Текст и перевод песни Sepehr Khalse feat. Siavash Rad - Fargh Nemikone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fargh Nemikone
Fargh Nemikone
از
رویا
سهمی
نداره
It
has
no
part
in
a
dream
دِلش
مثِ
دل
شهر
بی
قراره
Its
heart
is
restless
like
the
heart
of
the
city
گُم
میشه
تویِ
جمعیت
آخه
It's
lost
in
the
crowd
anyway
هممون
شدیم
شبیهِ
هم
آره
چه
فرقی
میکنه
We
have
all
become
similar,
yes,
what's
the
difference?
هر
چی
که
شده
Whatever
has
happened
فرق
نمیکنه
It
makes
no
difference
پشیمونی
که
به
درد
نمیخوره
Regret
is
of
no
use
یه
سِری
حرفا
رو
نمیشه
به
بقیه
زد
There
are
some
things
that
can't
be
said
to
others
یه
سری
زخمائَن
که
نمیشه
بخیه
زد
There
are
some
wounds
that
can't
be
stitched
یه
سری
جمعائَن
که
نباید
شبیشون
شد
There
are
some
people
who
shouldn't
be
spent
the
night
with
یه
سری
وقتا
هم
خوبه
باشی
غریبه
تَر
Sometimes
it's
good
to
be
a
little
stranger
شبیهِ
من
که
رویام
رنگین
کَمونه
Like
me,
my
dream
is
a
rainbow
ولی
دنیا
ما
رنگی
نبوده
But
our
world
has
not
been
colorful
به
جُز
صورتی
که
سرخ
شد
و
سبزی
که
زرد
Except
for
the
pink
that
turned
red
and
the
green
that
turned
yellow
آبی
که
رفت
أ
چِشِ
من
که
کبوده
The
blue
that
went
from
my
eyes
that
are
bruised
الآن
، خوشحالم
حالم
بد
و
متفاوت
Now,
I'm
happy
that
my
condition
is
bad
and
different
دلم
فقط
میخواست
غمو
کنه
چالِش
My
heart
just
wanted
to
make
sorrow
a
challenge
اگه
این
دنیا
بذاره
آره
If
this
world
lets
it,
yes
اون
هم
شده
مثِ
ورقا
مچاله
از
It
has
also
become
crumpled
like
the
sheets
of
paper
from
سیگار
مم
سینه
سوخته
تَری
The
cigarette,
my
chest
is
a
little
more
burned
سینه
که
نمونده
کینه
تووش
یه
کم
There
is
no
grudge
left
in
my
chest
چجوری
به
خودت
میشه
روت
پسر
How
can
you
have
the
nerve
to
call
yourself
a
man?
بگی
مَرد
اگه
تویی
پس
چیه
اون
پدر
If
you
are
the
man,
then
what
is
that
father?
بارونی
هم
میاد
به
هوای
وَنکووِر
It's
also
raining
in
the
air
of
Vancouver
و
این
بُغضی
که
همه
شَبای
من
شده
And
this
lump
that
has
become
my
every
night
بارونی
هم
میاد
به
هوای
وَنکووِر
It's
also
raining
in
the
air
of
Vancouver
و
این
بُغضی
که
همه
شَبای
من
شده
And
this
lump
that
has
become
my
every
night
از
رویا
سهمی
نداره
It
has
no
part
in
a
dream
دِلش
مثِ
دل
شهر
بی
قراره
Its
heart
is
restless
like
the
heart
of
the
city
گُم
میشه
تویِ
جمعیت
آخه
It's
lost
in
the
crowd
anyway
هممون
شدیم
شبیهِ
هم
آره
چه
فرقی
میکنه
We
have
all
become
similar,
yes,
what's
the
difference?
هر
چی
که
شده
Whatever
has
happened
فرق
نمیکنه
It
makes
no
difference
پشیمونی
که
به
درد
نمیخوره
Regret
is
of
no
use
این
قُرصا
رو
روي
خودم
خشاب
خشاب
خالی
These
pills
on
myself,
magazine
by
magazine
میکنم
با
خدا
حساب
کتاب
داریم
I'll
settle
accounts
with
God
این
یه
فیلمه
تا
سکانسِ
پایانی
This
is
a
film
until
the
final
scene
پسر
بدون
واسه
نجاتت
راه
داری
Man,
know
that
you
have
a
way
to
save
yourself
نَفَسمو
میگیره
و
هوامو
داره
It
takes
my
breath
away
and
cares
for
me
ایــن
سیگاره
أ
تو
بیشتر
مرام
میذاره
This
cigarette
shows
me
more
compassion
than
you
میکنم
تلافی
واسه
همه
یِ
بَدیات
I'll
make
amends
for
all
your
wickedness
روو
اونی
که
شبا
بیداره
کنارم
On
the
one
who
stays
awake
at
night
beside
me
نگران
نباش
دخترِ
خراب
Don't
worry,
ruined
girl
این
دنیا
از
تو
روسپی
تَره
This
world
is
more
of
a
whore
than
you
یکی
صُبح
کاره
گُشنشه
شبا
One
works
in
the
morning
and
is
hungry
at
night
یکی
پول
میده
دوست
میخره
One
pays
money
to
buy
friends
پوست
میَکنه
عشق
ببین
نفرت
چیه
Skins
love,
you
see
what
hate
is
چرا
نمیگیره
گریَت
دیگه
Why
don't
you
cry
anymore?
اینجا
میذارن
روت
قیمت
دیره
Here
they
put
a
price
on
you,
it's
too
late
واسه
رفتن
برو
بگو
قسمت
اینه
To
leave,
go
and
say
this
is
fate
از
رویا
سهمی
نداره
It
has
no
part
in
a
dream
دِلش
مثِ
دل
شهر
بی
قراره
Its
heart
is
restless
like
the
heart
of
the
city
گُم
میشه
تویِ
جمعیت
آخه
It's
lost
in
the
crowd
anyway
هممون
شدیم
شبیهِ
هم
آره
چه
فرقی
میکنه
We
have
all
become
similar,
yes,
what's
the
difference?
هر
چی
که
شده
Whatever
has
happened
فرق
نمیکنه
It
makes
no
difference
پشیمونی
که
به
درد
نمیخوره
Regret
is
of
no
use
که
سَرد
باشم
طاقت
بیارم
To
be
cold,
to
be
patient
این
آدما
که
دورم
پُرَن
These
people
around
me
هَوایِ
منو
دارن
یا
نه
Do
they
care
about
me
or
not
برام
فرق
نمیکنه
It
doesn't
matter
to
me
از
رویا
سهمی
نداره
It
has
no
part
in
a
dream
دِلش
مثِ
دل
شهر
بی
قراره
Its
heart
is
restless
like
the
heart
of
the
city
گُم
میشه
تویِ
جمعیت
آخه
It's
lost
in
the
crowd
anyway
هممون
شدیم
شبیهِ
هم
آره
چه
فرقی
میکنه
We
have
all
become
similar,
yes,
what's
the
difference?
هر
چی
که
شده
Whatever
has
happened
فرق
نمیکنه
It
makes
no
difference
پشیمونی
که
به
درد
نمیخوره
.
Regret
is
of
no
use.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.