Septeto Acarey - Perfecta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Septeto Acarey - Perfecta




Perfecta
Flawless
Nadie apostó por nosotros Cuanta gente juro que lo nuestro duraba muy
No one bet on us How many people swore that our relationship would last a very
Poco Y que no llegaría de un verano al otro Nadie apostó por nosotros
Short time and that it wouldn't survive from one summer to the next No one bet on us
Y a pesar de los años seguimos más enamorados Mas unidos cada vez mas
And despite the years we are still more in love More united each time more
Entregados Nadie puede saber la pasión que por dentro
Devoted No one can know the passion that we feel deep inside
Sentimos Este amor es tan fuerte que nada podrá destruirlo
This love is so strong that nothing can destroy it
Nadie apostó por nosotros
No one bet on us
Por eso tu y yo ganamos...
That's why you and I won...
Todo Hay gente mala y se divierte siendo así No pueden ver a nadie
Everything There are bad people and they enjoy being that way They can't see anyone
Amar ni ser feliz Nadie apostaba por nosotros Nadie pensó que nos
Love or be happy No one bet on us No one thought that we
Quisiéramos así Hay quien daría un mundo para verte ciego,
Would love each other this much There are those who would give the world to see you blind,
Hay quienes hacen de la envidia su alimento Nadie apostaba por
There are those who feed on envy No one bet on
Nosotros, nadie pensó que llegaríamos
Us, no one thought we would make it
Aquí, tan lejos Nadie aposto por nosotros
This far No one bet on us
Y se nota que toda esa gente no nos conocía,
And it shows that all those people didn't know us,
Que solo repetía comentarios tontos.
That they only repeated silly comments.
Nadie puede saber la pasión que por dentro sentimos,
No one can know the passion that we feel deep inside,
Este amor es tan fuerte que nada podrá destruirlo.
This love is so strong that nothing can destroy it.
Nadie apostó por nosotros, por eso tu y yo ganamos...
No one bet on us, that's why you and I won...
Todo.
Everything.
Por eso tu y yo ganamos...
That's why you and I won...
Todo Nadie apostó por nosotros y,
Everything No one bet on us and,
Y ya lo ves amándonos como locos Nadie apostó que nos quisiéramos así
And now you see us madly in love No one bet that we would love each other this much
Nadie creía en este gran amor ni en este inmenso sentir Nadie apostó
No one believed in this great love or in this immense feeling No one bet
Por nosotros y, y ya lo ves amándonos como locos Que lastima lo que
On us and, and now you see us madly in love What a pity what
Dice la gente que pena pero seguiremos juntos hasta el fin Nadie
People say what a shame but we will stay together until the end No one
Apostó por nosotros y,
Bet on us and,
Y ya lo ves amándonos como locos Y tu y yo caminando tomados de la
And now you see us madly in love And you and I walking hand in hand so
Mano tan enamorados los dos de amor Tuuu y yooo No me importa lo que
In love the two of us with love You and me I don't care what
Diga la gente Dejalos que hablen que digan Que comenten critiquen que
People say Let them talk, let them say Let them gossip, criticize, let
Hablen que sigan Que se mueran de envidia de nosotros No importa tu y
Them talk, let them go on Let them die of envy for us It doesn't matter you and
Yo somos el uno para el otro Dejalos que hablen que digan Somos el
I are made for each other Let them talk, let them say We're the laughingstock
Gayo de la gente el comentario de esquina Que se mueran de envidia de
Of the people, the gossip of the street Let them die of envy for
Nosotros Hay ay ay ay Dejalos que hablen que digan Hay gente mala
Us There there there there Let them talk, let them say There are wicked
Entrometida Que se mueran de envidia de nosotros Andan diciendo que
Nosy people Let them die of envy for us They go around saying that
Somos un par de locos Dejalos que hablen que digan Hay cuidado en la
We're a couple of crazy people Let them talk, let them say Be careful on
Calle Que se mueran de envidia de nosotros Cuidado en la cera hay
The street Let them die of envy for us Be careful on the sidewalk there are
Gente que nos critica Dejalos que hablen que digan Tu y yo
People criticizing us Let them talk, let them say You and I
Muriendonos de amor y ellos mueren de la envidia Que se mueran de
Dying of love and they die of envy Let them die of
Envidia de nosotros Envidia que les retuerce y que su alma contamina
Envy for us Envy that twists them up and contaminates their soul
Nadie apostó por nosotros Cuanta gente juro que lo nuestro duraba muy
No one bet on us How many people swore that our relationship would last a very
Poco Y que no llegaría de un verano
Short time and that it wouldn't survive from one summer
Al otro Nadie apostó por nosotros...
To the next No one bet on us...





Авторы: JORGE LUIS PILOTO, YOEL HENRIQUEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.