Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Začína
sa
to
obyčajne
dať
doma
doporádku
tvár,
Es
fängt
an
ganz
normal,
schmink
dich
daheim
im
Spiegel,
Si
dokonalá
jak
keby
to
robil
hodinár.
Du
bist
perfekt
wie
vom
Uhrmacher
gemacht.
Na
sebe
top
veci
s
pohladom
jak
jaguár,
Trägst
Top-Klamotten,
Blick
wie
ein
Jaguar,
V
tričku
stoja
bradavky
jak
keby
bol
január.
Im
Shirt
stehn
deine
Nippel
als
wär
Januar.
Tá
riť
sa
nedá
nevidieť,
legíny
sú
pán,
Den
Arsch
kann
man
nicht
übersehn,
Leggings
sind
König,
A
pri
tých
pi*ách,
si
jak
medzi
holubami
páv.
Und
bei
den
Bit*hes
stehst
du
wie
ein
Pfau
bei
Tauben
drin.
Tvoje
cecky
sú
jak
nadýchané
vankúše,
Deine
Titten
sind
wie
aufgeplusterte
Kissen,
A
každý
čávo
sníva
jak
ťa
do
nich
dokúše.
Und
jeder
Typ
träumt,
wie
er
sie
durchkaut.
Tvoje
neskutočné
vlasy
voňajú
na
tri
metre,
Deine
unfassbaren
Haare
duften
drei
Meter
weit,
Tečú
mi
sliny
more
potrebujem
preplesk.
Mir
läuft
Speichel,
Ma,
ich
brauch
was
zum
Ausspülen.
Zmizla
si
v
dave
sa
mi
strácaš
vo
vetre,
In
der
Menge
verschwunden,
verlierst
dich
im
Wind,
Skončil
sa
sen,
ktorý
spĺňal
parametre.
Der
Traum,
der
alle
Bedingungen
erfüllt
hat,
endete.
Nevadí
mám
čas,
rozoberem
inú,
Egal,
ich
hab
Zeit,
nehm
mir
ne
andere
vor,
Keď
chcem
mať
obed,
mám
ju
za
pár
minút.
Wenn
ich
Mittag
will,
hab
sie
in
paar
Minuten.
No
sú
také
bežné
že
ma
s
nimi
nebaví
splynúť,
Aber
sie
sind
so
gewöhnlich,
ich
mag
nicht
verschwimmen,
Mám
to
pi*i,
nechcem
vyje*ať
len
ďalšiu
špinu.
Hab's
satt,
will
nicht
nur
die
nächste
Schlampe
vögeln.
Nečakaj,
že
sa
ti
ráta
ej,
Erwart
nicht,
dass
es
dir
gefällt,
hey,
Keď
dáš
do
úst
všetko,
čo
ťa
láka,
Wenn
du
alles
in
den
Mund
nimmst,
was
dich
lockt,
Nekaz
nám
to
naše
skóre
je-e-ej
Verschluder
nicht
unser
Score,
he-he-hey
Daj
radšej
hlavu
hore
ty
dáma.
Heb
lieber
dein
Haupt,
du
Dame.
Pokročil
čas
sú
dve
hodiny
ráno,
Fortgeschritten,
zwei
Uhr
nachts,
žmolim
si
vajcá
v
ruke
jak
oregano.
Ich
reib
mir
die
Eier
wie
Oregano.
To
už
je
neskutočne
obrovské
štádium
nudy,
Das
ist
schon
unglaubliches
Stadium
der
Langweile,
Potrebujem
podnet,
ktorý
ma
zobudí.
Brauch
nen
Reiz,
der
mich
aufscheucht.
V
tom
momente
ju
vidím
jak
tam
sedí
sama,
Dann
seh
ich
sie
wie
sie
da
allein
sitzt,
No
som
rozj*baný
jak
keby
som
vypil
celý
tramal.
Aber
ich
bin
durch
wie
vom
ganzen
Tramal.
Nevadí
takéto
veci
zvládam
nejsom
lama,
Egal,
so
was
pack
ich,
bin
keine
Lusche,
Tak
sa
stavam,
trochu
ma
zanaša
do
lava.
Also
steh
ich
auf,
taumel
leicht
wie
Lava.
Urobím
pár
krokov,
všetko
je
v
porádku
jak
oči,
Mach
paar
Schritte,
alles
klar
wie
Augen,
Kukám
na
bar
na
ko*otov
jak
si
j*bu
šoty.
Guck
zur
Bar
zu
Ar*chöchern
wie
sie
Fotzen
befummeln.
Prichádzam
k
nej,
vidím
zaj*bané
boty,
Komm
zu
ihr,
seh
versiffte
Schuhe,
No
je
taká
šupa,
že
sa
kukneš
a
neviš
čo
od
dobroty.
