Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Môžem
čo
chcem
a
jak
to
chcem
robiť,
Могу,
что
хочу
и
как
хочу
делать,
Bežať,
tak
rýchlo,
že
si
zlomím
nohy.
Бежать
так
быстро,
что
сломаю
ноги.
Robiť
hudbu,
lebo
mám
na
to
vlohy,
Делать
музыку,
ведь
у
меня
к
этому
талант,
Aj
G-bod
beaty
šlapú
jak
drogy.
Даже
G-bod
биты
прут
как
наркотики.
Tak
vitaj
u
nás,
môžeš
robiť
čo
chceš,
Так
добро
пожаловать
к
нам,
можешь
делать,
что
хочешь,
Nikto
sa
vás
neopýta
kto
ste.
Никто
тебя
не
спросит,
кто
ты.
Konaj
všetko
čo
chceš,
jak
vo
sne,
Делай
всё,
что
хочешь,
как
во
сне,
Buď
mimo,
byť
mimo
má
prospech.
Будь
вне
себя,
быть
вне
себя
полезно.
Na
hlavu
mám
reštart,
choď
preč,
В
голове
перезагрузка,
уходи
прочь,
Neprajná
sviňa
tu
si
na
odstrel.
Недоброжелательная
свинья,
ты
здесь
на
отстрел.
Kopce,
po
ktorých
beháme
my,
Холмы,
по
которым
мы
бегаем,
Samé
haluze,
nikto
tu
neráta
dni.
Сплошной
прикол,
никто
здесь
не
считает
дни.
Sleduj
vysmátych
ľudí,
ich
bubliny,
Смотри
на
смеющихся
людей,
их
пузыри,
Poď
načerpaj
si
silu
medicíny.
Иди,
наберись
силы
лекарства.
Utekaj
preč
z
tej
pavučiny,
Убегай
прочь
из
этой
паутины,
Môžeš
robiť
čo
chceš
a
ne
čo
ťa
naučili.
Можешь
делать,
что
хочешь,
а
не
то,
чему
тебя
учили.
REFRÉN:
MIŠO
BIELY
ПРИПЕВ:
МИШО
БЕЛЫЙ
Neprestane,
lebo
iba
začína,
Не
прекратится,
ведь
только
начинается,
Naša
potreba
tu
žiť
a
ne
len
prežívať.
Наша
потребность
здесь
жить,
а
не
просто
существовать.
Dennodenne
stále
dopredu,
ne
prvýkrát,
Изо
дня
в
день
всё
вперёд,
и
не
впервые,
Poďte
s
nami!
Пойдёмте
с
нами!
Je
to
naša
viera
a
náš
Vatikán,
Это
наша
вера
и
наш
Ватикан,
Preto
sa
v
nej
cítim
ako
starý
veterán.
Поэтому
в
ней
я
чувствую
себя,
как
старый
ветеран.
Pokora
a
myseľ
otvorená
dokorán,
Смирение
и
разум
открытый
настежь,
Poďte
s
nami!
Пойдёмте
с
нами!
V
našom
svete
môžeš
hocikedy
všetko,
В
нашем
мире
ты
можешь
всегда
всё,
Pred
prahom
odlož
si
stres
aj
s
depkou.
Перед
порогом
оставь
стресс
вместе
с
депрессией.
Bo
toto
mesto
je
jak
veľký
festival,
Ведь
этот
город
как
большой
фестиваль,
Vlajka
s
lebkou,
furt
pirát
maximal.
Флаг
с
черепом,
вечный
пират,
максималист.
Žúr,
dve
mačky,
jeden
kocúr,
Вечеринка,
две
кошечки,
один
кот,
Zábrany
padajú
jak
Berlínsky
múr.
Преграды
падают,
как
Берлинская
стена.
Je
tu
teplo,
topíš
sa
jak
cencúľ,
Здесь
тепло,
таешь,
как
сосулька,
Poď,
rozbi
sa,
keď
nepiješ,
tak
húl.
Иди,
разбей
себя,
если
не
пьёшь,
то
кури.
Šišky
chlpaté
jak
riť
tarantúl,
Шишки
волосатые,
как
зад
тарантула,
Všetci
si
robia
všetko
jak
chcú.
Все
делают
всё,
как
хотят.
Tu
sú
voľní,
ne
jak
v
robote
drú
Здесь
свободные,
не
как
на
работе
вкалывают
A
majú
náladu
dobrú,
ne
zlú.
И
у
них
настроение
хорошее,
не
плохое.
Je
to
tak
more,
bežím
jak
Forrest,
Вот
так,
море,
бегу,
как
Форрест,
Rozbíjam
škrupiny,
nebuď
jak
orech.
