Текст и перевод песни Separ feat. Peter Pann, Viktor Sheen & Saul - Nočná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nechápem,
prečo
pred
nimi
stále
utekáš
I
don't
understand
why
you
keep
running
from
them
V
hlave
mi
zas
opakujú
známy
scenár
The
same
scenario
replays
in
my
head
again
Keď
sa
po
ceste
z
domu
znovu
zjavím
vo
dverách
When
on
my
way
home,
I
find
myself
back
at
the
door
Aby
som
sa
otočil
na
nočnú
To
turn
back
for
the
night
Toto
som
si
vždy
prial,
to
som
chcel
This
is
what
I've
always
wanted,
this
is
what
I
craved
Strácam
sám
seba
v
dave
tiel
I'm
losing
myself
in
the
crowd
of
bodies
Rozprávam,
no
nerozumieš
mi
I'm
talking,
but
you
don't
understand
me
Dobre
viem,
že
si
tam
no
zas
I
know
you're
there
again
Cez
dym
nevidím
tvoju
tvár
I
can't
see
your
face
through
the
smoke
Zase
pozvem
celý
bar
I'll
buy
the
whole
bar
drinks
again
Ja
sa
s
nikým
nepodobám
I'm
not
like
anyone
else
Kľudne
tu
nechám
honorár
I'll
gladly
leave
my
paycheck
here
Z
aftru
ideme
na
after
From
the
after-party,
we
go
to
the
after-after-party
Prídem
tam,
hovorím:
"Čaute"
I
arrive
there,
saying:
"What's
up?"
Mám
fľaše,
čo
boli
v
aute
I
have
bottles
that
were
in
the
car
Nebudem
ich
ťahať
naspäť
I'm
not
dragging
them
back
Vychádza
slnko,
svitá
The
sun
is
rising,
it's
dawning
Vonku
je
zima
jak
piča
It's
cold
as
hell
outside
Máte
pokazený
výťah
Your
elevator
is
broken
Takže
sa
nejde
nikam
So
we're
not
going
anywhere
Treba
nám
weed
a
jedlo
We
need
weed
and
food
Zastri
nech
nevidím
svetlo
Close
the
blinds
so
I
can't
see
the
light
Sadni
si,
zapni
Playko
Sit
down,
turn
on
the
PlayStation
Nadrť
to,
zbal
na
backroll
Grind
it
up,
roll
a
backroll
Večer
back-to-back
sold
out
Evening
back-to-back
sold
out
Hotel,
spánok,
wellness
bomba
Hotel,
sleep,
wellness
bomb
Ďalšie
shoty
rumu,
som
za
More
shots
of
rum,
I'm
in
Ďalší
začiatok
od
konca
Another
beginning
from
the
end
Vonku
fronta,
tak
sa
potlač
Line
outside,
so
push
through
Z
backstagu
vidím
do
kotla
I
can
see
into
the
mosh
pit
from
backstage
Prilejem
benzín
do
ohňa
I'll
pour
gasoline
on
the
fire
Prídem
na
stage,
začne
vojna
I'll
come
on
stage,
the
war
will
begin
Nechápem
prečo
pred
nimi
stále
utekáš
I
don't
understand
why
you
keep
running
from
them
V
hlave
mi
zas
zopakujú
známy
scenár
The
same
scenario
replays
in
my
head
again
Keď
sa
po
ceste
z
domu
znovu
zjavím
vo
dverách
When
on
my
way
home,
I
find
myself
back
at
the
door
Aby
som
sa
otočil
na
nočnú
To
turn
back
for
the
night
Toto
som
si
vždy
prial,
to
som
chcel
This
is
what
I've
always
wanted,
this
is
what
I
craved
Strácam
sám
seba
v
dave
tiel
I'm
losing
myself
in
the
crowd
of
bodies
Rozprávam,
no
nerozumieš
mi
I'm
talking,
but
you
don't
understand
me
Dobre
viem,
že
si
tam
no
zas
