Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biotech Is Godzilla (Live) [Remastered]
Biotech Ist Godzilla (Live) [Remastered]
Rio
Summit,
'92
Rio-Gipfel,
'92
Street
people
kidnapped,
hid
from
view
Straßenleute
entführt,
versteckt
"To
save
the
Earth",
our
rulers
met
"Um
die
Erde
zu
retten",
trafen
sich
unsere
Herrscher
Some
had
other
secret
plans
Einige
hatten
andere
geheime
Pläne
Strip-mine
the
Amazon
Beutet
den
Amazonas
aus
Of
cells
of
life
itself
Für
Zellen
des
Lebens
selbst
Gold
rush
for
genes
is
on
Goldrausch
nach
Genen
ist
im
Gange
Natives
get
nothing
Ureinwohner
bekommen
nichts
Mutations
cooked
in
labs
Mutationen
in
Laboren
gebraut
Money-mad
experiments
Geldgierige
Experimente
New
food
and
medicine?
Neue
Nahrung
und
Medizin?
New
germs
and
accidents!
Neue
Keime
und
Unfälle!
"World's
most
polluted
town"
"Die
am
stärksten
verschmutzte
Stadt
der
Welt"
Air
melts
your
face
Luft
schmilzt
dein
Gesicht
Deformed
children
all
around
Deformierte
Kinder
überall
Bio-technology
Bio-Technologie
Ain't
what's
so
bad
Ist
an
sich
nicht
schlecht
Like
all
technology
Wie
jede
Technologie
It's
in
the
wrong
hands
Ist
sie
in
den
falschen
Händen
Cut-throat
corporations
Skrupellose
Konzerne
Don't
give
a
fuck
Ist
ihnen
scheißegal
When
lots
of
people
die
Wenn
viele
Leute
sterben
From
what
they've
made
An
dem,
was
sie
gemacht
haben
Biotech,
is
AIDS?
Biotech,
ist
AIDS?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano A. Cavalera, Paulo Xisto Jr. Pinto, Andreas Rudolf Kisser, Igor Cavalera, Eric Boucher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.