Текст и перевод песни Separate - Mein Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
noch
KDZ
wir
warn
ein
team
und
hielten
immer
zusamm,
Я
помню
KDZ,
мы
были
командой
и
всегда
держались
вместе,
Niemals
gab
es
beef
wegen
gees
für
die
beats,
Никогда
не
было
ссор
из-за
страсти
к
битам,
Ich
hab
euch
allen
geholfen
und
aus
euch
etwas
gemacht,
Я
помог
вам
всем
и
сделал
из
вас
кое-что,
Abroo
zeigte
dass
er
stolz
hat
zwischen
liebe
und
hass,
Abroo
показал,
что
он
гордится,
между
любовью
и
ненавистью,
"Das
leben
is
kalt"
sind
keine
einfachen
worte,
"Жизнь
холодна"
- не
простые
слова,
Ich
weiß
wie
es
is
allein
zu
leben,
einsam
und
zornig,
Я
знаю,
каково
это
жить
одному,
одиноким
и
злым,
Doch
ich
geh
weiter
nach
vorne
und
schau
auf
meine
träume,
Но
я
иду
вперед
и
смотрю
на
свои
мечты,
Schreib
mein
leben
in
seiten
auf
auch
wenns
dir
nix
bedeutet,
Пишу
свою
жизнь
на
страницах,
даже
если
это
ничего
для
тебя
не
значит,
Das
hier
is
rap
aus
dem
herzen,
er
kommt
und
nimmt
dir
die
schmerzen,
Это
рэп
из
сердца,
он
приходит
и
забирает
твою
боль,
Wir
sind
alle
verschieden
bis
zu
dem
tag
an
dem
wir
sterben,
Мы
все
разные
до
того
дня,
когда
умрем,
Life
is
crazy!
ich
schau
zu
gott
und
bete
für
meine
tante,
für
meinen
onkel
Жизнь
безумна!
Я
смотрю
на
Бога
и
молюсь
за
свою
тетю,
за
своего
дядю,
Toby
und
réne
ihr
seit
zu
früh
gegangen.
Тоби
и
Рене,
вы
ушли
слишком
рано.
Liebe
geht
durch
den
magen
und
schmerz
durch
den
körper,
Любовь
проходит
через
желудок,
а
боль
- через
тело,
Jeder
tag
is
hart
ich
sag
es
euch
vom
leser
zum
hörer,
Каждый
день
тяжел,
я
говорю
тебе,
от
читателя
к
слушателю,
Der
beat
spiegelt
meine
gefühle
wieder,
wie
damals
die
sommer
der
90er,
Бит
отражает
мои
чувства,
как
тогда,
летом
90-х,
Es
is
leicht
zu
verstehn:
scheiß
auf
den
fame,
ah!
Это
легко
понять:
плевать
на
славу,
а!
Das
hier
is
mein
leben,
ich
lass
mir
von
euch
keine
scheiße
erzählen,
Это
моя
жизнь,
я
не
позволю
вам
рассказывать
мне
всякую
чушь,
Ihr
könnt
mir
jetz
nich
mehr
rein
reden,
Вы
больше
не
можете
мне
указывать,
Denn
das
is
mein
leben
und
egal
was
kommt,
Потому
что
это
моя
жизнь,
и
что
бы
ни
случилось,
Ich
weiß
es,
wenn
ich
vor
ihm
stehe
dann
gibt
gott
mir
sein
segen
Я
знаю,
когда
я
предстану
перед
ним,
Бог
даст
мне
свое
благословение.
Das
hier
is
mein
leben,
ich
lass
mir
von
euch
keine
scheiße
erzählen,
Это
моя
жизнь,
я
не
позволю
вам
рассказывать
мне
всякую
чушь,
Ihr
könnt
mir
jetz
nich
mehr
rein
reden,
Вы
больше
не
можете
мне
указывать,
Denn
das
is
mein
leben
und
egal
was
kommt,
Потому
что
это
моя
жизнь,
и
что
бы
ни
случилось,
Ich
weiß
es,
wenn
ich
vor
ihm
stehe
dann
gibt
gott
mir
sein
segen
Я
знаю,
когда
я
предстану
перед
ним,
Бог
даст
мне
свое
благословение.