Aber
sie
ist
so
geil,
man
weiß
nicht
wo
anfangen.
Dáme
sa
do
rečí,
sťažuje
sa
mi
na
frajera,
Wir
plaudern,
sie
beschwert
sich
über
ihren
Freund,
že
su
spolu
mrte
dlho,
že
to
dobre
nevyzerá.
dass
sie
ewig
zusammen,
es
nicht
gut
aussieht.
No
ja
vidím
iba
cecky
iné
na
mňa
nezaberá,
Ich
seh
nur
Titten,
nichts
anders
zählt,
V
hlave
iba
semeno
jak
skenerom
ju
rozoberám.
Im
Kopf
nur
Sperma,
scanne
sie
durch
wie
im
Raster.
Nečakaj,
že
sa
ti
ráta
ej,
Erwart
nicht,
dass
es
dir
gefällt,
hey,
Keď
dáš
do
úst
všetko,
čo
ťa
láka,
Wenn
du
alles
in
den
Mund
nimmst,
was
dich
lockt,
Nekaz
nám
to
naše
skóre
je-e-ej
Verschluder
nicht
unser
Score,
he-he-hey
Daj
radšej
hlavu
hore
ty
dáma.
Heb
lieber
dein
Haupt,
du
Dame.
Motám
ju
na
obrovské
pi*oviny,
hovorí
že
taká
neni,
Ich
laber
riesigen
Scheiß,
sie
sagt
so
bin
sie
nicht,
že
už
nechce
piť
aby
sa
tu
nevalala
po
zemi.
will
nicht
mehr
trinken
um
nicht
am
Boden
zu
landen.
Sama
nevie
jak
sa
postavila,
že
vraj
ide
domov,
Sie
weiß
nicht
mal
wie
sie
aufstand,
sagt
geht
nach
Haus,
Cítim
sa
jak
ko*ot
dvesto
mínusových
bodov.
Fühl
mich
wie
ein
Schuft,
minus
zweihundert
Punkte.
Asi
bola
na
moj
stav
príliš
velké
sústo,
War
wohl
zu
viel
für
meinen
Zustand,
Cítim
sa
jak
školák,
stojím
sám
v
roji
chrústov.
Fühl
mich
wie
ein
Schüler,
steh
allein
unter
Schwärmen.
Mám
iba
tupý
pohlad,
vysoké
promile,
Hab
nur
stumpfen
Blick,
hohe
Promille,
No
že
som
neska
na
sucho
bola
len
chvíla
pomyle.
Aber
dass
ich
nicht
nüchtern
war,
war
nur
kurz
die
Ausnahme.
Ona
sa
fakt
vrátila,
more
čo
ti
j*be?
Sie
kam
wirklich
zurück,
Ma
was
zur
Hölle?
Vraj
sa
bola
iba
prejsť,
a
furt
neví
de
je
sever.
Sagt
war
nur
kurz
spazieren,
weiß
nicht
wo
Norden
ist.
Tak
si
to
bere
pod
palec
bere
ma
za
ruku
preč,
Sie
nimmt's
in
Angriff,
nimmt
mich
an
Hand
und
weg,
Hovorím
jej
"čajočka,
už
mi
nikam
neuteč".
Sag
ich
"Schätzchen,
entkommst
mir
nimmer".
Zobrala
ma
na
breh
Dunaja
kam
nikdo
nechodí,
Sie
nahm
mich
ans
Ufer
der
Donau,
wo
niemand
hingeht,
Ja
som
strašne
dúfal,
že
ma
aspoň
vyhoní.
Ich
hoffte
so,
sie
würd
mir
wenigstens
einen
runterholn.
Som
sa
skonsolidoval,
vedel
som,
že
je
správna
chvíla,
Ich
sammelte
mich,
wusste
es
war
der
richtige
Moment,
Ona
bola
taká
zlatá,
že
ma
tam
vyfajčila.
Sie
war
so
golden,
blies
mir
einen
dort.
Vychutnala
semeno
jak
náplň
šlahačkovú,
Genoss
mein
Sperma
wie
Sahne
in
Schaumrollen,
Opustila
miesto
činu,
seansu
lavičkovú.
Verließ
den
Tatort,
die
Bankszene.
Došiel
frajer
a
napriek
tomu,
že
má
Audinu
osmičkovú,
Ihr
Freund
kam
trotz
Achtziger-Audi,
Malá
mu
hneď
z
mojho
kára
dala
jazyčkovú.
Aber
das
Mädel
gab
ihm
gleich
Zungenkuss
von
meinem
Speichel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kmeť
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.