September Stories - I'd Give Anything to Feel Something - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни September Stories - I'd Give Anything to Feel Something




She looks at me and says that she can't help but feel depressed
Она смотрит на меня и говорит, что не может не чувствовать себя подавленной.
But darling, looking at the life we've been given, how could you feel any less than grateful?
Но, дорогая, глядя на ту жизнь, что нам дана, как ты можешь чувствовать себя менее благодарной?
Sometimes it's hard to feel thankful for something when all it reminds you of are the times when you had nothing left to give
Иногда трудно быть благодарным за что-то, когда все это напоминает тебе о временах, когда тебе нечего было отдать.
The times that ate you alive to the point where you questioned if you wanted to live
Времена, которые съедали тебя заживо до такой степени, что ты сомневался, хочешь ли ты жить.
As she looked for all the bad that she could, it hid all of the good that reigned true
Пока она искала все плохое, что могла, оно скрывало все хорошее, что было истинным.
Looking only for the downsides and faults of everything, but with eyes half open
Ищу только недостатки и недостатки всего, но с полуоткрытыми глазами.
Not seeing all that she had been given, but only what she wanted
Она видела не все, что ей было дано, а только то, что она хотела.
And when I told her that that life that we had created in our dreams could never be, she finally gave way and fell to her knees
И когда я сказал ей, что той жизни, которую мы создали в наших мечтах, никогда не будет, она, наконец, сдалась и упала на колени.
The stones covering the ground sank into her bones, like the pain that those words carried as they dug into her back
Камни, покрывавшие землю, вонзились в ее кости, как боль, которую несли эти слова, когда они впивались в ее спину.
Those words etched with the date in September, remained as a permanent reminder for what she lost
Эти слова, выгравированные сентябрьской датой, навсегда остались напоминанием о том, что она потеряла.
But after all was said and done, I was the one that walked away with the most pain
Но после всего, что было сказано и сделано, я был тем, кто ушел с наибольшей болью.
I was the one that walked away knowing that I had ruined any chance that I had at actually being happy
Я был тем, кто ушел, зная, что разрушил любой шанс, который у меня был на самом деле быть счастливым.
I thought this was what she wanted, I thought this was what I needed to finally make something of my empty, drawn-out life...
Я думал, что это то, чего она хочет, я думал, что это то, что мне нужно, чтобы наконец-то сделать что-то из моей пустой, затянувшейся жизни...
Maybe it's because I find happiness in sorrow, or the fact that I've never let anything good blossom in my life.
Может быть, это потому, что я нахожу счастье в горе, или потому, что я никогда не позволяла ничему хорошему расцвести в моей жизни.
No matter the reasoning, the fact of the matter is... I'm alone again.
Не важно, почему, но факт в том, что я снова один.
Chasing away my pride and joy just so the pit in my stomach can grow an inch deeper each day.
Прогоняю прочь свою гордость и радость, чтобы яма в животе с каждым днем становилась на дюйм глубже.
And with every single inch that it grows, and every single cigarette that touches my lips, I find it harder to make it through another day
И с каждым дюймом, который он растет, и с каждой сигаретой, которая касается моих губ, мне все труднее пережить еще один день.
That short buzz sure does the trick, but after packs a day you can watch yourself as you literally decay
Это короткое гудение, конечно, делает свое дело, но после полудня вы можете наблюдать за собой, как вы буквально разлагаетесь
I've seen myself fall apart more than I'd like to admit.
Я видел, как разваливался на части больше, чем хотел бы признать.
Sometimes almost like a standby, watching everything that I once loved come crashing down and fall at my feet.
Иногда я словно жду, наблюдая, как все, что я когда-то любил, рушится и падает к моим ногам.
But I think the worst part was... that I felt nothing.
Но, думаю, хуже всего было то, что я ничего не чувствовала.
Not even sadness or guilt, or anything that reminded me of being human.
Ни печали, ни вины, ничего, что напоминало бы мне о том, что я человек.
I was numb to everything and everyone.
Я был безразличен ко всему и ко всем.
I had lost the only part of me that could still feel
Я потерял единственную часть себя, которая еще могла чувствовать.
And yet I continued to push you away
И все же я продолжал отталкивать тебя.
Maybe I thought it'd bring peace or some kind of feeling back in my life
Может быть, я думал, что это вернет мир или какое-то чувство в мою жизнь.
But when you chase out all of the light in your life, you also let the dark replace it...
Но когда ты изгоняешь весь свет из своей жизни, ты также позволяешь тьме заменить его...
I never thought that I'd see the day, as I watch myself destroy the better part of me
Я никогда не думал, что доживу до этого дня, наблюдая, как разрушаю лучшую часть себя.
Cutting off what I lack hoping that it would bring clarity.
Отсекая то, чего мне не хватает, надеясь, что это принесет ясность.
Seeking what life would be like only half lived
В поисках того на что была бы похожа жизнь только наполовину прожитая
But regardless of what I sought after, the fact of the matter is... I'm alone again
Но независимо от того, что я искал, факт в том, что я снова один.





Авторы: Andrew Nicholas Baughman, Michael Neal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.