Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Still
Liebst Mich Immer Noch
I
once
believed
that
Your
love
had
conditions
Ich
glaubte
einst,
Deine
Liebe
sei
an
Bedingungen
geknüpft,
That
it
could
be
taken
away
just
as
fast
as
it's
given
Dass
sie
so
schnell
genommen
werden
könnte,
wie
sie
gegeben
wurde.
I
thought
there
were
strings
attached
Ich
dachte,
es
gäbe
da
einen
Haken.
But
You
showed
me
kindness
in
spite
of
my
history
Aber
Du
hast
mir
Güte
gezeigt,
trotz
meiner
Vergangenheit.
When
others
walked
out,
it
was
You
who
was
still
standing
with
me
Als
andere
weggingen,
warst
Du
diejenige,
die
immer
noch
bei
mir
stand.
And
I
can't
wrap
my
head
around
that
Und
das
kann
ich
nicht
begreifen.
When
I've
been
the
rebel
who's
run
from
Your
arms
Wenn
ich
der
Rebell
war,
der
aus
Deinen
Armen
floh,
I've
turned
my
back,
and
I've
broken
Your
heart
Habe
ich
Dir
den
Rücken
gekehrt
und
Dein
Herz
gebrochen.
But
You
love
me
still
and
You
always
will
Aber
Du
liebst
mich
immer
noch,
und
Du
wirst
es
immer
tun.
I've
known
the
truth
and
still
chosen
a
lie
Ich
kannte
die
Wahrheit
und
wählte
trotzdem
eine
Lüge.
Given
You
less
when
I
promised
my
life
Gab
Dir
weniger,
obwohl
ich
Dir
mein
Leben
versprach.
But
You
love
me
still
(You
love
me
still)
Aber
Du
liebst
mich
immer
noch
(Du
liebst
mich
immer
noch).
You
love
me
still
and
I
know
You
always
will
Du
liebst
mich
immer
noch
und
ich
weiß,
Du
wirst
es
immer
tun.
I
can't
believe
after
all
that
I've
messed
up
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
nach
all
dem,
was
ich
vermasselt
habe,
That
You'd
take
my
hand,
and
You'd
tell
me
You're
not
gonna
give
up
Du
meine
Hand
nehmen
würdest
und
mir
sagen
würdest,
dass
Du
nicht
aufgeben
wirst.
'Cause
You
won't
stop
fighting
for
me
Weil
Du
nicht
aufhören
wirst,
für
mich
zu
kämpfen.
Oh,
despite
all
my
faults,
You're
not
scared
away
Oh,
trotz
all
meiner
Fehler,
schreckt
Dich
das
nicht
ab.
For
better
or
worse,
I
know
that
You'll
stay
Ob
es
besser
oder
schlechter
wird,
ich
weiß,
dass
Du
bleiben
wirst.
But
I
can't
wrap
my
head
around
grace,
whoa,
oh
Aber
ich
kann
Gnade
nicht
begreifen,
whoa,
oh.
When
I've
been
the
rebel
who's
run
from
Your
arms
Wenn
ich
der
Rebell
war,
der
aus
Deinen
Armen
floh,
I've
turned
my
back,
and
I've
broken
Your
heart
Habe
ich
Dir
den
Rücken
gekehrt
und
Dein
Herz
gebrochen.
But
You
love
me
still
(You
love
me
still)
and
You
always
will
Aber
Du
liebst
mich
immer
noch
(Du
liebst
mich
immer
noch),
und
Du
wirst
es
immer
tun.
I've
known
the
truth
and
still
chosen
a
lie
Ich
kannte
die
Wahrheit
und
wählte
trotzdem
eine
Lüge.
Given
You
less
when
I've
promised
my
life
Gab
Dir
weniger,
obwohl
ich
Dir
mein
Leben
versprach.
But
You
love
me
still
(You
love
me
still)
Aber
Du
liebst
mich
immer
noch
(Du
liebst
mich
immer
noch).
You
love
me
still
and
I
know
You
always
will
Du
liebst
mich
immer
noch
und
ich
weiß,
Du
wirst
es
immer
tun.
No
life,
no
death,
no
height,
no
depth
Kein
Leben,
kein
Tod,
keine
Höhe,
keine
Tiefe
Could
take
me
away
from
You
Könnte
mich
von
Dir
trennen.
No
guilt,
no
shame
could
separate
Keine
Schuld,
keine
Scham
könnte
uns
trennen
Or
take
me
away
from
You
Oder
mich
von
Dir
entfernen.
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh)
When
I've
been
the
rebel
who's
run
from
Your
arms
Wenn
ich
der
Rebell
war,
der
aus
Deinen
Armen
floh,
I've
turned
my
back,
and
I've
broken
Your
heart
Habe
ich
Dir
den
Rücken
gekehrt
und
Dein
Herz
gebrochen.
But
You
love
me
still,
and
You
always
will,
oh,
oh
Aber
Du
liebst
mich
immer
noch,
und
Du
wirst
es
immer
tun,
oh,
oh.
And
I've
known
the
truth
and
still
chosen
a
lie
Ich
kannte
die
Wahrheit
und
wählte
trotzdem
eine
Lüge.
Given
You
less
when
I've
promised
my
life
Gab
Dir
weniger,
obwohl
ich
Dir
mein
Leben
versprach.
But
You
love
me
still
(You
love
me
still)
Aber
Du
liebst
mich
immer
noch
(Du
liebst
mich
immer
noch).
But
you
love
me
still,
and
I
know
You
always
will
Aber
Du
liebst
mich
immer
noch,
und
ich
weiß,
Du
wirst
es
immer
tun.
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
and
I
know
You
always
will
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
und
ich
weiß,
Du
wirst
es
immer
tun.
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Whoa,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
Oh,
how
You
love
me
still
Oh,
wie
Du
mich
immer
noch
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Gregory Hulse, Colby Wedgeworth, Seph Schlueter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.