Ich
schreib
songs
über
das
leben,
Я
пишу
песни
о
жизни,
über
jeden
tag
und
dinge
die
mich
sehr
früh
schon
prägten,
О
каждом
дне
и
вещах,
которые
сформировали
меня
очень
рано,
Ich
will
euch
etwas
sagen
ohne
zu
reden,
Я
хочу
сказать
тебе
кое-что,
не
говоря
ни
слова,
Hör
nur
auf
das
gefühl
in
meiner
stimme,
vor
der
sonne
kommt
regen.
Просто
слушай
чувство
в
моем
голосе,
перед
солнцем
идет
дождь.
Ich
kann
euch
nich
viel
geben
ich
bin
nich
reich
oder
sowas,
Я
не
могу
дать
тебе
многого,
я
не
богат
или
что-то
в
этом
роде,
Doch
geld
is
nich
immer
gleich
segen
weil
jeder
gleich
von
dir
fordert.
Но
деньги
- не
всегда
благословение,
потому
что
все
сразу
от
тебя
требуют.
Keiner
gönnt
dir
was
du
schaffst,
Никто
не
радуется
твоим
достижениям,
Ganz
egal
was
du
machst,
ich
gönn
dir
das
was
du
bekommst,
Неважно,
что
ты
делаешь,
я
рад
тому,
что
ты
получаешь,
Ganz
egal
was
du
schon
hast.
Неважно,
что
у
тебя
уже
есть.
Seitdem
ich
savas
mein
tape
gab,
hab
ich
mehr
fans
als
hater
С
тех
пор,
как
я
отдал
Савашу
свою
запись,
у
меня
больше
фанатов,
чем
хейтеров,
Seitdems
Buckwheats
gibt
mach
ich
für
meine
family
geld
klar.
С
тех
пор,
как
появились
Buckwheats,
я
зарабатываю
деньги
для
своей
семьи.
Halt
den
kopf
oben
bruder,
denn
das
leben
geht
weiter,
schau
nach
vorne
nich
zurück
Держи
голову
выше,
брат,
ведь
жизнь
продолжается,
смотри
вперед,
а
не
назад,
Und
ich
helf
dir
aus
der
scheiße.
wir
sind
weit
gekomm,
schau
uns
an
И
я
помогу
тебе
выбраться
из
дерьма.
Мы
далеко
зашли,
посмотри
на
нас,
Keiner
kommt
da
draußen
an
das
was
wir
machen
heran,
leute
hebt
dir
faust
zum
kampf,
Никто
там
не
приблизится
к
тому,
что
мы
делаем,
люди,
поднимите
кулак
к
борьбе,
Geh
nach
vorn,
glaub
an
dich
andre
leute
brauchst
du
nich,
ich
erzähl
unglaubliches
Иди
вперед,
верь
в
себя,
другие
люди
тебе
не
нужны,
я
рассказываю
невероятные
вещи,
Bis
die
cd
dann
draußen
is.
Пока
CD
не
выйдет.
Das
hier
is
mein
leben,
ich
lass
mir
von
euch
keine
scheiße
erzählen,
Это
моя
жизнь,
я
не
позволю
вам
рассказывать
мне
всякую
чушь,
Ihr
könnt
mir
jetz
nich
mehr
rein
reden,
Вы
больше
не
можете
мне
указывать,
Denn
das
is
mein
leben
und
egal
was
kommt,
Потому
что
это
моя
жизнь,
и
что
бы
ни
случилось,
Ich
weiß
es,
wenn
ich
vor
ihm
stehe
dann
gibt
gott
mir
sein
segen
Я
знаю,
когда
я
предстану
перед
ним,
Бог
даст
мне
свое
благословение.
Das
hier
is
mein
leben,
ich
lass
mir
von
euch
keine
scheiße
erzählen,
Это
моя
жизнь,
я
не
позволю
вам
рассказывать
мне
всякую
чушь,
Ihr
könnt
mir
jetz
nich
mehr
rein
reden,
Вы
больше
не
можете
мне
указывать,
Denn
das
is
mein
leben
und
egal
was
kommt,
Потому
что
это
моя
жизнь,
и
что
бы
ни
случилось,
Ich
weiß
es,
wenn
ich
vor
ihm
stehe
dann
gibt
gott
mir
sein
segen
Я
знаю,
когда
я
предстану
перед
ним,
Бог
даст
мне
свое
благословение.
Das
hier
is
mein
leben,
mein
leben
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь.
Das
hier
is
mein
leben,
mein
leben
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JENS KLINGELHOEFER, CHRISTOPH RIEBLING, SEBASTIAN FAISST, PATRICK RUHRMANN
Альбом
Zahltag
дата релиза
04-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.