Separ feat. Matej Straka & King Ivan - Prosecco - перевод текста песни на немецкий

Prosecco - Separ feat. Matej Straka & King Ivanперевод на немецкий




Prosecco
Prosecco
Plávam ako v proseccu bubliny
Ich schwimme wie Bläschen im Prosecco
úplne v klude tam vydržím bez dychu aj hodiny
ganz ruhig halte ich dort ohne Atem auch Stunden aus
Venčím si tam myseľ, myslím, že to zmysel
Ich lüfte dort meinen Geist, ich denke, das hat einen Sinn
Je to len ako snívať sen, carpe diem
Es ist nur wie einen Traum zu träumen, carpe diem
Nezvyčajné ako biely lev
Ungewöhnlich wie ein weißer Löwe
Bozk od čiernych pier
Ein Kuss von schwarzen Lippen
Toľko rôznych odtieňov, máš toľko perifér
So viele verschiedene Schattierungen, du hast so viele Peripherien
Intuitívne to riešiš podľa jednej z hemisfér
Intuitiv löst du es nach einer deiner Hemisphären
Som ako periér
Ich bin wie Perrier
Nemyslím drahý ale obyčajný a obrnený ako pancier
Ich meine nicht teuer, sondern gewöhnlich und gepanzert wie ein Panzer
Nemyslím plech ale Mikiho, keď rapuje jak frajer
Ich meine nicht Blech, sondern Miki, wenn er rappt wie ein Boss
Ne jak henten kár rozpráva do tej hudby ako male
Nicht wie dieser Schwanz, der in die Musik reinquatscht wie ein Kleiner
Limuzína slov, ja som šofér, tak vážny
Limousine der Worte, ich bin der Fahrer, so ernst
že ma nerozosmeje ani popper
dass mich nicht mal mehr Poppers zum Lachen bringt
Nohami chodím po zemi
Mit den Füßen gehe ich auf dem Boden
Hlavou po strope
Mit dem Kopf an der Decke
Ja vychutnávam si hudbu
Ich genieße diese Musik
Jak ty vychutnávaš si konope
Wie du dein Cannabis genießt
Hlboko v tuneli
Tief im Tunnel
Tiež ju mám predpísanú na lekárske účely
Ich habe es auch für medizinische Zwecke verschrieben bekommen
Keby ten spánok nemusel byť tak umelý
Wenn dieser Schlaf nicht so künstlich sein müsste
Keby sme prestali porovnávať tie pomery
Wenn wir aufhören würden, diese Verhältnisse zu vergleichen
Keby sme po sebe upratali v tom bordeli
Wenn wir in diesem Chaos hinter uns aufräumen würden
Tak by bol krásny, úprimný úsmev a ne vlažný
Dann wäre es ein schönes, aufrichtiges Lächeln und kein laues
Úprimný vzťah, keď je vážny
Eine aufrichtige Beziehung, wenn sie ernst ist
I tak chyťme vlak, nech nám neutečie
Trotzdem, lass uns den Zug erwischen, damit er uns nicht entkommt
Nebuďme jak blázni
Lass uns nicht wie Verrückte sein
Nemôžeš ma vychovať
Du kannst mich nicht erziehen
Pretože som vychovaný
Weil ich schon erzogen bin
Tak nebuď prijebaný
Also sei nicht so beschissen drauf
Tak dones prosecco
Also bring Prosecco
Prosím ťa, buď taký láskavý, láskavý
Bitte sei so lieb, so lieb
Tak nebuď taký zatrpknutý
Also sei nicht so verbittert
A pochop, pochop ma
Und versteh, versteh mich
Musíš mať štýl a byť fajnový
Du musst Stil haben und cool sein
Mňa vychovala moja mama
Mich hat meine Mutter erzogen
Dokážeš to aj ty
Das schaffst du auch
Tik-tak, migri, majk strašný funk, nejsom laik
