Текст и перевод песни Separ feat. Tina - Všetci Za Jedného
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Rodina
ma
kryje
každý
deň,
deň,
deň.
Моя
семья
прикрывает
меня
каждый
день,
каждый
день.
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného
eo.
Все
за
одного
ЭО.
Otočený
na
rovnaký
smer
ej,
ej,
Повернулся
в
том
же
направлении
Эй-Джей,
Эй-Джей,
Hlavu
hore
nohamy
na
zem
ej
ej
jeej,
Голова
вверх
ногами
на
земле
эй
эй
Джи
Джи,
Ani
jeden
deň
nelutujem
ej
ej,
Я
ни
о
чем
не
жалею.,
Myslím
na
vás
hocikam
idem
ej
ej,
Я
думаю
о
тебе,
куда
бы
я
ни
пошел,
A
stále,
život
milujem,
И
все
же
я
люблю
жизнь.
Keď
vidím
vaše
tváre,
Когда
я
вижу
ваши
лица,
Za
to
ďakujem,
Спасибо
тебе
за
то,
Že
sa
nebereme
vážne,
Что
мы
не
относимся
к
себе
серьезно.
Si
na
nás
idem,
Ты
на
нас,
я
иду.
S
vami
sa
separujem,
Я
отделяюсь
от
тебя.,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Rodina
ma
krije
každý
deň
deň
deň.
Моя
семья
калечит
меня
каждый
день,
каждый
день.
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného
eo.
Все
за
одного
ЭО.
Všetci
ako
lego
ako
celok
jeden
za
všetkých,
Все
как
Лего
в
целом
один
за
всех,
A
všetci
za
jedného
jedno
telo
keď
sa
potopíš,
И
все
за
одно,
за
одно
тело,
когда
ты
тонешь,
A
keby
sa
nechcelo
sem
tam
svieti
svetlo
do
očí,
И
если
ты
не
хочешь,
чтобы
свет
в
твоих
глазах
горел
здесь
и
там,
No
prekonáš
to
lebo
rodina
je
základ
toto
ti,
Но
ты
преодолеешь
это,
потому
что
семья-основа
всего
этого
для
тебя.
Hovorím
celý
čas
keď
ju
nemáš
tak
či
tak,
Я
говорю
все
время,
когда
у
тебя
его
все
равно
нет.
Môžeš
vybudovať
novú
nenechaj
sa
nachytať,
Ты
можешь
построить
новый
не
попадайся,
No
treba
niečo
robiť
ne
len
čakať
ako
na
výťah,
Что
ж
тебе
нужно
что
то
делать
а
не
просто
ждать
как
лифт,
Keď
odídeš
preč
nejsi
frajer
chalan
to
je
slabý
ťah,
Когда
ты
уходишь
ты
не
пижон
парень
это
слабый
ход,
Ja
robím
sós,
pre
rodinu
a
mojích
brós,
Я
делаю
SOS
для
семьи
и
моих
братьев.
Držím
vás,
kryjem
chrbát
žiadna
pochybnosť,
Я
держу
тебя,
я
прикрываю
твою
спину,
без
сомнения.
Trám
čo
drží
strechu
ale
vy
ste
moje
moridlo,
Балка,
которая
удерживает
крышу,
но
ты-мое
пятно,
Preto
som
tak
silný
vydržím
aj
keby
hocičo.
Вот
почему
я
так
силен.
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Rodina
ma
kryje
každý
deň
deň
deň.
Моя
семья
прикрывает
меня
изо
дня
в
день.
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného
eo.
Все
за
одного
ЭО.
Všetko
je
iné
keď
ste
na
to
dvaja,
Все
по-другому,
когда
вы
вдвоем.,
Všetko
sa
to
stane
úplne
naraz,
Все
это
происходит
в
одно
мгновение.
A
žiadne
veci
sa
pred
sebou
netaja,
И
ничто
не
скрыто
друг
от
друга,
A
časom
pribudne
pes
deti
a
zajac,
И
со
временем
у
собаки
прибавятся
дети
и
заяц.
A
zraznu
nestačí
byt
treba
ti
barák,
* И
этого
недостаточно
** тебе
нужен
дом
*,
A
dostane
zmysel
všetko
sa
pospája,
И
это
имеет
смысл,
все
сходится,
A
zrazu
sa
plavíte
spolu
jak
kajak,
И
вдруг
вы
плывете
вместе,
как
каяк.
A
zrazu
máš
domov
a
svieti
jak
maják
v
tme,
И
вдруг
у
тебя
есть
дом,
и
он
сияет,
как
маяк
во
тьме.
Lahšie
sa
to
zvláda
keď
je
zle,
Легче
справиться,
когда
что-то
не
так.,
Každý
člen
rodiny
vie
že
sme
tu
pre
ňho
že
tu
sme,
Каждый
член
семьи
знает,
что
мы
здесь
ради
него,
что
мы
здесь.,
Chýbate
mi
keď
som
preč,
Я
скучаю
по
тебе,
когда
меня
нет.
Ťahá
ma
to
ako
vlek,
Она
тянет
меня,
как
буксир.
Domov
za
vami
naspäť,
Домой
к
тебе,
Lebo
ste
pre
mňa
celý
svet.
Потому
что
ты
для
меня
целый
мир.
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Rodina
ma
krije
každý
deň
deň
deň,
Семья
калечит
меня
каждый
день
день
день,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného,
jeden
za
všetkých,
Все
за
одного,
один
за
всех,
Všetci
za
jedného
eo.
Все
за
одного
ЭО.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kmeť
Альбом
OG
дата релиза
03-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.