Текст и перевод песни Separ feat. Gramo Rokkaz - Niekam Inam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raz,
dva,
raz,
dva
.
One,
two,
one,
two
.
Sú
dni,
keď
som
jak
had
zalezený
pod
šutrom,
There
are
days
when
I'm
like
a
snake
hidden
under
a
rock,
Iba
v
klude
sám
zašitý,
jak
perie
pod
futrom,
Just
quietly
tucked
away
alone,
like
feathers
under
a
lining,
Tam
vytrhnutý
z
reality
riešim
iba
seba,
There,
torn
from
reality,
I
only
deal
with
myself,
čo
mi
je,
je
a
čo
naopak
neni
treba?
What
is
me,
is
and
what,
on
the
contrary,
is
not
needed?
Robím
ozbrojený
prepad
na
moju
hlavu,
I'm
doing
an
armed
robbery
on
my
head,
S
prehľadom
vymazávam
veci
odsúdené
na
popravu,
With
an
overview,
I
erase
things
condemned
to
execution,
Idem
dvadsať
po
prístavom,
sledujem
nočnú
Bratislavu,
I
go
twenty
along
the
harbor,
watching
the
night
Bratislava,
číslo
vypnuté,
keď
chceš,
more
mi
napíš
správu.
Number
switched
off,
if
you
want,
write
me
a
message
at
sea.
Potrebujem
zahodiť
telefón,
nechať
diár
v
robote,
I
need
to
throw
away
the
phone,
leave
the
diary
at
work,
Vypnúť
aspoň
na
víkend,
nech
som
v
pondelok
zas
v
pohode,
Turn
off
at
least
for
the
weekend,
so
that
I'm
okay
again
on
Monday,
Občas
už
nefunguje
hlava,
vidím
trojmo,
nie
som
stroj,
Sometimes
the
head
doesn't
work
anymore,
I
see
triple,
I'm
not
a
machine,
No
treba
reset
dnes
v
strese
nenes,
občas
treba
voľno,
But
you
need
a
reset,
today
in
stress
you
don't
carry,
sometimes
you
need
time
off,
Vypnúť
budík,
vstať
až
vtedy,
keď
telo
nechce
spať,
Turn
off
the
alarm
clock,
get
up
only
when
the
body
doesn't
want
to
sleep,
Celý
deň
chill
out,
klud,
netreba
sa
nikam
hnať,
All
day
chill
out,
peace,
no
need
to
rush
anywhere,
Nechcem
myseľ
zapájať,
ponáhľať
sa,
naháňať,
I
don't
want
to
engage
my
mind,
hurry,
chase,
Dnes
nemusím
zarábať,
len
sa
sám
zahrať
na
pána,
Today
I
don't
have
to
earn
money,
just
play
the
gentleman
myself,
A
mať
tak
voľný
deň
jak
myseľ,
tepláky
a
triko,
And
have
a
day
off
like
a
mind,
sweatpants
and
a
T-shirt,
Pri
tom
stole
byť
s
tými,
s
ktorými
by
som
vždy
rád
vypol,
At
that
table
be
with
those
with
whom
I
would
always
like
to
turn
off,
Celý
deň
jak
prestávka,
sa
tak
často
nestáva,
The
whole
day
is
like
a
break,
it
doesn't
happen
that
often,
Bez
zábran,
občas
padne,
hoc
celý
deň
len
tak
preflákať.
Without
barriers,
sometimes
it
falls,
even
though
the
whole
day
is
just
like
that.
Á
stop!
Jebe
mi
už
z
dennej
rutiny,
Ah
stop!