I
know
you're
there
again
Největší
opice
ve
tvym
bloku,
nemít
rodinu,
tak
sedim
v
lochu
Biggest
monkey
in
your
block,
if
I
didn't
have
family,
I'd
be
in
jail
V
backstagi
pavilon,
čumim
na
to,
sedim
na
gauči
jako
socha
Backstage
pavilion,
I'm
looking
at
it,
sitting
on
the
couch
like
a
statue
Znáš
to,
když
motáš
další
a
svět
se
ti
začíná
motat
You
know
it,
when
you're
rolling
another
one
and
the
world
starts
spinning
Zavolejte
mi
odtah
Call
me
a
tow
truck
Začínám
zas
rapovat
mimo
beat
I'm
starting
to
rap
off-beat
again
Začínám
to
vylejvat
mimo
cup
I'm
starting
to
spill
it
outside
the
cup
Stál
jsi
moc
blízko
moshpitu
na
track
You
stood
too
close
to
the
mosh
pit
during
the
track
Nová
kérka
na
tvym
ksichtu
bota
New
tattoo
on
your
face,
sucker
Viděl
jsem,
jak
bráchu
odvezli
pryč
I
saw
them
take
my
brother
away
Před
klubem
teď
nemám
kopilota
Now
I
don't
have
a
co-pilot
in
front
of
the
club
Třetí
tágo
mi
zas
ujiždí
tam
My
third
cue
is
slipping
away
again
A
taky
mi
trochu
ujíždí
vokál
And
my
vocals
are
slipping
a
little
too
Stojím
tu
sám
I'm
standing
here
alone
Letíme
na
východ
We're
flying
east
Tri
auta,
moji
boys
Three
cars,
my
boys
Na
nočnú
robiť
sós
(Ajs)
Making
sauce
on
a
night
shift
(Ice)
Požrali
hocičo
They
ate
anything
Teraz
im
jebe
moc
Now
they're
fucked
up
Jebe
nám
celú
noc
We're
fucked
up
all
night
Na
hajzloch
všade
koks
Coke
everywhere
in
the
toilets
Z
backstagu
spravia
koš
They'll
make
a
mess
of
the
backstage
Nevieme
sa
vymotať
We
can't
get
out
No
už
tu
nechcem
ostať
I
don't
want
to
stay
here
anymore
Za
klubom
štíme
z
mosta
We're
pissing
off
the
bridge
behind
the
club
Vedľa
mňa
ští
starosta
The
mayor
is
pissing
next
to
me
V
tom
klube
sa
roztopíš
ako
syr
na
raviolách
You'll
melt
in
that
club
like
cheese
on
ravioli
Z
mesta
do
mesta
rozdrbaný,
mm
tá
tour
je
chorá
From
city
to
city,
messed
up,
mm
this
tour
is
sick
Keď
nalievajú
neviem
nevypiť,
klasický
Slovák
When
they're
pouring,
I
can't
not
drink,
classic
Slovak
Keď
už
sa
zabávame,
netreba
to
komplikovať
When
we're
having
fun,
there's
no
need
to
complicate
it
Nechápem,
prečo
pred
nimi
stále
utekáš
I
don't
understand
why
you
keep
running
from
them
V
hlave
mi
zas
opakujú
známy
scenár
The
same
scenario
replays
in
my
head
again
Keď
sa
po
ceste
z
domu
znovu
zjavím
vo
dverách
When
on
my
way
home,
I
find
myself
back
at
the
door
Aby
som
sa
otočil
na
nočnú
To
turn
back
for
the
night
Toto
som
si
vždy
prial,
to
som
chcel
This
is
what
I've
always
wanted,
this
is
what
I
craved
Strácam
sám
seba
v
dave
tiel
I'm
losing
myself
in
the
crowd
of
bodies
Rozprávam,
no
nerozumieš
mi
I'm
talking,
but
you
don't
understand
me
Dobre
viem,
že
si
tam
no
zas
I
know
you're
there
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.