Separ feat. Vladimir 518 - Jak Si Mohol?! (feat. Vladimir 518) - перевод текста песни на немецкий

Jak Si Mohol?! (feat. Vladimir 518) - Vladimir 518 , Separ перевод на немецкий




Jak Si Mohol?! (feat. Vladimir 518)
Wie Konntest Du Nur?! (feat. Vladimir 518)
Pýtajú sa ma na veci čo sa nemajú, nedajú,
Sie fragen mich nach Dingen, nach denen sie nicht fragen sollten, sie können nicht,
Nechápu, že mi od mala jebe na hlavu,
Sie verstehen nicht, dass ich seit meiner Kindheit einen Knall habe,
A nemôže sa stať, že mi prestane,
Und es kann nicht passieren, dass es aufhört,
Spojte ruky k modlitbe, s kludom vám naštím na dlane.
Faltet die Hände zum Gebet, ich pisse euch ruhig auf die Handflächen.
No aj tak nejsom ten najhorší v dave,
Aber trotzdem bin ich nicht der Schlimmste in der Menge,
Jebávate svoju dcéru, prosím skapte pane,
Du fickst deine eigene Tochter, bitte verrecke, mein Herr,
Aj pedofilní farári, čo to hrajú na boží zámer,
Auch pädophile Priester, die es auf Gottes Absicht schieben,
Strč si do piče v mene otca, syna i ducha, amen.
Steck es dir in die Fotze im Namen des Vaters, des Sohnes und des Geistes, Amen.
A kameň do hlavy každému tyranovi zvierat,
Und einen Stein an den Kopf für jeden Tierquäler,
Pustím psov, utekaj a preciťuj ten prievan,
Ich lasse die Hunde los, lauf weg und spür diesen Zugwind,
Zdravím všetkých feťákov, čo vynášali veci z bytu,
Grüße an alle Junkies, die Sachen aus der Wohnung getragen haben,
Svojej matke, čo sa zodrala a ty z nej spravíš piču.
Ihrer Mutter, die sich abgerackert hat, und du machst aus ihr eine Nutte.
Z každej svine raz upečú špecialitu,
Aus jedem Schwein wird mal eine Spezialität gemacht,
Toto si zapamätaj, vnímaj to jak formalitu,
Merk dir das, betrachte es als Formalität,
A trochu povol, zamysli sa jak si mohol,
Und lass ein bisschen locker, denk darüber nach, wie du nur konntest,
Byť tak mimo, zaslepený, nakazený zlobou.
So daneben sein, verblendet, von Bosheit infiziert.
Na sídlisko padá dážď, ty padáš zo schodov,
Auf die Siedlung fällt Regen, du fällst die Treppe runter,
Neni to len tak, to milión dôvodov,
Das ist nicht einfach so, es hat eine Million Gründe,
Za toľko čiernych bodov je na ťahu karma,
Für so viele schwarze Punkte ist Karma am Zug,
Si v piči z toho čo sa deje, no toto je len warm up.
Du bist am Arsch wegen dem, was passiert, aber das ist nur das Warm-up.
Jak si mohol, ha? Jak si mohol?
Wie konntest du nur, ha? Wie konntest du nur?
Jak si mohol, ha? Jak si mohol?
Wie konntest du nur, ha? Wie konntest du nur?
Jak si mohol, ha? Jak si mohol, ha?
Wie konntest du nur, ha? Wie konntest du nur, ha?
Jak si mohol, ha? Jak si mohol?
Wie konntest du nur, ha? Wie konntest du nur?
Vladimír 518:
Vladimir 518:
Sleduju tě, musím se ti dnes a denně smát,
Ich beobachte dich, ich muss Tag für Tag über dich lachen,
Jak si mohl promrdat svý mládí, to fakt nejde brát,
Wie du deine Jugend verprassen konntest, das geht echt nicht klar,
Jak si mohl tvrdit, že jdeš na vrchol a pak furt dál,
Wie du behaupten konntest, du gehst an die Spitze und dann immer weiter,
Dál, dál, dál, nastav hubu, budu chcát.
Weiter, weiter, weiter, halt die Fresse hin, ich werde pissen.
Lížeš prdele a holíš dicky,
Du leckst Ärsche und rasierst Schwänze,
Běháš po městě a leštíš kliky,
Du rennst durch die Stadt und polierst Klinken,
Jsi neurotik a syfilitik,
Du bist ein Neurotiker und Syphilitiker,
Pryč, pryč, radši dělám kliky.
Weg, weg, ich mach lieber Liegestütze.
Jsem workoholik i alkoholik,
Ich bin Workaholic und Alkoholiker,
Pražskej jezdec, co nemá školy,
Prager Reiter, der keine Schulbildung hat,
Přijď za mnou a studuj flow,
Komm zu mir und studiere Flow,
Bigg Boss crew auru zlou.
Bigg Boss Crew hat eine böse Aura.
Jedeme dál, jedeme hloub,
Wir gehen weiter, wir gehen tiefer,
Chceš vědet víc, tak pojď za mnou,
Willst du mehr wissen, dann komm mit mir,
Jsem tu furt a vedu tmou,
Ich bin immer hier und führe durch die Dunkelheit,
Buď čistej debil a zbav se pout.
Sei ein reiner Depp und befreie dich von Fesseln.
To nejhorší je prosrat čas,
Das Schlimmste ist, Zeit zu verplempern,
To nejhorší je promrdat život,
Das Schlimmste ist, das Leben zu verprassen,
To nejhorší je dostat strach,
Das Schlimmste ist, Angst zu bekommen,
Smradlavej krypl, hnus na křivo.
Stinkender Krüppel, hässlich und schief.
Vidím tě, na nic nečekáš,
Ich sehe dich, du wartest auf nichts,
Jseš línej zmrd, protihráč,
Du bist ein fauler Mistkerl, kein Gegenspieler,
Jseš ostuda rodiny, nic víc,
Du bist eine Schande für die Familie, nichts weiter,
Poslouchej aspoň big beat.
Hör wenigstens Big Beat.
jedu rap a rap jede mě,
Ich lebe Rap und Rap lebt mich,
Miluju život, on miluje mě,
Ich liebe das Leben, es liebt mich,
Vím kam a taky odkaď jdu,
Ich weiß wohin und auch woher ich komme,
Nespláchnu oheň do hajzlu.
Ich spüle das Feuer nicht ins Klo.
Tvůj táborák dávno nehoří,
Dein Lagerfeuer brennt längst nicht mehr,
Na hlavě nosíš paroží,
Auf dem Kopf trägst du ein Geweih,
Máš malý koule v kaloších,
Du hast kleine Eier in Gummistiefeln,
Jseš píča co se pitvoří.
Du bist eine Fotze, die Grimassen schneidet.
Když nabíham srát, seru jak Bůh,
Wenn ich zum Scheißen komme, scheiße ich wie Gott,
Když jdu ven, jsem too cool,
Wenn ich rausgehe, bin ich too cool,
Brekekeke huf huf,
Brekekeke huf huf,
Držte všichni hubu.
Haltet jetzt alle die Fresse.





Авторы: Michael Kmeť


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.