Schíza -
DMS
,
Separ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej,
hej,
hej,
hej,
DMS
Hey,
hey,
hey,
hey,
DMS
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Cez
týždeň
som
vpohode
a
cez
víkend
sa
správam
ako
zvíra
Unter
der
Woche
bin
ich
cool
drauf
und
am
Wochenende
benehme
ich
mich
wie
ein
Tier
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Nedá
sa
inak,
keď
vedúci
je
(OG)
vyjebané
zvíra
Es
geht
nicht
anders,
wenn
der
Chef
(OG)
ein
verdammtes
Tier
ist
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Cez
týždeň
som
vpohode
a
cez
víkend
sa
správam
ako
zvíra
Unter
der
Woche
bin
ich
cool
drauf
und
am
Wochenende
benehme
ich
mich
wie
ein
Tier
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Nedá
sa
inak,
ide
to
stále
dokola
jak
reťazová
píla
Es
geht
nicht
anders,
es
geht
immer
rund
wie
eine
Kettensäge
Pečeň
zešľahaná
jak
dezén
po
drifte
Die
Leber
abgenutzt
wie
ein
Reifenprofil
nach
dem
Driften
Aj
tak
sa
rád
ďalší
víkend
zas
vypnem
Trotzdem
schalte
ich
am
nächsten
Wochenende
gerne
wieder
ab
Život
nezdravý
jak
Big
Mac
Das
Leben
ungesund
wie
ein
Big
Mac
Vypijeme
litre
Wir
trinken
Liter
Čakám
kedy
ma
vystre
v
izbe
Ich
warte
darauf,
wann
es
mich
im
Zimmer
umhaut
Ročne
toľko
párty
nikto
nedá
za
život
So
viele
Partys
im
Jahr
schafft
keiner
in
einem
Leben
Furt
na
cestách
jak
kamión
Immer
unterwegs
wie
ein
Lastwagen
Pečeň
jak
kladivo
Die
Leber
wie
ein
Hammer
Začíname
tam,
kde
iným
by
už
stačilo
Wir
fangen
da
an,
wo
es
anderen
schon
reichen
würde
To
čo
nás
posilní
by
iných
možno
zabilo
Was
uns
stärkt,
würde
andere
vielleicht
umbringen
Kluby
horia
ako
Babylon
Die
Clubs
brennen
wie
Babylon
Dones
ďalšie
palivo
Bring
mehr
Treibstoff
Každý
čo
chce
s
nami
von
Jeder
will
mit
uns
raus
Každý
apsoň
za
kilo
Jeder
mindestens
für
'nen
Hunderter
My
nešetríme
seba,
ani
nešetríme
na
ničom
Wir
schonen
weder
uns
selbst,
noch
sparen
wir
an
irgendwas
Dlho
sme
nezažili
slabý
rok
Wir
haben
lange
kein
schwaches
Jahr
erlebt
Ďakujem
si
za
život
Ich
danke
mir
für
das
Leben
Že
neživí
ma
tatino
Dass
mich
nicht
Papa
ernährt
Nikdy
nás
netlačilo
rádio
Das
Radio
hat
uns
nie
gepusht
A
každý
album,
ktorý
výjde,
skončí
aj
tak
s
platinou
Und
jedes
Album,
das
rauskommt,
endet
trotzdem
mit
Platin
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Cez
týžden
som
vpohode
a
cez
víkend
sa
správam
ako
zvíra
Unter
der
Woche
bin
ich
cool
drauf
und
am
Wochenende
benehme
ich
mich
wie
ein
Tier
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Nedá
sa
inak,
keď
vedúci
je
(OG)
vyjebané
zvíra
Es
geht
nicht
anders,
wenn
der
Chef
(OG)
ein
verdammtes
Tier
ist
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Cez
týžden
som
vpohode
a
cez
víkend
sa
správam
ako
zvíra
Unter
der
Woche
bin
ich
cool
drauf
und
am
Wochenende
benehme
ich
mich
wie
ein
Tier
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Nedá
sa
inak,
ide
to
stále
dokola
jak
reťazová
píla
Es
geht
nicht
anders,
es
geht
immer
rund
wie
eine
Kettensäge
(Pozval
i
tohto
primitívneho
buzeranta)
(Er
hat
auch
diese
primitive
Schwuchtel
eingeladen)
Nový
rok
každý
víkend
Jedes
Wochenende
Silvester
Vtipné
je,
že
sme
neskapali
už
Witzig
ist,
dass
wir
noch
nicht
krepiert
sind
Učíme
sa
rozprávať
cez
týždeň
Wir
lernen
unter
der
Woche
wieder
sprechen
O
tom
všetkom,
čo
sme
zažili
Über
all
das,
was
wir
erlebt
haben
Vždy
sme
jebali
na
všetkých
Wir
