Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
جور
قشنگی
منو
دوست
داشتی
و
داری
هنوز
Du
hast
mich
auf
eine
schöne
Art
geliebt
und
liebst
mich
noch
immer.
بی
تو
نمیتونم
بمونم
دیگه
حتی
یه
روز
Ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
einen
einzigen
Tag
aushalten.
امروز
امروز
که
میگن
دیگه
عشقی
نیست
دروغ
با
تو
Heute,
den
heutigen
Tag,
von
dem
sie
sagen,
dass
es
keine
Liebe
mehr
gibt,
ist
eine
Lüge
mit
dir.
دور
منی
و
دور
من
خوبه
شلوغه
با
تو
Du
bist
weit
weg
von
mir
und
weit
weg
von
mir
ist
es
gut,
es
ist
lebhaft
mit
dir.
دوست
داشتنت
عیدی
عیدامه
Dich
zu
lieben
ist
mein
Eidgeschenk.
کادو
خوب
تولدامه
Du
bist
das
schöne
Geschenk
zu
meinem
Geburtstag.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
دوست
داشتنت
عیدی
عیدامه
Dich
zu
lieben
ist
mein
Eidgeschenk.
کادو
خوب
تولدامه
Du
bist
das
schöne
Geschenk
zu
meinem
Geburtstag.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
بهار
هر
سالمو
میخوام
با
تو
تکرار
کنم
Jeden
Frühling
möchte
ich
ihn
mit
dir
wiederholen.
پاییز
هر
سالمو
با
لبخند
تو
گل
دار
کنم
Jeden
Herbst
möchte
ich
ihn
mit
deinem
Lächeln
verzieren.
مثل
تو
که
میخوای
منو
میخوامت
عاشقونه
So
wie
du
mich
willst,
liebe
ich
dich
leidenschaftlich.
چه
رنگ
های
شادی
تو
دوست
داشتن
هر
دومونه
Welche
fröhlichen
Farben
sind
in
unserer
gemeinsamen
Liebe.
دوست
داشتنت
عیدی
عیدامه
Dich
zu
lieben
ist
mein
Eidgeschenk.
کادو
خوب
تولدامه
Du
bist
das
schöne
Geschenk
zu
meinem
Geburtstag.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
دوست
داشتنت
عیدی
عیدامه
Dich
zu
lieben
ist
mein
Eidgeschenk.
کادو
خوب
تولدامه
Du
bist
das
schöne
Geschenk
zu
meinem
Geburtstag.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
یه
عشق
اینجوری
تو
زندگی
فقط
یه
باره
Eine
solche
Liebe
gibt
es
im
Leben
nur
einmal.
پیش
تو
هر
لحظه
قشنگی
خودش
رو
داره
Mit
dir
ist
jeder
Moment
schön.
مثل
تو
که
میخوای
منو
میخوامت
عاشقونه
So
wie
du
mich
willst,
liebe
ich
dich
leidenschaftlich.
چه
رنگ
های
شادی
تو
دوست
داشتن
هر
دومونه
Welche
fröhlichen
Farben
sind
in
unserer
gemeinsamen
Liebe.
دوست
داشتنت
عیدی
عیدامه
Dich
zu
lieben
ist
mein
Eidgeschenk.
کادو
خوب
تولدامه
Du
bist
das
schöne
Geschenk
zu
meinem
Geburtstag.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
مرسی
که
توی
قلب
تو
جامه
Danke,
dass
ich
in
deinem
Herzen
wohne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schubert Avakian
Альбом
Eidee
дата релиза
14-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.