Текст и перевод песни September Stories feat. Shauna Nikles - Let Love Bleed (feat. Shauna Nikles)
How
could
it
end
this
way?
Как
это
могло
так
закончиться?
I
thought
I
had
done
everything
right.
Я
думал,
что
все
сделал
правильно.
I
thought
I
had
been
what
you
needed.
Я
думал,
что
был
тем,
кто
тебе
был
нужен.
It
makes
it
hard
to
believe
when
you
let
your
infatuations
destroy
the
hope
that
we
were
built
on.
В
это
трудно
поверить,
когда
ты
позволяешь
своему
увлечению
разрушить
надежду,
на
которой
мы
были
построены.
But
darling,
was
it
not
to
me
that
you
claimed
your
love
for?
Но,
дорогая,
разве
не
мне
ты
заявляла
о
своей
любви?
And
was
it
not
to
me
that
you
would
have
laid
down
your
life
for?
И
разве
не
за
меня
ты
отдал
бы
свою
жизнь?
I
can
hardly
envision
a
time
when
I
felt
as
strongly
as
you
have.
Я
с
трудом
могу
представить
себе
время,
когда
я
чувствовал
бы
себя
так
же
сильно,
как
ты.
And
I
wish
I
could
have
the
compassion
that
you
showed
for
me.
И
я
хотел
бы
иметь
то
сострадание,
которое
ты
проявил
ко
мне.
All
I
wanted
was
for
you
to
be
happy.
Все,
чего
я
хотел,
- это
чтобы
ты
была
счастлива.
For
us
to
have
made
something
of
this
life
that
no
one
thought
that
we
could.
Чтобы
мы
сделали
в
этой
жизни
что-то
такое,
о
чем
никто
и
не
думал,
что
мы
сможем.
Is
giving
in
what
you
call
happiness?
Это
отдача
от
того,
что
вы
называете
счастьем?
Letting
our
dreams
to
rot
along
with
everything
that
we
had
stood
for
Позволяем
нашим
мечтам
сгнить
вместе
со
всем,
за
что
мы
боролись
This
isn't
how
I
wanted
it
to
end.
Я
не
хотел,
чтобы
все
закончилось
так.
I
never
meant
to
hurt
the
only
one
who
brought
peace
and
acceptance
into
my
life.
Я
никогда
не
хотел
причинить
боль
единственному,
кто
принес
мир
и
принятие
в
мою
жизнь.
I
can't
promise
you
a
life
that,
you're
going
to
love.
Я
не
могу
обещать
тебе
жизнь,
которая
тебе
понравится.
I
can't
promise
you
a
life
that
you'll
even
be
proud
of.
Я
не
могу
обещать
тебе
жизнь,
которой
ты
хотя
бы
будешь
гордиться.
I've
got
enough
stained
memories
to
realize
the
good
from
the
bad,
and
I've
got
enough
scars
to
know
that
you
weren't
the
one
causing
them.
У
меня
достаточно
запятнанных
воспоминаний,
чтобы
отличить
хорошее
от
плохого,
и
у
меня
достаточно
шрамов,
чтобы
знать,
что
не
ты
был
их
причиной.
I
know
I've
done
you
wrong,
but
I
swear
it'll
be
different
this
time.
Я
знаю,
что
поступил
с
тобой
неправильно,
но
клянусь,
на
этот
раз
все
будет
по-другому.
If
past
memories
have
taught
me
anything...
Если
прошлые
воспоминания
меня
чему-нибудь
научили...
It's
the
fact
that
people
don't
change...
Это
тот
факт,
что
люди
не
меняются...
You've
kept
your
mind
closed
like
it
would
bring
some
sort
of
comfort.
Ты
держал
свой
разум
закрытым,
как
будто
это
принесло
бы
какое-то
утешение.
Like
shutting
yourself
off
from
the
world
around
you
would
make
you
the
person
you
dreamed
of
being
Как
будто,
отгородившись
от
окружающего
мира,
ты
стал
бы
тем
человеком,
которым
мечтал
быть
But
spending
your
nights
door-to-door
watching
your
innocence
flee
isn't
the
life
that
you
had
dreamed
of
Но
проводить
ночи
от
двери
к
двери,
наблюдая,
как
твоя
невинность
улетучивается,
- это
не
та
жизнь,
о
которой
ты
мечтал.
Waiting
for
the
next
numbing
substance
so
that
you
get
through
another
night.
Ждешь
следующего
обезболивающего
вещества,
чтобы
пережить
еще
одну
ночь.
You've
let
the
voices
in
your
head
ring
out
so
long
that
they
begin
to
become
the
truth
Ты
позволяешь
голосам
в
своей
голове
звучать
так
долго,
что
они
начинают
становиться
правдой
If
life
is
but
a
dream,
how
do
we
decipher
what's
real
and
what
lives
in
our
heads?
Если
жизнь
- всего
лишь
сон,
как
нам
расшифровать,
что
реально,
а
что
живет
в
наших
головах?
Chalking
off
a
memory
to
something
we
thought
we
had
wanted
Списываем
воспоминание
на
то,
чего,
как
нам
казалось,
мы
хотели
Taking
those
4 AM
nights
to
remind
you
of
a
time
when
you
felt
purpose
and
fulfillment,
instead
of
what
you
call
home
Использую
эти
4 часа
ночи,
чтобы
напомнить
вам
о
времени,
когда
вы
чувствовали
цель
и
самореализацию,
а
не
то,
что
вы
называете
домом
And
I
know
that
you
had
wanted
more
(Wanted
more)
И
я
знаю,
что
ты
хотел
большего
(Хотел
большего)
But
I
gave
all
that
I
had
(All
that
I
had)
Но
я
отдал
все,
что
у
меня
было
(Все,
что
у
меня
было)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Nicholas Baughman, Michael Neal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.