Текст и перевод песни Septeto Acarey - La Llave del Son
La Llave del Son
Ключ к мелодии
Tú
tienes
la
llave
del
son
У
тебя
есть
ключ
к
мелодии
De
mi
corazón
Моего
сердца
Tú
puedes
abrir
Ты
можешь
открыть
La
puerta
de
mi
pasión
Дверь
моей
страсти
Tú
tienes
la
llave
del
son
У
тебя
есть
ключ
к
мелодии
De
mi
corazón
Моего
сердца
Tú
puedes
abrir
Ты
можешь
открыть
La
puerta
de
mi
pasión
Дверь
моей
страсти
En
la
vida
hay
dos
amores
В
жизни
есть
две
любви,
Que
nunca
vas
a
olvidar
Которые
ты
никогда
не
забудешь,
Uno
es
el
amor
primero
Одна
- первая
любовь,
Y
el
otro
es
el
de
verdad
Другая
- настоящая
любовь
Ay
amor,
del
bueno
О,
любовь,
прекрасная
любовь
El
amor
no
es
solo
sexo
Любовь
- это
не
только
секс,
Es
una
combinación
Это
сочетание
De
pasión
y
sentimiento
Страсти
и
чувств,
Como
esto
entre
tú
y
yo
Как
у
нас
с
тобой
Tú
tienes
la
llave
del
son
У
тебя
есть
ключ
к
мелодии
De
mi
corazón
Моего
сердца
Tú
puedes
abrir
Ты
можешь
открыть
La
puerta
de
mi
pasión
Дверь
моей
страсти
Tú
tienes
la
llave
del
son
У
тебя
есть
ключ
к
мелодии
De
mi
corazón
Моего
сердца
Tú
puedes
abrir
Ты
можешь
открыть
La
puerta
de
mi
pasión
Дверь
моей
страсти
Que
lindo
en
la
mañanita
Как
же
прекрасно
по
утрам
Ver
tu
carita
junto
a
la
mía
Видеть
твоё
личико
рядом
Poco
a
poco
sale
el
sol
Постепенно
восходит
солнце,
Y
yo
busco
tu
calor
А
я
ищу
твоего
тепла
Y
no
pienso
levantarme
И
не
хочу
просыпаться,
Hasta
no
hacerte
el
amor
Пока
не
займусь
с
тобой
любовью
Te
voy
robando
un
beso
Я
украду
у
тебя
поцелуй,
Jugando
con
tu
cabello
Поиграю
с
твоими
волосами,
Con
esa
sonrisa
С
такой
улыбкой
No
hay
quien
se
resista
Никто
не
устоит
No
existe
mejor
momento
Нет
лучшего
момента,
Que
este
que
ahora
tenemos
Чем
тот,
что
сейчас
у
нас
с
тобой,
Que
esto
se
repita
Пусть
это
повторится
Por
toda
la
vida
На
всю
жизнь
Te
voy
robando
un
beso
Я
украду
у
тебя
поцелуй,
Jugando
con
tu
cabello
Поиграю
с
твоими
волосами,
Con
esa
sonrisa
С
такой
улыбкой
No
hay
quien
se
resista
Никто
не
устоит
Somos
la
gran
combinación
Мы
- отличное
сочетание,
Juntos
vivimos
la
pasión
Вместе
мы
проживаем
страсть
De
ese
sentimiento
Того
чувства,
Que
se
llama
amor
Что
называется
любовью
Mira
que
llegó
Acarey
Вот
и
пришел
Acarey
(Tú
tienes
la
llave)
(У
тебя
есть
ключ)
De
mi
corazón
Моего
сердца
(Tú
tienes
la
llave)
(У
тебя
есть
ключ)
De
mis
sentimientos
Моих
чувств
(Tú
tienes
la
llave)
(У
тебя
есть
ключ)
Tengo
dentro
un
gran
amor
Внутри
меня
горит
большая
любовь
(Tú
tienes
la
llave)
(У
тебя
есть
ключ)
Soy
sincero
y
no
te
miento
Я
искренен
и
не
вру
тебе
Tú
tienes
la
llave
del
son
У
тебя
есть
ключ
к
мелодии
De
mi
corazón
Моего
сердца
Tú
puedes
abrir
Ты
можешь
открыть
La
puerta
de
mi
pasión
Дверь
моей
страсти
Tú
tienes
la
llave
del
son
У
тебя
есть
ключ
к
мелодии
De
mi
corazón
Моего
сердца
Tú
puedes
abrir
Ты
можешь
открыть
La
puerta
de
mi
pasión
Дверь
моей
страсти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto, Sergio Lago Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.