Разбиваю
скорлупу,
не
будь,
как
орех.
Rob
to,
čo
chceš,
nezáleží
na
názore
Делай
то,
что
хочешь,
неважно
мнение
Nikoho,
bav
sa
jak
vo
vlastnom
dvore.
Ничье,
веселись,
как
в
собственном
дворе.
Lebo
máme
svoj
flow,
lebo
hráme
svoju
šou,
Ведь
у
нас
свой
флоу,
ведь
мы
играем
своё
шоу,
Lebo
máme,
hráme,
tebe
dáme.
Ведь
у
нас
есть,
играем,
тебе
дадим.
Lebo
máme
svoj
flow,
lebo
hráme
svoju
šou,
Ведь
у
нас
свой
флоу,
ведь
мы
играем
своё
шоу,
Lebo
máme,
hráme,
tebe
dáme.
Ведь
у
нас
есть,
играем,
тебе
дадим.
Môžeš
všetko,
hudba
je
brána,
Ты
можешь
всё,
музыка
– это
врата,
Underground,
daj
kryštál
na
pána.
Андеграунд,
дай
кристалл
на
босса.
A
trap
je
novodobý
podzemný
rap,
А
трэп
– это
современный
подземный
рэп,
Tak
pirát
je
všetko,
len
ne
kabaret.
Так
что
пират
– это
всё,
только
не
кабаре.
Furt
je
cítiť
silu
v
jeho
textoch
Всё
ещё
чувствуется
сила
в
его
текстах,
A
furt
kope
za
rap,
aj
keď
by
bol
bez
nôh.
И
всё
ещё
топит
за
рэп,
даже
если
бы
был
без
ног.
No
môžem
hocičo,
tak
jak
aj
ty,
Ну,
я
могу
всё,
так
же,
как
и
ты,
Kukaj
sa
okolo,
otvor
oči.
Смотри
вокруг,
открой
глаза.
Je
mocný
pocit
žiť
podľa
seba,
Это
могущественное
чувство
– жить
по-своему,
Hovoríš
že
sa
nedá
to?
Tak
ti
treba.
Говоришь,
что
так
нельзя?
Ну,
тебе
и
надо.
Môžem
čo
chcem,
nič
nedá
sa
nedať,
Могу,
что
хочу,
ничего
нельзя
не
сделать,
Som
predátor,
svet
je
môj,
tak
sevas.
Я
хищник,
мир
мой,
так
что
привет.
REFRÉN:
MIŠO
BIELY
ПРИПЕВ:
МИШО
БЕЛЫЙ
Neprestane,
lebo
iba
začína,
Не
прекратится,
ведь
только
начинается,
Naša
potreba
tu
žiť,
ne
len
prežívať.
Наша
потребность
здесь
жить,
а
не
просто
существовать.
Dennodenne
stále
dopredu
a
ne
prvýkrát,
Изо
дня
в
день
всё
вперёд,
и
не
впервые,
Poďte
s
nami!
Пойдёмте
с
нами!
Je
to
naša
viera
a
náš
Vatikán,
Это
наша
вера
и
наш
Ватикан,
Preto
sa
v
nej
cítim
ako
starý
veterán.
Поэтому
в
ней
я
чувствую
себя,
как
старый
ветеран.
Pokora
a
myseľ
otvorená
dokorán,
Смирение
и
разум
открытый
настежь,
Poďte
s
nami!
Пойдёмте
с
нами!
Lebo
máme
svoj
flow,
lebo
hráme
svoju
šou,
Ведь
у
нас
свой
флоу,
ведь
мы
играем
своё
шоу,
Lebo
máme,
hráme,
tebe
dáme.
Ведь
у
нас
есть,
играем,
тебе
дадим.
Lebo
máme
svoj
flow,
lebo
hráme
svoju
šou,
Ведь
у
нас
свой
флоу,
ведь
мы
играем
своё
шоу,
Lebo
máme,
hráme,
tebe
dáme.
Ведь
у
нас
есть,
играем,
тебе
дадим.
Lebo
máme
svoj
flow,
lebo
hráme
svoju
šou,
Ведь
у
нас
свой
флоу,
ведь
мы
играем
своё
шоу,
Lebo
máme,
hráme,
tebe
dáme.
Ведь
у
нас
есть,
играем,
тебе
дадим.
Lebo
máme
svoj
flow,
lebo
hráme
svoju
šou,
Ведь
у
нас
свой
флоу,
ведь
мы
играем
своё
шоу,
Lebo
máme,
hráme,
tebe
dáme.
Ведь
у
нас
есть,
играем,
тебе
дадим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kmeť
Альбом
Pirát
дата релиза
11-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.