Текст и перевод песни Sepehr Khalse feat. Alireza Jj - Har Chand Vaght Ye Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har Chand Vaght Ye Bar
Har Chand Vaght Ye Bar (Every Once in a While)
هر
چند
وقت
یه
بار
...
Every
once
in
a
while...
شبا
کجام
و
توو
باراباسا
پِلاسم
At
night,
I'm
lost
in
bars
and
clubs
وقت
نمیکنم
تا
با
د*فا
بلاسَم
No
time
to
chill
with
these
b*tches
لاین
نمیگیرم
شماره
نمیده
اَه
I
don't
hit
them
up,
they
don't
give
me
their
number,
damn
اُفت
داره
خُب
این
کارا
واسه
کِلاسم
It's
beneath
my
class,
these
kinds
of
things
حاجیتونم
انگار
مکه
رفتم
Y'all
act
like
I
went
to
Mecca
کسی
نمیکنه
شک
بِم
اصلاً
Nobody
suspects
me
at
all
پوکر
هم
باشه
تَکِ
دستم
و
Even
if
it's
poker,
I
hold
the
ace
من
آلین
ــَم
و
هر
چی
فَکِ
بستــست
I'm
Alin,
and
whatever
they
think
is
shut
tight
سَم
میزنم
پیف
پاف
نه
که
I
puff,
puff,
pass,
not
like
سا*
میزنن
اینا
کیف
قاپ
نه
که
These
guys
snitching,
purse
snatchers,
you
know?
یه
فِلویی
که
توو
هیپ
هاپ
تَکه
A
flow
that's
unique
in
hip
hop
یه
سیسی
که
خُب
همینجوری
شیک
ساختنش
A
blunt
rolled
just
right
میام
توو
مهمونی
شلخته
پَلَخته
I
come
to
the
party
messy
and
disheveled
دُخی
باید
منو
یه
لحظه
ببخشه
Girl
gotta
excuse
me
for
a
moment
چون
باید
برم
کار
پیش
اومدهــــ
Cause
I
gotta
go,
something
came
up
خوشی
نیومده
یه
ذره
به
خلسه
Khalse
hasn't
had
a
bit
of
fun
فروتن
ــَم
عینِ
ممدرضا
I'm
humble
like
Modarres
با
اینکه
ترَکو
داد
رسماً
به
گ*
Even
though
he
officially
f*cked
the
track
آآآآ
هر
چند
وقت
یه
بار
Aaah,
every
once
in
a
while
این
مأمورا
میان
دادا
سر
وقتِ
ما
These
cops
come
after
us,
bro
آآآ
میدن
گیر
باز
زیاد
Aaah,
they
bust
our
balls
a
lot
کامبیزِ
نه
اما
دیر
باز
میاد
Not
Kambiz,
but
he
shows
up
late
هر
جا
که
میرم
نیشم
بازه
آآ
Wherever
I
go,
I'm
smiling,
aaah
فازِ
شب
خیزِ
بی
برنامه
حاجی
Night
owl
vibes,
no
plans,
man
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
واسه
ماها
میکنن
یه
پرونده
باز
They
open
a
case
on
us
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
یکی
میزنم
دیگه
شرمنده
دآش
I
hit
one,
sorry
bro
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
رویِ
دستمون
دست
بندِ
باز
We
got
handcuffs
on
our
wrists
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
یه
ترَک
میدم
میره
شهر
هم
به
گ*
I
drop
a
track
that
blows
up
the
whole
damn
city
هر
چی
حریفِ
بُردم
با
شریک
جرمم
Every
opponent
I've
defeated,
with
my
partner
in
crime
jj
خلسه
آره
همیشه
بُمبن
JJ,
Khalse,
yeah,
we
always
bomb
حرفات
دایورته
آره
سریع
به
تخ*م
Your
words
are
diverse,
yeah,
quickly
to
the
d*ck
سلیقه
تو
نه
نیست
شبه
ما
عمراً
Your
taste,
no,
it's
not
like
ours,
never
جفتشو
أ
لا
پاش
بُریدم
I
cut
both
of
them
off,
a
la
carte
ما
چرکِ
چرکیم
اینا
پاستوریزه
ــَن
We're
raw
and
dirty,
they're
pasteurized
میماسن
داداشامون
ماست
و
میوه
ــَن!
My
bros
are
like
yogurt
and
fruit!
