Sepehr Khalse feat. Behzad Leito & Siavash Rad - Gole Man - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sepehr Khalse feat. Behzad Leito & Siavash Rad - Gole Man




Gole Man
Rose of Mine
نزار تویِ دلت سردی بشینه ،گُلِ من
Don't let coldness settle in your heart, my rose
نزار اشکاتو هر کی ببینه ،گُلِ من
Don't let anyone see your tears, my rose
نزار اینا واست نقش بازی کنن ،گُلِ من
Don't let them play you, my rose
نذار دنیاتو نقاشی کنن ،کل شهر
Don't let them paint your world, the whole city
کنارم نشستن بیستا مرتّب
Twenty people sat next to me
بسوزن دود بشن نیست تا کنم سَر
They burned like smoke, there was no one to turn to
یه امشبه رَم باز هم به یادت
Another night remembering you
هر بازیــ یه بازنده داره
Every game has a loser
شاید نیفته گُذرت به گُذرِ من
Perhaps your path will not cross mine
آره دوریم ولی درست مثِ دو سرِ خط
Yes, we are distant, but like two ends of a line
رسیدم با اینکه کسی نبود منتظرم
I arrived even though no one was waiting for me
عاقبت هنرِ من ، باعثِ مُردنِ من
In the end, my art will be the death of me
رپ بهترین رفیقامو بِم داد
Rap gave me my best friends
چه فایده گرفت خانوادمو آآآ
What good if it takes my family? Ahhh
قرص زدن و توو اکیپا مُخ اِشغال
Taking pills and occupying minds in the crew
چه فایده گرفت حالِ آدمو
What good if it takes away one's state of mind?
نیست حرفِ خشکیدن یک برگ
There is no talk of a drying leaf
کُلِ جنگلم بیابونته
My whole forest is a desert
نیست غمش یه شاعرِ وِلگَرد
There is no sorrow for a wandering poet
خیابونا میگن بیا خونه بِم
The streets are telling me to come home
نزار تویِ دلت سردی بشینه ،گُلِ من
Don't let coldness settle in your heart, my rose
نزار اشکاتو هر کی ببینه ،گُلِ من
Don't let anyone see your tears, my rose
نزار اینا واست نقش بازی کنن ،گُلِ من
Don't let them play you, my rose
نذار دنیاتو نقاشی کنن ،کل شهر
Don't let them paint your world, the whole city
گُلم آرامشت آرزوی منه
My rose, your peace is my wish
نگو چرا شدم خارِ رویِ تَنِت
Don't tell me why I became a thorn in your side
واسه آدمی که قانع بود أ همه
For a man who was content with everything
زندگیشو اگه وانموده همه
If his life was all pretend
لبخنداش باز پژمرده خندیده
His smiles have wilted again, he laughed
واسه اونی که هِی خط خورده بَد دیده
For one who is constantly mistreated and seen badly
تَهِ شیشه های الکل یه تصویره
At the bottom of the glass of alcohol is an image
أ یه مَردی که در کل عوض میشه
Of a man who changes completely
گُلِ من میشم زخمِ رو تنت
My rose, I will become a wound on your body
حرفِ رو لبت ، رنگِ توو شبت
Words on your lips, color in your nights
قسم به همین اشکِ رو صفحه
I swear by these tears on the page
فرقی نداره دردِمون همه
Our pain is the same
تو که ریشَت گُلم واسه همین خاکه
Your roots are flowers, my rose, that is why you are soil
میدونی عاشقی چه عاقبتی داره
You know the consequences of love
قلبِ پاکت تنها چیزیه که داری
Your pure heart is all you have
نزار اون هم همش مالِ کسی باشه آره
Don't let it belong to someone else, yes
نزار توویِ دلت سردی بشینه ،گُلِ من
Don't let coldness settle in your heart, my rose
نزار اشکاتو هر کی ببینه ،گُلِ من
Don't let anyone see your tears, my rose
نزار اینا واست نقش بازی کنن ،گُلِ من
Don't let them play you, my rose
نذار دنیاتو نقاشی کنن ،کل شهر
Don't let them paint your world, the whole city
گفتی نمیخوای عاشقم شی پس
You said you didn't want to fall in love with me
وقتی رفتی گفتی باز دلم شکست
When you left, you said my heart was broken again
من نمیدونم کجاست اون همه لاو
I don't know where all that love went
لابد خوشحاله واسه هر کی هست!
He must be happy for whoever he's with!
به فکرِ پولم به خودم میگم اون آدم کو
Thinking about money, I tell myself, where is that person?
اون که مادی نبود به عشق یه باوری داشت
He was not material, he believed in love
کاش ، مثبت بمونه لا اقل توم
کاش , at least you stay positive
به جا انتقام به فکرِ آدمی باش
Instead of revenge, think about humanity
من ساختم یه تیم نیم مِلیونی که
I built a half-million team
میگفتن نمیشه این لِی اونی که
They said it couldn't be done, this guy
میخواد ، الگو شدم نیست کِیف زوری
Who wants to be a role model, no fake pleasure
برات بیشترین ریسک مِهمونیته
For you, the highest risk is your party
زندگیم توو چمدونم ، دوستا رفتن
My life in my suitcase, friends are gone
مامان بابا موندن هنوز پا حرفم
Mom and Dad are still by my side
میسازم أ خودم بچه شجاعی که
I will make myself a brave child
اونکه متنفر أ لفظِ جدائیه
One who hates the word separation
نزار تویِ دلت سردی بشینه ،گُلِ من
Don't let coldness settle in your heart, my rose
نزار اشکاتو هر کی ببینه ،گُلِ من
Don't let anyone see your tears, my rose
نزار اینا واست نقش بازی کنن ،گُلِ من
Don't let them play you, my rose
نذار دنیاتو نقاشی کنن ،کل شهر
Don't let them paint your world, the whole city
من اینجام گلم
I'm here, my rose
من اینجام
I'm here
من اینجام گلم
I'm here, my rose
من اینجام
I'm here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.