
sadá
jak
osy
na
lekvár
It
still
lands
on
me
like
wasps
on
jam
Stále
sa
mi
to
stalo
iba
raz,
že
som
prehral
I've
only
lost
once,
that's
still
the
case
Stále
si
hovorím,
že
už
sa
toľko
nechváľ
I
keep
telling
myself
not
to
brag
so
much
Stále
to
mám
piči,
takže
na
toto
sa
nehrám
I'm
still
killing
it,
so
I'm
not
faking
this
Stále
tým
žijem,
hudba
je
v
mojich
tepnách
I
still
live
for
this,
music
is
in
my
veins
Stále
som
pre
rap
ako
záchranná
vesta
I'm
still
a
life
vest
for
rap
Stále
to
vieš,
mm,
tak
už
sa
neklam
You
still
know
it,
mm,
so
stop
lying
to
yourself
Stále
šíriš
vyjebanú
nenávisť,
prestaň
You're
still
spreading
fucked
up
hate,
stop
it
Stále
je
to
také
že
mhm
mhm
It's
still
like
that,
mhm
mhm
Stále
kukajú
a
majú
otvorenú
hubu
They're
still
staring
with
their
mouths
open
Stále
idem
v
rýchlom
pruhu
I'm
still
in
the
fast
lane
Stále
som
najlepší,
akurát
že
na
druhú
I'm
still
the
best,
just
in
second
place
for
now
Stále
som
DMS
a
stále
som
Huhu
I'm
still
DMS
and
I'm
still
Huhu
Stále
ťa
nepočúvam
bo
počujem
nudu
I'm
still
not
listening
to
you
'cause
I
hear
boredom
Stále
taký
jako
ty
tu
boli
aj
budú
There
were
always
those
like
you,
and
there
always
will
be
Stále
na
teba
nikto
nedôjde
do
klubu
Nobody
will
ever
come
to
the
club
for
you
Stále
vytváram
z
rýmov
brand
I'm
still
building
a
brand
out
of
rhymes
Stále
ma
za
to
platia
výborne
They
still
pay
me
excellently
for
it
Stále
sú
komentáre
zbytočné
Comments
are
still
unnecessary
Stále
mám
pravdu
a
ty
moc
ne
I'm
still
right
and
you're
mostly
not
Stále
si
pamätám
dni
na
dne
(Kanál)
I
still
remember
the
days
at
the
bottom
(Kanál)
Stále
to
asi
môže
byť
horšie
It
can
probably
still
get
worse
Stále
to
asi
bude
žiť
vo
mne
It
will
probably
still
live
in
me
Stále
som
kamarát
len
s
tým
kto
vie
(Adam)
I'm
still
only
friends
with
those
who
know
(Adam)
Stále
ma
milujú
jak
vývar,
jak
Pho-čko
They
still
love
me
like
broth,
like
Pho
Stále
ma
nenávidia,
to
sa
ma
nedotklo
They
still
hate
me,
but
it
doesn't
touch
me
Stále
som
ukážkový
primitív
jak
Osťo
I'm
still
a
prime
example
of
a
primitive
like
Osťo
Stále
to
mám
piči,
ale
to
ti
asi
došlo
I'm
still
killing
it,
but
you
probably
figured
that
out
Stále
také
lóve,
jak
keby
som
robil
s
koksom
Still
got
money
like
I'm
dealing
coke
Stále
mi
to
ide,
možno
si
raz
kúpim
ostrov
I'm
still
doing
well,
maybe
I'll
buy
an
island
someday
Stále
zbieram
plody
svojej
práce
ako
hrozno
I'm
still
harvesting
the
fruits
of
my
labor
like
grapes
Stále
ukážem
čo
chcem
a
do
zvyšku
ťa
hovno
I'll
still
show
you
what
I
want
and
you
don't
give
a
shit
about
the
rest
Stále
je
to
také
že
mhm
mhm
It's
still
like
that,
mhm
mhm
Stále
kukajú
a
majú
otvorenú
hubu
They're
still
staring
with
their
mouths
open
Stále
idem
v
rýchlom
pruhu
I'm
still
in
the
fast
lane
Stále
som
najlepší,
akurát
že
na
druhú
I'm
still
the
best,
just
in
second
place
for
now
Stále
som
DMS
a
stále
som
Huhu
I'm
still
DMS
and
I'm
still
Huhu
Stále
ťa
nepočúvam
bo
počujem
nudu
I'm
still
not
listening
to
you
'cause
I
hear
boredom
Stále
taký
jako
ty
tu
boli
aj
budú
There
were
always
those
like
you,
and
there
always
will
be
Stále
na
teba
nikto
nedôjde
do
klubu
Nobody
will
ever
come
to
the
club
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.