خودشونو
گ*ییدن
مازوکیزَن
They
f*cked
themselves,
they're
masochists
مهم
نی
چی
کار
با
کی
کردی
و
It
doesn't
matter
what
you
did
with
who
بپیچی
رولِ
اولو
منم
دی
کاپریو
Roll
the
first
joint,
I'm
DiCaprio
میخوان
بام
شَر
کنن
یه
مشت
خرسِ
گُنده
They
wanna
mess
with
me,
a
bunch
of
big
bears
عرقشون
در
میاد
چون
این
ورسِ
تُنده
They'll
sweat
cause
this
verse
is
fierce
چهارده
ساله
منو
دیدی
تو
چون
You've
seen
me
in
the
scene
for
fourteen
years
درجا
احترام
بذار
میتی
کُمون
Show
some
respect
right
away,
you
little
sh*t
تا
میشنوی
میزنی
ریپیتِ
تند
As
soon
as
you
hear
it,
you
hit
repeat
fast
حتی
رفیقِت
نمیخونه
رو
بیتِ
تُخ*ی
Even
your
friend
can't
rap
on
a
shitty
beat
کار
چیه
نمیدادی
حتی
تِزی
What's
the
deal,
you
didn't
even
give
a
thesis
من
هم
هر
جا
برم
دیگه
هست
بام
بِزی
Wherever
I
go,
there's
a
goat
with
me
رپ
فانتری،
پس
سر
جات
بشین
Fantasy
rap,
so
sit
your
ass
down
بِمون
شک
کنی
ایهام
تلفظی
(به
موشک
کنی)
نمیتونی
پرتاب
بشی
Stay
suspicious
of
the
pronunciation
ambiguity
(to
missile
you),
you
can't
be
launched
همه
حرفاتو
با
بی
سوادی
مینالی
You
whine
about
everything
with
your
illiteracy
بعدِ
ظریف
معروفترین
جوادِ
ایرانی
After
Zarif,
the
most
famous
Iranian
Javad
بیای
جلو
میزنیم
توو
پوزت
دایی
Come
closer,
we'll
punch
you
in
the
face,
man
ما
قرار
نیست
برینیم
یبوست
داریم
We're
not
gonna
sh*t,
we're
constipated
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
دیس
میکنن
بَد
خنده
دار
They
diss
badly,
it's
funny
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
همه
میرن
تو
بَرِ
ترفندِ
ما
Everyone
follows
our
tricks
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
خدایِ
موزیک
میشم
پروردِگار
I
become
the
god
of
music,
the
lord
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
یه
آهنگ
میدم
میره
شهر
هم
به
گ*
I
drop
a
song
that
blows
up
the
whole
damn
city
یکی
میزنم
قبلِ
پرواز
I
hit
one
before
the
flight
میپرم
میرم
سریع
سمتِ
بکس
باز
I
jump
and
go
straight
to
the
boxer
پاس
و
مِلو
میدم
دستِ
سرکار
I
pass
and
dribble
to
the
officer
خدا
کنه
نگه
دست
نِگه
دار
God
willing,
he
won't
say
stop
بکس
فرودگان
، گُل
هم
میارن
Airport
boxing,
they
even
bring
flowers
انگاری
برنده
المپیادم
It's
like
I
won
the
Olympics
جوری
میرم
جلو
انگار
هُلم
میدادن
I
move
forward
like
I'm
being
pushed
با
اینکه
لَش
و
لوش
هم
دورم
زیادن
Even
though
there
are
many
leeches
around
me
بد
چِتَم
توو
LA
رو
بیت
I
chat
badly
in
LA
on
the
beat
ولی
فازم
عینهو
کِلِی
توو
رینگ
But
my
vibe
is
like
Clay
in
the
ring
شاخی
کارت
میشه
پِلِی
توو
جیم
Your
trump
card
becomes
a
play
in
the
game
بپاچی
که
میبندی
فِلِنگو
جیم
Watch
out,
you're
tying
the
flamingo,
Jim
کارت
بچه
بازیِ
مایکل
جَکسون
Your
act
is
like
Michael
Jackson's
child's
play
خدا
بیمرز
شنید
حالش
بد
شد
God
bless
his
soul,
I
heard
he's
not
doing
well
جوجو
به
کارایِ
ما
دقت
کن
Jojo,
pay
attention
to
our
work
جِی
جِی
بامه
دورم
پاکِت
جَک
شو
JJ's
with
me,
become
a
pocket
jack
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
واسه
ماها
میکنن
یه
پرونده
باز
They
open
a
case
on
us
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
یکی
میزنم
دیگه
شرمنده
دآش
I
hit
one,
sorry
bro
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
خدایِ
موزیک
میشه
پروردِگار
God
of
music
becomes
the
lord
هر
چند
وقت
یه
بار
Every
once
in
a
while
یه
ترک
میدم
میره
شهر
هم
به
گ*
I
drop
a
track
that
blows
up
the
whole
damn
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.