Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikdy
to
neboli
handry,
lebo
to
nejsú
len
handry
Es
waren
nie
Klamotten,
denn
es
sind
nicht
nur
Klamotten
Máš
všetky
tie
veci
na
sebe
a
chodíš
na
koncerty
lebo
si
skalný
Du
hast
all
die
Sachen
an
dir
und
gehst
auf
Konzerte,
weil
du
eine
treue
Seele
bist
Keď
si
moj
pirát
si
Army,
neni
si
jediný
z
bandy
Wenn
du
meine
Piratin
bist,
bist
du
Army,
du
bist
nicht
die
Einzige
aus
der
Bande
Toto
sú
posvetné
veci,
spojené
so
mnou
a
to
nejsú
srandy
Das
sind
heilige
Dinge,
mit
mir
verbunden,
und
das
sind
keine
Späße
Nesnaž
sa
mi
to
tu
zbúrať,
lebo
ťa
neminie
úraz
Versuch
nicht,
mir
das
hier
kaputtzumachen,
sonst
wirst
du
dich
verletzen
V
piatok
a
sobotu
spájame
sily
a
letíme
nocou
jak
múra
Freitags
und
samstags
vereinen
wir
unsere
Kräfte
und
fliegen
durch
die
Nacht
wie
eine
Motte
Žerem
klub
jak
zrúda,
mazaj
na
miesto
- búda
Ich
fresse
den
Club
wie
ein
Monster,
ab
auf
deinen
Platz
– Hundehütte
Všade
naokolo
pirátske
vlajky,
no
ty
si
tu
jediná
trúba
Überall
Piratenflaggen,
aber
du
bist
hier
die
einzige
Pfeife
Nééé,
nemóže
sa
stať
Neeein,
das
kann
nicht
passieren
Nééé,
vóbec
neni
jak
Neeein,
es
ist
überhaupt
nicht
so
Nééé,
nemóže
to
prestať
mať
hype
že?
Neeein,
es
kann
nicht
aufhören,
Hype
zu
haben,
oder?
Nééé,
neprichádza
pád
Neeein,
der
Fall
kommt
nicht
Nééé,
nejsi
lepší
jak
my
Neeein,
du
bist
nicht
besser
als
wir
Malý
dilinko,
vráť
sa
naspäť
Kleiner
Dummkopf,
geh
zurück
Pevne
nohami
na
zem,
kto
si
ty?
Jebe
ti?
Zalez
Fest
mit
den
Beinen
auf
dem
Boden,
wer
bist
du?
Spinnst
du?
Verpiss
dich
Takých
jak
ty
naserem
kýbel
za
minútu
- naplním
bazén
Solche
wie
dich
scheiß
ich
einen
Eimer
voll
in
einer
Minute
– fülle
ein
Schwimmbecken
V
mene
hudby
- Amen
Im
Namen
der
Musik
– Amen
V
mene
rapu
- Amen
Im
Namen
des
Rap
– Amen
Pálim
ich
albumy,
sledujem
s
radosťou
to
Ich
verbrenne
ihre
Alben,
beobachte
mit
Freude,
Jak
žere
ich
plameň
Wie
die
Flamme
sie
frisst
A
je
to
vyjebaný
kult,
skurvený
piráti
- Capitan
Hook
Und
es
ist
ein
verdammter
Kult,
verdammte
Piraten
– Captain
Hook
Capitan
Morgan
cez
ten
hood
Captain
Morgan
durch
die
Hood
Letím
jak
Batman,
hashtag
mood
Ich
fliege
wie
Batman,
Hashtag
Mood
Chcem
len
rešpekt
- kríže
z
rúk
Ich
will
nur
Respekt
– Hände
hoch
zum
Kreuz!
Nestoj
v
ceste
- chceš
ten
zvuk
Steh
nicht
im
Weg
– du
willst
diesen
Sound
Nemóžeš
prejsť
cez
ten
prúd
Du
kannst
nicht
durch
diesen
Strom
schwimmen
Vlci
- netvor
- cez
deň
kľud
Wölfe
– Monster
– tagsüber
Ruhe
Štyrikrát
do
roka
drop
Viermal
im
Jahr
ein
Drop
Všetky
tie
veci
sú
hrot
All
die
Sachen
sind
der
Hammer
Dizajny
čo
ti
pojebú
tú
hlavu
Designs,
die
dir
den
Kopf
ficken
Jak
skurvený
ostnatý
drôt
Wie
verdammter
Stacheldraht
Hejterom
kopeme
hrob
Den
Hatern
graben
wir
ein
Grab
Hejterom
do
huby
glock
Den
Hatern
eine
Glock
in
den
Mund
K.O.
500
percentný
nárast
predaja
K.O.
500
Prozent
Umsatzsteigerung
Len
za
posledný
rok
Allein
im
letzten
Jahr
Sme
všade
jak
smog...
a
zase
mám
bod
Wir
sind
überall
wie
Smog...
und
wieder
hab
ich
einen
Punkt
gemacht
Luckyboy
selí
tie
veci
za
hranice
z
domu
jak
balíky
- drop
Luckyboy
verschickt
die
Sachen
über
die
Grenzen
von
zu
Hause
wie
Pakete
– Drop
Chceš
sa
pretekať?
Poď...
sorry
zatiaľ
nič
moc
Willst
du
dich
messen?
Komm...
sorry,
bisher
nicht
viel
los
bei
dir
Nabehni
do
Ruky
Hore
a
pozri
tie
sklady
Lauf
zu
Ruky
Hore
und
sieh
dir
die
Lager
an
Našupu
ti
odpadne
nos
Dir
wird
auf
der
Stelle
die
Nase
abfallen
Je
toho
dosť,
čo
tam
je
na
výber
Es
gibt
genug
Auswahl
dort
Choď
na
piratarmy.sk
a
urobte
svojím
radosť
Geh
auf
piratarmy.sk
und
mach
deinen
Lieben
eine
Freude
Je
to
márne,
sme
na
vrchole
stále
Es
ist
vergeblich,
wir
sind
immer
noch
an
der
Spitze
JBMNT,
Spirit,
Pirát
Army
sú
tri
krále
JBMNT,
Spirit,
Pirat
Army
sind
drei
Könige
Dezert
a
Detektor
idú
stále
jako
blázen
Dezert
und
Detektor
gehen
immer
noch
ab
wie
verrückt
Zdravá
Rivalita
- my
sa
tu
nepretekáme
Gesunde
Rivalität
– wir
konkurrieren
hier
nicht
untereinander
Merch
je
viac
jak
oblečenie,
zastupuje
žáner
Merch
ist
mehr
als
Kleidung,
es
repräsentiert
das
Genre
Zastupuješ
interpreta,
na
nič
sa
nehráme
Du
repräsentierst
den
Künstler,
wir
spielen
nichts
vor
Všetci
jeden
zámer
ale
sa
nepodobáme
Alle
ein
Ziel,
aber
wir
ähneln
uns
nicht
Rap
je
viac
jak
hudba
- je
to
jediné
čo
máme
Rap
ist
mehr
als
Musik
– es
ist
das
Einzige,
was
wir
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kmeť
Альбом
Pancier
дата релиза
26-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.