Tick-tack, Migri, Mic krasser Funk, ich bin kein Laie
ďalší flow zo šuflíka, nebudem ho tajiť
Nächster Flow aus der Schublade, ich werde ihn nicht verheimlichen
2000 a 2 flowy je môj balík
2000 und 2 Flows ist mein Paket
Pijem to prosecco, nohy vo vode na Hawaii
Ich trinke diesen Prosecco, Füße im Wasser auf Hawaii
Yeah, máme to tu radi jak to povedať
Yeah, wir mögen es hier, wie soll ich es sagen
Keď mi pošleš dobrú hudbu hneď ju musím pojebať
Wenn du mir gute Musik schickst, muss ich sie sofort ficken
A vôbec ma to nejebe, je čas obeda
Und es juckt mich überhaupt nicht, es ist Mittagszeit
Zožral som ten rap celý jak tu môj kolega
Ich habe diesen Rap ganz aufgefressen, wie mein Kollege hier
A robíme to odjakživa z lásky
Und wir machen das schon immer aus Liebe
Nerátam svojich followerov len tak plachtím
Ich zähle meine Follower nicht, ich segle einfach dahin
A furt mi to hrá v hlave, pokiaľ nezaspím
Und es spielt ständig in meinem Kopf, bis ich einschlafe
A to náboj jak zafajčená atmosféra kasín
Und es hat Ladung wie die verrauchte Atmosphäre von Kasinos
Mokasíny a vlasy v cope jak Reno Reins, tak zhasni, kopec
Mokassins und Haare im Zopf wie Reno Raines, also mach das Licht aus, Alter,
Vecí ti chcem povedať len tak v tichu, vychutnať si ťa aj tvoju piču
Viele Dinge will ich dir einfach so in der Stille sagen, dich und deine Pussy genießen
Yeaa Minimo v baráku cirkus
Yeah, Minimo im Haus, Zirkus
Táto vec je potom decentný výklus
Dieses Ding ist danach ein dezenter Auslauf
A to, že to som neni, čo som býval je iba mýtus
Und dass ich nicht mehr der bin, der ich war, ist nur ein Mythos
Toto je obrovský album ty píčus
Das ist ein riesiges Album, du Pisser
Nemôžeš ma vychovať
Du kannst mich nicht erziehen
Pretože som vychovaný
Weil ich schon erzogen bin
Tak nebuď prijebaný
Also sei nicht so beschissen drauf
Tak dones prosecco
Also bring Prosecco
Prosím ťa, buď taký láskavý, láskavý
Bitte sei so lieb, so lieb
Tak nebuď taký zatrpknutý
Also sei nicht so verbittert
A pochop, pochop ma
Und versteh, versteh mich
Musíš mať štýl a byť fajnový
Du musst Stil haben und cool sein
Mňa vychovala moja mama
Mich hat meine Mutter erzogen
Dokážeš to aj ty
Das schaffst du auch
Migridy, skyp, digry bom dig bomba hala
Migridy, Skyp, Digry Bom Dig Bomba Halle
Naša hudba ju zas celú vypredala
Unsere Musik hat sie wieder komplett ausverkauft
Bola výborná, lebo sa na žiadnu nepodobala
Sie war ausgezeichnet, weil sie keiner anderen ähnelte
Preto ti hlavu jak prosecco pojebala
Deshalb hat sie dir den Kopf gefickt wie Prosecco
Tu je king Ivan, bejbe
Hier ist King Ivan, Baby
Tu je Matej S
Hier ist Matej S
Prijebaný Separ
Der beschissene Separ
Naložený rap
Aufgeladener Rap
Nechci sa podobať more, nemôžeš byť ako my
Woll nicht so sein wie wir, Alter, du kannst nicht wie wir sein
Prosecco ti lejeme z výšky do huby
Prosecco gießen wir dir von oben in den Mund





Авторы: Matej Straka, Michael Kmeť


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.