I'm
sick
of
the
daily
routine,
Moja
osobnosť
sa
rozpadá,
premieňa
v
sutiny,
My
personality
is
falling
apart,
turning
into
rubble,
Som
časovaná
bomba,
cítim
vo
mne
tikať
hodiny,
I'm
a
time
bomb,
I
feel
the
clock
ticking
inside
me,
Keď
nezvládam
to
absorbovať,
tak
miznem
jak
Houdini,
When
I
can't
absorb
it,
I
disappear
like
Houdini,
Hop,
teleport
do
inej
roviny,
Hop,
teleport
to
another
plane,
Teraz
jebem
správy
jak
na
vaše
krivé
noviny,
Now
fuck
the
news
like
your
crooked
newspapers,
Keď
chcem,
zavriem
oči,
levitujem
kúsok
od
rokliny,
If
I
want,
I
close
my
eyes,
levitate
a
little
from
the
ravine,
Nerušte
ma,
šiel
som
meditovať
hentam
do
kotliny.
Don't
bother
me,
I
went
to
meditate
over
there
in
the
valley.
Potrebujem
zmiznúť
z
toho
kolobehu,
I
need
to
disappear
from
that
cycle,
Sedieť
pri
vode,
pozorovať
západ
slnka
z
brehu,
Sit
by
the
water,
watch
the
sunset
from
the
shore,
Vnímať
len
gril
a
žrať
tú
cibuľu
jak
jablko,
Perceive
only
the
grill
and
eat
that
onion
like
an
apple,
Vypadnúť
a
ne
vyplakávať
jak
je
všetko
na
kompót,
Get
out
and
don't
cry
like
everything
is
compote,
Byť
len
so
svojimi
a
nemusieť
sa
krotiť,
Be
only
with
my
own
and
not
have
to
restrain
myself,
Vyberať
si
šušne
a
nemusieť
dávať
bacha
kto
ma
fotí,
Choose
rustles
and
not
have
to
watch
who
takes
pictures
of
me,
Nepočítať
eurá,
centy
ani
gastráče,
Don't
count
euros,
cents
or
gastritis,
Len
vypadnúť
do
páče,
žrať
mamkine
koláče.
Just
get
out
of
the
way,
eat
mom's
cakes.
Pšššt.
Potrebujem
také
ticho.
Pssst.
I
need
such
silence.
Keď
pôjdeš
mimo
starý
daj
mi
prosím
okamžite
echo,
When
you
go
outside
old
man,
please
give
me
an
echo
immediately,
Chcem
mať
svojich
ľudí
pri
sebe
jak
doklady,
I
want
to
have
my
people
with
me
like
documents,
Stlačiť
reset
a
stratiť
sa
jak
historické
poklady,
Press
reset
and
get
lost
like
historical
treasures,
Vedieť
ten
trik,
byť
Copperfield,
mať
odkusnuté
zo
starostí,
Know
that
trick,
be
Copperfield,
have
a
bite
out
of
worries,
Nesluchaj
jak
horrified,
počuť
cvrčkov,
Don't
listen
like
horrified,
hear
crickets,
Vidieť
behať
veverice,
See
squirrels
running,
Opekať
si
klobásu,
a
byť
zajebaný
od
horčice.
Roast
sausage,
and
be
fucked
up
from
mustard.
Dnes
idem
inam,
mám
deň
z
inej
série,
Today
I'm
going
somewhere
else,
I
have
a
day
from
another
series,
ďaleko
od
vplyvu
mesta
za
periférie,
far
from
the
influence
of
the
city
beyond
the
periphery,
ďaleko
od
čísel
zmlúv
a
sivých
neónov,
far
from
contract
numbers
and
gray
neons,
Nebyť
s
obavou
zlou,
čo
je
predo
mnou,
Not
to
be
with
a
bad
fear,
which
is
in
front
of
me,
S
niekým
iným,
niekam
inam,
nech
mi
nejebe,
With
someone
else,
somewhere
else,
so
it
doesn't
fuck
me,
Chvíľu
nebyť
na
mobile
online
na
webe,
For
a
while
not
to
be
online
on
the
web
on
mobile,
Vnímať
letný
deň
bez
oblakov,
Perceive
a
summer
day
without
clouds,
Malý
joint
z
ľudmi
bez
odznakov.
A
small
joint
with
people
without
badges.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kmeť
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.