Sepehr Khalse - Police - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sepehr Khalse - Police




میفته پشتم ماشین پلیس
Он упадет мне на спину, полицейская машина.
میگم تخم ما به آژیر تو نیس
Я говорю, что нам плевать на твою тревогу.
ایست، میده میزنم بقل
Стой! обними меня!
بعدم حل می شه همون گوشه قضیه چه شیک
Тогда все улажено.угол.
(یااااااو)
Да!)
ما ها بالاتر از قانونیم
Мы выше закона.
(یااااااو)
Да!)
ما ها بالاتر از قانونیم
Мы выше закона.
(یااااااو)
Да!)
بگو با مایی یا با اونی!؟
Скажи, что ты с нами или с ним!
پس داداش بکش کنار
Так что, брат, отвали.
تا نریدم به حالت
Пока я не испортил тебе жизнь.
داداشا بدونن کل اینجا واس ماس
Пусть братья знают, что мы здесь ради всего этого.
داستان داره این شهر با ما پاسگاش
Есть история. этот город с нами.
کردیم آسفالت، دهنشو راس راس
Мы прокладываем ему путь, рот Росса.
راه می ریم تو خیابوناش، نمیشیم بازخواس
Мы идем по улице, мы не возвращаемся.
صدا خمپاره رو قبلِ ننم شنیدم
Я слышал минометы перед своей матерью.
از صلح چجوری من حرف بزنم!؟
Как мне говорить о мире?
من بچه جنگم و پس الانم جنگه هدف
Я мальчик войны, так что теперь это война, причина.
و فقط فرق کرده و شده سبکش عوض (یاو)
И это просто по-другому. это просто по-другому.)
خانومی بِم میگه بیبی فیسم
Леди зовет меня детскими ножками.
حوصله ندارم خیلی امشب
Я не в настроении.
میگه زود بریم، حیف نی عشقم؟
Он хочет, чтобы мы ушли пораньше, а, позор, любовь моя?
میشینیم توی بنتلی یکَّم
Мы сядем в "Бентли" и купим немного.
میوفته پشتم ماشین پلیس
Он падает позади меня, полицейская машина.
میگم تخم ما به آژیر تو نیس
Я говорю, что нам плевать на твою тревогу.
ایست، میده میزنم بقل
Стой! обними меня!
بعدم حل می شه همون گوشه قضیه چه شیک
Тогда все улажено.угол.
(یااااااو)
Да!)
ما ها بالاتر از قانونیم
Мы выше закона.
(یااااااو)
Да!)
ما ها بالاتر از قانونیم
Мы выше закона.
(یااااااو)
Да!)
بگو با مایی یا با اونی!؟
Скажи, что ты с нами или с ним!
پس داداش بکش کنار
Так что, брат, отвали.
تا نریدم به حالت
Пока я не испортил тебе жизнь.
ببین شهر من زخمِ چش و چالش
Смотри, мой город, его проблемы.
توی کوچه هاشم رقص یه شغاله
Танец-это шакал.
تازه پاره می شه بند نافش، آره
Это просто оторвало ей пуповину, да.
تو این سیاهیا بار میاد ستاره
Звезды рождаются в этих черных.
تو لباست داده بهت قدرت
Это дало тебе силу в твоей рубашке.
من کلمه هام شادن داشم، به ندرت
У меня есть слова счастья, редко.
پشیمونی جلو چشم فی الفور رد
Раскаяние прямо перед fifeor red.
میشه، همیناس که میده بهم جرأت
Это даст, это даст мне мужество.
بکن نه تا رول پورفاوور پلیز
Сделай девять рулонов порфирии.
من دستم نه تا پروژه است صب تا ظهر کلید
У меня девять проектов, начинающихся в полдень.
انقد گل نزنین تو خونم اُلد ترافورد که نیس
Хватит возносить цветы к моему дому, это не старый трфорд.
تو زندگی ما ها هیچی قطعی نی
В нашей жизни нет ничего определенного.
میفته پشتم ماشین پلیس
Он упадет мне на спину, полицейская машина.
میگم تخم ما به آژیر تو نیس
Я говорю, что нам плевать на твою тревогу.
ایست، میده میزنم بقل
Стой! обними меня!
بعدم حل می شه همون گوشه قضیه چه شیک
Тогда все улажено.угол.
(یااااااو)
Да!)
ما ها بالاتر از قانونیم
Мы выше закона.
(یااااااو)
Да!)
ما ها بالاتر از قانونیم
Мы выше закона.
(یااااااو)
Да!)
ما ها بالاتر از قانونیم
Мы выше закона.





Авторы: sepehr khalse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.