Septimo Pecado - El Batazo Final - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Septimo Pecado - El Batazo Final




El Batazo Final
The Final Swing
Te voy a olvidar y hoy en la noche no te voy a recordar
I'll forget you and tonight I won't remember you
Me voy a embriagar y en otros brazos la vida voy a gozar
I'm going to get drunk and in other arms I'm going to enjoy life
Pues es mi amante la que siempre está a la orden
For it is my lover who is always at the ready
Y Que disfruta de todas las posiciones
And who enjoys all positions
No le protesta a la hora del partido cuando me toca batear
She doesn't protest when it's game time when it's my turn to bat
Vamos a darle rienda suelta al alboroto
Let's give free rein to the uproar
Para gozar de todo un poco hasta que pida más y más
To enjoy a little of everything until she asks for more and more
Habrá caricias beso sin interrupciones
There will be caresses, kisses without interruption
Haremos juntos un desorden para que sea con caridad
We'll make a mess together so that it's with charity
No se te ocurra hacerme ninguna llamada
Don't even think about calling me
Haciendo pancho disque para regresar
Pretending to come back
Pues voy a estar entretenido en el partido
For I'll be entertained with the game
Dando el batazo final
Hitting the final swing
Y si te animas chiquitita le damos uno contra la barda
And if you feel like it, little one, let's hit one against the wall
Pero con el séptimo pecado
But with the seventh sin
Le platicare con lujo de detalle lo que anoche me avente
I'll tell her in great detail what I got up to last night
Del amanecer fue tan exquisito que jamás lo olvidaré
The dawn was so exquisite that I'll never forget it
Le dimos mucha rienda suelta al alboroto
We gave free rein to the uproar
La hice gozar de todo un poco que me pedía más y más
I made her enjoy a little of everything that she asked for more and more
Hubo caricias y besos sin interrupciones
There were caresses and kisses without interruption
Hicimos juntos un desorden y todo fue con caridad
We made a mess together and everything was with charity
Qué bueno que no me hiciste ni una llamada
It's a good thing you didn't call me
Haciendo pancho disque para regresar
Pretending to come back
Pues estaba entretenido en el partido
For I was entertained with the game
Dando el batazo final
Hitting the final swing





Авторы: Ramon Enrique Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.