Текст и перевод песни Septeto Santiaguero - Lágrimas Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Negras
Black Tears
Aunque
tú
me
has
echado
en
el
abandono
Even
though
you've
cast
me
into
abandonment,
Aunque
ya
has
muerto
todas
mis
ilusiones
Even
though
you've
killed
all
my
illusions,
En
vez
de
maldecirte
con
justo
encono
Instead
of
cursing
you
with
rightful
anger,
En
mis
sueños
te
colmo,
en
mis
sueños
te
colmo
de
bendiciones
In
my
dreams
I
shower
you,
in
my
dreams
I
shower
you
with
blessings.
¡Santiago
de
Cuba!
¡La
cuna
del
Son!
Santiago
de
Cuba!
The
cradle
of
Son!
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
I
suffer
the
immense
pain
of
your
absence,
Y
siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
And
I
feel
the
deep
sorrow
of
your
departure,
Y
lloro
sin
que
sepas
que
el
llanto
mío
And
I
cry
without
you
knowing
that
my
tears,
Tiene
lágrimas
negras,
tiene
lágrimas
negras
como
mi
vida
Have
black
tears,
have
black
tears
like
my
life.
Que
tú
me
quieres
dejar
That
you
want
to
leave
me,
Yo
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer,
Contigo
me
voy,
mi
santa
With
you
I
go,
my
saint,
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life.
Tú
me
quieres
dejar
You
want
to
leave
me,
Yo
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer,
Contigo
me
voy,
mi
santa
With
you
I
go,
my
saint,
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life.
Me
abriste
como
un
regalo
que
se
entrega
en
Navidad
You
opened
me
like
a
gift
given
at
Christmas,
Y
después
de
tanto
usarlo
ahora
lo
quieres
botar
And
after
using
it
so
much,
now
you
want
to
throw
it
away.
Tú
me
quieres
dejar
You
want
to
leave
me,
Yo
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer,
Contigo
me
voy,
mi
santa
With
you
I
go,
my
saint,
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life.
Cuando
el
amor
es
sincero,
no
hay
dolor
que
perjudique
When
love
is
sincere,
there
is
no
pain
that
harms,
Recuerda
el
alma
dormida,
nos
decía
Jorge
Manrique
Remember
the
sleeping
soul,
Jorge
Manrique
told
us.
Tú
me
quieres
dejar
You
want
to
leave
me,
Yo
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer,
Contigo
me
voy,
mi
santa
With
you
I
go,
my
saint,
Aunque
me
cueste
morir
Even
if
it
costs
me
my
life.
Dime
cómo
me
arranco
pa'
siempre
el
inmenso
dolor
Tell
me
how
to
tear
out
forever
the
immense
pain,
De
esta
pena
de
amor,
de
esta
pena
de
amor
Of
this
sorrow
of
love,
of
this
sorrow
of
love.
Tú
me
quieres
dejar
en
la
carretera
You
want
to
leave
me
on
the
road,
Y
eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
And
what
you
want
can't
be,
Te
convertiste
en
mi
aguacero
You
became
my
downpour,
Y
ahora
estoy
esperando
que
pare
de
llover
And
now
I'm
waiting
for
the
rain
to
stop.
Tú
me
quieres
dejar
en
la
carretera
You
want
to
leave
me
on
the
road,
Y
eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
And
what
you
want
can't
be,
La
última
noche
que
pasé
contigo
The
last
night
I
spent
with
you,
Una
gota
'e
contento
y
me
paré
jodido
A
drop
of
joy
and
I
ended
up
screwed.
Tú
me
quieres
dejar
en
la
carretera
You
want
to
leave
me
on
the
road,
Y
eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
And
what
you
want
can't
be,
Te
di
cariño
y
te
di
confianza
I
gave
you
affection
and
I
gave
you
trust,
Y
ahora
me
pagas
con
odio
y
distancia
And
now
you
pay
me
with
hatred
and
distance.
Tú
me
quieres
dejar
en
la
carretera
You
want
to
leave
me
on
the
road,
Y
eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
And
what
you
want
can't
be,
Y
eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
And
what
you
want
can't
be,
Y
eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
And
what
you
want
can't
be,
Y
eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
And
what
you
want
can't
be,
Y
eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
And
what
you
want
can't
be,
La
sigo
queriendo
aunque
ella
me
repita
I
still
love
her
even
though
she
repeats
to
me,
Eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
What
you
want
can't
be,
Que
me
olvide,
me
aparte
y
la
deje
tranquila
That
I
forget,
walk
away,
and
leave
her
alone,
Eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
What
you
want
can't
be.
Mi
amor
es
pa'
siempre
y
no
está
de
visita
My
love
is
forever
and
it's
not
just
visiting,
Eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
What
you
want
can't
be,
Tú
me
quieres
dejar
en
la
carretera
You
want
to
leave
me
on
the
road,
Y
eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
And
what
you
want
can't
be,
Tú
me
quieres
dejar
en
la
carretera
You
want
to
leave
me
on
the
road.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Matamoros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.