haben
immer
auf
alle
geschissen
Išlo
to
aj
bez
nich
Es
ging
auch
ohne
sie
Ušli
sme
ako
Papillon
Wir
sind
entkommen
wie
Papillon
Bol
to
beh
na
dlhé
trate,
ale
sme
tu,
Es
war
ein
Langstreckenlauf,
aber
wir
sind
hier,
Vďaka
Bohu,
není
nič,
čo
by
nás
zabilo
Gott
sei
Dank,
es
gibt
nichts,
was
uns
umbringen
könnte
Nepomôže
ani
Shawshank
Da
hilft
auch
Shawshank
nicht
Žijeme
len
po
tme
Wir
leben
nur
im
Dunkeln
DMS
sú
dobytok
DMS
sind
Viecher
Kde
skončíme
len
Boh
vie
Wo
wir
enden,
weiß
nur
Gott
Pekne
nám
jebe
alkohol
nám
nosia
po
kýbloch
Wir
drehen
schön
durch,
Alkohol
wird
uns
in
Eimern
gebracht
Pondelok
som
hnusný
ako
Harabin
Montags
bin
ich
widerlich
wie
Harabin
Utorok
som
tupý
ako
dalmatín
Dienstags
bin
ich
dumm
wie
ein
Dalmatiner
Streda,
štvrok
poslušný
jak
paladin
Mittwoch,
Donnerstag
gehorsam
wie
ein
Paladin
Piatok
vládnem
ako
vyjebaný
palpatín
Freitags
herrsche
ich
wie
ein
verdammter
Palpatine
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Cez
týžden
som
vpohode
a
cez
víkend
sa
správam
ako
zvíra
Unter
der
Woche
bin
ich
cool
drauf
und
am
Wochenende
benehme
ich
mich
wie
ein
Tier
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Nedá
sa
inak,
keď
vedúci
je
(OG)
vyjebané
zvíra
Es
geht
nicht
anders,
wenn
der
Chef
(OG)
ein
verdammtes
Tier
ist
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Cez
týždeň
som
vpohode
a
cez
víkend
sa
správam
ako
zvíra
Unter
der
Woche
bin
ich
cool
drauf
und
am
Wochenende
benehme
ich
mich
wie
ein
Tier
Je
to
schíza
Es
ist
Schizo
Nedá
sa
inak,
ide
to
stále
dokola
jak
reťazová
píla
Es
geht
nicht
anders,
es
geht
immer
rund
wie
eine
Kettensäge
A
to
futro
bolo
na
nás
Und
der
Stoff
ging
auf
uns
Pamätám
na
doby,
keď
ich
padlo
za
rok
dvanásť
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
als
zwölf
davon
im
Jahr
draufgingen
Ľudia
utekali
z
aftru
a
medzi
dverami,
dojebaní
kukali
na
nás
Die
Leute
rannten
von
der
Afterparty
und
zwischen
den
Türen,
total
fertig,
starrten
sie
uns
an
Keby
ste
vedeli
len
tretinu
toho
čo
Wenn
ihr
nur
ein
Drittel
von
dem
wüsstet,
was
ich
[erlebe/weiß],
Ja
tak
sa
na
šupu
pomodlite
zdravas
dann
würdet
ihr
auf
der
Stelle
ein
Ave
Maria
beten
Môžem
mať
300
kilo
zlata,
Ich
kann
300
Kilo
Gold
haben,
Furt
to
ľúbim
robiť
jak
debil
nebudem
ti
klamať
Ich
liebe
es
immer
noch,
es
wie
ein
Idiot
zu
machen,
ich
werde
dich
nicht
anlügen
Ale
rozbolí
ťa
hlava
Aber
dir
wird
der
Kopf
wehtun
Keď
začnem
generovať
lóve
Wenn
ich
anfange,
Kohle
zu
generieren
Nebudeš
to
chápať
Du
wirst
es
nicht
verstehen
Niekedy
úplne
psycho,
ale
moja
rodina
má
toho
najlepšieho
ta-tá
Manchmal
total
psycho,
aber
meine
Familie
hat
den
besten
Pa-pa
Všetci
plná
hudba
rečí,
no
pri
lámaní
chleba
nikdo
si
nedokáže
zaťať
Alle
haben
den
Mund
voll,
aber
wenn's
drauf
ankommt,
kann
keiner
die
Zähne
zusammenbeißen
Ja
urobím
to,
čo
treba
Ich
mache
das,
was
nötig
ist
Môžete
sa
na
mňa
spoľahnúť,
aj
keby
som
mal
skapať
Ihr
könnt
euch
auf
mich
verlassen,
selbst
wenn
ich
krepieren
müsste
A
som
nekonečný
vesmír
Und
ich
bin
ein
unendliches
Universum
Techniky
a
flow
pasem
jak
bača
Techniken
und
Flow
hüte
ich
wie
ein
Senner
Vyjebaný
boss
už
odkedy
som
začal
Verdammter
Boss,
seit
ich
angefangen
habe
(Špinavý
kokot)
(Dreckiger
Schwanz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kmeť
Альбом
OG
дата релиза
03-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.